Let us be clear: the achievement of the milestone of the national unity Government or an interim Government has not yet occurred. | UN | لنكن واضحين: إن تحقيق الإنجاز الهام المتمثل في حكومة الوحدة الوطنية أو حكومة مؤقتة لم يحدث بعد. |
As a result of the Inquiry, the sitting Government had been removed from office, an interim Government had been installed, and the Constitution had been suspended. | UN | ونتيجة لذلك التحقيق، تمت تنحية الحكومة القائمة، وتشكيل حكومة مؤقتة وتعليق الدستور. |
Australia was deeply concerned that Fiji was being ruled by administrative fiat and by an interim Government headed by the Commander of Fiji's military. | UN | وأعربت أستراليا عن قلقها العميق لأن البلد محكوم بمرسوم إداري وتُسَيِّر شؤونَه حكومة مؤقتة على رأسها قائد الجيش في فيجي. |
Consequently, a stalemate ensued that critically undermined the acceptability of an Iraqi provisional government formed pursuant to the approach outlined in the Agreement. | UN | وعليه، تجمَّد الوضع مما قوّض إلى حد بعيد إمكانية قبول حكومة مؤقتة عراقية مشكلة وفقا للنهج المحدَّد في الاتفاق. |
Maybe a caretaker government for 6 months, under Lord Salisbury? | Open Subtitles | ربما حكومة مؤقتة لمدة 6 أشهر، تحت اللورد سالزبوري؟ |
An interim Government was appointed, comprising members of the opposition, trade unions and former junta members. | UN | وجرى تعيين حكومة مؤقتة يتكون أعضاؤها من ممثلين للمعارضة والنقابات وأعضاء سابقين في المجلس العسكري. |
Many of the demonstrations have been associated with the aim of re-establishing an interim Government and blocking the constitutionally mandated elections. | UN | وترمي العديد من المظاهرات إلى إعادة تشكيل حكومة مؤقتة وعرقلة الانتخابات المقررة دستوريا. |
We may be looking both for a broad-based interim Government and for a stable permanent structure. | UN | ولعلنا نبحث عن حكومة مؤقتة عريضة القاعدة وعن هيكل دائم مستقر في الوقت ذاته. |
The parties were able to form an interim Government, on the basis of an interim Constitution. | UN | فقد استطاع الطرفان تشكيل حكومة مؤقتة استناداً إلى دستور مؤقت. |
An interim Government was appointed by His Excellency the President of Fiji, with Laisenia Qarase as caretaker Prime Minister. | UN | وعيّن فخامة رئيس فيجي حكومة مؤقتة كان رئيسها الانتقالي ليسينيا كاراسي. |
The inauguration of an interim Government and the transfer of sovereignty set in motion the process of political transition towards a new era of democracy for the Iraqi people. | UN | لقد دفع تولي حكومة مؤقتة السلطة ونقل السيادة بعملية الانتقال السياسية نحو عهد جديد من الديمقراطية لشعب العراق. |
This has enabled the people of Afghanistan to form an interim Government that is far more attuned to their aspirations and needs. | UN | وقد مكن هذا الشعب الأفغاني من تشكيل حكومة مؤقتة أكثر انسجاماً بكثير مع تطلعاته واحتياجاته. |
A consensus appeared to emerge on the formation of an interim Government composed of a President, two Vice- Presidents and a Cabinet of ministers headed by a Prime Minister. | UN | وبدا أن ثمة توافقا في الرأي على تشكيل حكومة مؤقتة تتألف من رئيس، ونائبين للرئيس، ومجلس وزراء برئاسة رئيس الوزراء. |
In this regard, no action should be taken to legitimize the rebel forces nor should they be included in any interim Government. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي ألا يُتخذ أي إجراء لإضفاء الشرعية على القوات المتمردة أو إشراكها في أي حكومة مؤقتة. |
Head of territorial Government: Governor-appointed interim Government, with no premier in place. | UN | رئيس حكومة الإقليم: حكومة مؤقتة يعيّنها الحاكم، ولا يوجد على رأسها رئيس للوزراء. |
In this context, the Permanent Representative of Rwanda informed the Group of the establishment of an interim Government. | UN | وفي هذا السياق، أبلغ الممثل الدائم لرواندا المجموعة بإنشاء حكومة مؤقتة. |
It is assumed that the activities would continue beyond the inception of free and fair elections and the establishment of an interim Government. | UN | ويفترض أن تستمر اﻷنشطة بعد اجراء انتخابات حرة ونزيهة وإقامة حكومة مؤقتة. |
The role of the United Nations was to help remedy the situation by proposing the establishment of a provisional government. | UN | وذكر أن دور اﻷمم المتحدة هو المساعدة على علاج هذه الحالة من خلال اقتراح تشكيل حكومة مؤقتة. |
The Arab rebels declare a provisional government. | Open Subtitles | ،وبمنتصف أغسطس أعلن الثوار العرب عن حكومة مؤقتة |
Pending the adoption of the Southern Sudan constitution, the first Vice President and President of the GOSS appointed a caretaker government to run the region's affairs. | UN | رهنا باعتماد دستور جنوب السودان، عين النائب الأول للرئيس ورئيس حكومة جنوب السودان حكومة مؤقتة لإدارة شؤون المنطقة. |
A National Assembly had been elected and a transitional government appointed within the framework of the internal peace process, which was proceeding in parallel with the Arusha negotiations. | UN | وقد انتخبت جمعية وطنية؛ وتم تعيين حكومة مؤقتة في إطار عملية السلام الداخلي، التي تستمر جنبا إلى جنب مع مفاوضات أروشا. |