"حكومة مدغشقر" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Government of Madagascar
        
    • the Malagasy Government
        
    • Malagasy Government has
        
    • Government of Madagascar has
        
    :: A request for assistance from the Government of Madagascar UN :: طلب للحصول على المساعدة مقدم من حكومة مدغشقر
    Moreover, the Government of Madagascar has never promulgated or applied any economic, commercial or financial laws or measures against the Republic of Cuba. UN ثم إن حكومة مدغشقر لم تسن أو تطبق قط ضد جمهورية كوبا أي قوانين أو تدابير اقتصادية أو تجارية أو مالية.
    In 2004, the Government of Madagascar established Alliance Madagascar to promote partnerships in rural development. UN وفي عام 2004، أنشأت حكومة مدغشقر تحالف مدغشقر للنهوض بالشراكات في مجال التنمية الريفية.
    Thus, the Government of Madagascar would like to express once again its warmest thanks and appreciation to each of the members of the team who visited. UN ولذلك، فإن حكومة مدغشقر تود الإعراب مرة أخرى عن أسمى آيات الشكر والتقدير إلى كل عضو من أعضاء الفريق الذي قام بالزيارة.
    the Malagasy Government would like to receive technical assistance in the following areas: UN لذا، تود حكومة مدغشقر الحصول على المساعدة التقنية في المجالات التالية:
    Since 1996, the Government of Madagascar has undertaken a regular review of the ongoing projects from a gender perspective. UN ومنذ عام 1996، تجري حكومة مدغشقر استعراضا دوريا للمشاريع الجارية من منظور جنساني.
    He urged the Government of Madagascar to settle Mr. Rakotonirina's case as soon as possible. UN وحث حكومة مدغشقر على تسوية حالة السيد راكوتونيرينا بأسرع ما يمكن.
    the Government of Madagascar launched a two-phase national programme on coastal zone development and biodiversity that has been incorporated in the PRSP. UN وطرحت حكومة مدغشقر برنامجا وطنيا من مرحلتين يتناول تطوير المناطق الساحلية والتنوع البيولوجي أدرج في ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    Local newspapers published the Secretary-General's message alongside the statement of the Government of Madagascar. Asuncion UN وقد نشرت الصحف المحلية رسالة اﻷمين العام إلى جانب بيان صادر عن حكومة مدغشقر.
    the Government of Madagascar has made development the principal objective underlying its activities at the national and international levels. UN لقد جعلت حكومة مدغشقر من التنميـــة الهدف الرئيسي الذي تقوم عليــه أنشطتها على الصعيدين الوطني والدولي.
    In its next report, the Government of Madagascar should review the measures that it was taking to determine to what extent they belonged under article 4. UN ولسوف تقوم حكومة مدغشقر في تقريرها القادم، باستعراض اﻹجراءات التي تتخذها من أجل تحديد مدى اتصالها بالمادة ٤.
    She asked whether the Government of Madagascar would undertake to improve the lot of women in the workplace as a matter of urgency. UN ثم استفسرت عما إذا كانت حكومة مدغشقر ستقوم بتحسين نصيب المرأة في مكان العمل بصفته قضية عاجلة.
    There was, however, a gap between the establishment of such constitutional and legislative provisions and their enforcement; the Government of Madagascar was attempting to redress that problem. UN غير أن ثمة فجوة بين إقرار مثل هذه اﻷحكام الدستورية والتشريعية وبين تنفيذها؛ وتحاول حكومة مدغشقر التغلب على تلك المشكلة.
    The comments and proposals submitted by the Government of Madagascar are reproduced below. UN وترد التعليقات والاقتراحات التي قدمتها حكومة مدغشقر أدناه.
    72. the Government of Madagascar informed that until now iron ore has never been exploited in this country. UN مدغشــقر ٧٢- أفادت حكومة مدغشقر أنه لم يُستغل مطلقا حتى اﻵن ركاز الحديد في هذا البلد.
    The Committee received a request from the Government of Madagascar to defer the review from the forty-seventh to a future session. UN وقد تلقت اللجنة طلبا من حكومة مدغشقر لتأجيل الاستعراض من الدورة السابعة واﻷربعين إلى دورة مقبلة.
    The Committee received a request from the Government of Madagascar to defer the review from the forty-seventh to a future session. UN وقد تلقت اللجنة طلبا من حكومة مدغشقر لتأجيل الاستعراض من الدورة السابعة واﻷربعين إلى دورة مقبلة.
    13. the Government of Madagascar has taken a number of steps to compile data on natural disasters systematically. UN ١٣ - اتخذت حكومة مدغشقر عددا من الخطوات في سبيل الجمع النظامي لبيانات عن الكوارث الطبيعية.
    Nonetheless, I should like to announce that the Malagasy Government has spared no efforts to fulfil its commitments. In particular, it has made progress in the area of health. UN غير أن حكومة مدغشقر لم تدخر أي جهد للوفاء بالتزاماتها، بحيث حققت تقدما في مجال الصحة على وجه الخصوص.
    the Malagasy Government has started a youth investment fund and has undertaken a number of projects aimed at fostering young people's development and strengthening their leadership in the national life of the country. UN وشرعت حكومة مدغشقر في صندوق استثماري، وقامت بعدد من المشاريع الهادفة إلى تعزيز تنمية الشباب وتقوية دورهم القيادي في الحياة الوطنية في البلد.
    9. ACAT-Madagascar recalls that, with the assistance of the European Union and other partners, the Malagasy Government has taken extensive steps since 2005 to ease overcrowding in prisons and make prison conditions more humane. UN 9- وذكَّر الفرع بأن حكومة مدغشقر اتخذت منذ عام 2005 عدداً كبيراً من التدابير، بمساعدة من الاتحاد الأوروبي وغيره من الشركاء، من أجل إضفاء الطابع الإنساني على السجون والحد من اكتظاظها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus