By way of conclusion, the third part gives an overview of the main challenges that the Government of Malawi faced in the period of reporting. | UN | وفي الختام، يقدم الجزء الثالث لمحة عامة عن التحديات الرئيسية التي واجهت حكومة ملاوي في فترة الإبلاغ. |
For example, it was noted that the Government of Malawi had brought back agricultural subsidies for small farmers in 2004. | UN | وعلى سبيل المثال، لوحظ أن حكومة ملاوي أعادت في عام 2004 الإعانات الزراعية إلى صغار المزارعين. |
the Government of Malawi welcomes efforts by the United Nations to rid the globe of weapons of mass destruction. | UN | وترحب حكومة ملاوي بجهود الأمم المتحدة الرامية إلى تخليص العالم من أسلحة الدمار الشامل. |
At the national level, the Malawi Government and its leadership remain fully and strongly committed to the fight against the HIV/AIDS pandemic. | UN | وعلى الصعيد الوطني، تلتزم حكومة ملاوي وقيادتها التزاما كاملا وقويا بالكفاح ضد جائحة الإيدز. |
His nomination for election as judge of the International Tribunal for the Former Yugoslavia has the full support of the Malawi Government. | UN | ويحظى ترشيحه لمنصب قاضي المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة بتأييد حكومة ملاوي التام. |
In this respect, the Government of Malawi has embarked on a privatization process, disengaging itself from the commercially oriented parastatals. | UN | وفي هذا الخصوص، بدأت حكومة ملاوي عملية خصخصة، مخلﱢصة نفسها من المشروعات شبه الحكومية ذات الاتجاه التجاري. |
First, the Government of Malawi sees the attainment of global food security as a collective challenge. | UN | أولا، ترى حكومة ملاوي في تحقيق الأمن الغذائي العالمي تحديا جماعيا. |
the Government of Malawi attaches great importance to the implementation of the Programme of Action of the ICPD. | UN | تولي حكومة ملاوي أهمية كبرى لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
the Government of Malawi is in the process of ratification of the following international instruments: | UN | وتعمل حكومة ملاوي حاليا على التصديق على الصكوك الدولية التالية: |
The project, which combined series of national expert meetings and workshops, was carried out at the request of the Government of Malawi. | UN | وتم تنفيذ المشروع، الذي ضم سلسلة من اجتماعات الخبراء الوطنيين وحلقات العمل، بناء على طلب حكومة ملاوي. |
The draft resolution welcomes the positive role of the Government of Malawi in relief operations and coordination with the United Nations system. | UN | ويرحب مشروع القرار بالدور الإيجابي الذي تقوم به حكومة ملاوي في عمليات الإغاثة والتنسيق مع منظومة الأمم المتحدة. |
This is an area in which the Government of Malawi is facing serious difficulties, for economic reasons. | UN | وتواجه حكومة ملاوي صعوبات خطيرة في هذا المجال لأسباب اقتصادية. |
the Government of Malawi looked forward to the continued assistance of its development partners. | UN | وتتطلع حكومة ملاوي إلى مواصلة شركائها الإنمائيين تقديم المساعدة. |
Response: the Government of Malawi is committed to ensure that the Human Rights Commission effectively carries out its constitutional and statutory mandate. | UN | الرد: تلتزم حكومة ملاوي بضمان أن تضطلع لجنة حقوق الإنسان بولايتها الدستورية والقانونية بصورة فعالة. |
Response: the Government of Malawi has referred to the Law Commission for review of all legislation referred to above. | UN | الرد: أحالت حكومة ملاوي جميع التشريعات المشار إليها أعلاه إلى لجنة الشؤون القانونية لإعادة النظر فيها. |
The Malawi Law Commission is an independent body and its recommendations are seriously considered by the Government of Malawi. | UN | ولجنة الشؤون القانونية في ملاوي هيئة مستقلة، وتنظر حكومة ملاوي في توصياتها بجدية. |
Response: the Government of Malawi is committed to ensure that the Human Rights Commission effectively carries out its constitutional and statutory mandate. | UN | الرد: تلتزم حكومة ملاوي بضمان أن تضطلع لجنة حقوق الإنسان بولايتها الدستورية والقانونية بصورة فعالة. |
To address the problem, the Malawi Government is implementing a Malaria Strategic Plan, which it formulated in line with the Roll Back Malaria Initiative. | UN | ولمعالجة المشكلة، تنفِّذ حكومة ملاوي خطة استراتيحية لمكافحة الملاريا، صاغتها بتوافق مع مبادرة دحر الملاريا. |
the Malawi Government would like to assure him of our support in carrying out his duties as President. | UN | وتود حكومة ملاوي أن تؤكد له دعمنا له في القيام بمهامه رئيسا للجمعية العامة. |
In recognition of that fact, the poverty reduction and economic growth strategies put in place by the Malawian Government have incorporated youth programmes. | UN | وإقرارا بهذا الواقع، أُدرج في استراتيجيات الحد من الفقر والنمو الاقتصادي التي رسمتها حكومة ملاوي برامج للشباب. |
It also provided advisory services to the Government of Malawi on the compatibility of the country’s industrial property legislation with relevant international agreements. | UN | كما قدمت خدمات استشارية إلى حكومة ملاوي بشأن اتساق قانون الملكية الصناعية للبلد مع الاتفاقات الدولية ذات الرصلة. |