The Commission of the European Communities, and 21 specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations also participated. | UN | واشتركت أيضا لجنة الاتحادات اﻷوروبية و ٢١ وكالة متخصصة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
Noting with gratitude the support provided to relief and rehabilitation operations by various countries and by intergovernmental and non-governmental organizations, | UN | وإذ تلاحظ مع الامتنان الدعم الذي قدمته بلدان ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية مختلفة لعمليات اﻹغاثة واﻹصلاح، |
Also attending the Summit were observers for United Nations Secretariat units, and other entities and specialized agencies of the United Nations system and intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | كما حضره مراقبون عن وحدات الأمانة العامة للأمم المتحدة وعن الكيانات الأخرى والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
States and intergovernmental and non-governmental organizations also contribute funds, equipment and services to the Tribunal to carry out its mandate. | UN | وتساهم أيضاً دول ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية بتقديم أموال ومعدات وخدمات للمحكمة لتنهض بولايتها. |
The seminar was also attended by observers from interested Governments, the United Nations specialized agencies, funds and programmes, and intergovernmental and nongovernmental organizations. | UN | كما حضرها مراقبون من حكوماتٍ مهتمة ووكالات متخصصة وصناديق وبرامج تابعة للأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
States and intergovernmental and non-governmental organizations also contribute funds, equipment and services to the Tribunal to carry out its mandate. | UN | كما أن دولاً ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية تساهم بتقديم الأموال والمعدات والخدمات للمحكمة لتباشر ولايتها. |
Observers for other States Members of the United Nations, representatives of organizations of the United Nations system and observers for intergovernmental and non-governmental organizations also attended. | UN | كما حضرها أيضا مراقبون لدول أخرى أعضاء في اﻷمم المتحدة، وممثلون لمؤسسات تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، ومراقبون لمنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
Sources: United Nations reports; information received from intergovernmental and non-governmental organizations and published in the press. | UN | المصادر: تقارير اﻷمم المتحدة؛ ومعلومات واردة من منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ونشرت في الصحف. |
The ad hoc expert group held a meeting, in 2005, during the forty-second session of the Scientific and Technical Subcommittee, bringing together experts from 26 Member States and four intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | وقد عقد فريق الخبراء المخصّص اجتماعا في عام 2005، أثناء الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، ضمَّ خبراء من 26 دولة عضوا و4 منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
The seminar was also attended by observers from States, United Nations specialized agencies, funds and programmes and intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | كما حضرها مراقبون من الدول ومن وكالات متخصصة وصناديق وبرامج تابعة للأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
I participated in this meeting, which was attended by 156 States and a large number of intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | وشاركت في هذا المؤتمر 156 دولة وعدة منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
States and intergovernmental and non-governmental organizations also contribute funds, equipment and services to the Tribunal to carry out its mandate. | UN | وتساهم أيضاً دول ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية بتوفير الأموال والمعدات والخدمات للمحكمة لتنهض بولايتها. |
Observers for other States Members of the United Nations and one non-member State, representatives of organizations and other entities of the United Nations system and observers for intergovernmental and non-governmental organizations also attended. | UN | وحضر أيضا مراقبون عن الدول الأعضاء الأخرى بالأمم المتحدة، ودولة واحدة غير عضو، وممثلون عن مؤسسات وكيانات أخرى في منظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
Observers for other States Members of the United Nations and two non-member States, representatives of organizations and other entities of the United Nations system and observers for intergovernmental and non-governmental organizations also attended. | UN | كما حضرها مراقبون عن دول أعضاء أخرى بالأمم المتحدة وعن دولتين غير عضوين، وممثلون عن مؤسسات وكيانات أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
However, once the initial phase has been completed, it is suggested that other intergovernmental and non-governmental organizations be fully involved in this exercise. | UN | غير أنه يقترح إشراك منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية أخرى في هذه العملية إشراكا تاما، بمجرد ما تنتهي المرحلة اﻷولية. |
Sources: United Nations reports; information received from intergovernmental and non-governmental organizations and published in the press. | UN | المصادر: تقارير اﻷمم المتحدة؛ ومعلومات واردة من منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Sources: United Nations reports; information received from intergovernmental and non-governmental organizations and published in the press. | UN | المصادر: تقارير اﻷمم المتحدة؛ ومعلومات واردة من منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ونشرت في الصحف. |
The meeting was attended by representatives of Parties, intergovernmental and non-governmental organizations and academia. | UN | وحضر الاجتماع ممثلون عن الأطراف وعن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية وأوساط أكاديمية. |
Observers for other States Members of the United Nations and for non-member States, representatives of organizations of the United Nations system and observers for intergovernmental and non-governmental organizations also attended. | UN | كما حضر مراقبون عن دول أخرى أعضاء في اﻷمم المتحدة وغير أعضاء فيها، وممثلون عن منظمات تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
The Special Rapporteur has continued the dialogue with intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of his mandate and thanks these organizations for their cooperation and assistance during the year. | UN | 22- واصل المقرر الخاص الحوار مع منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية تنفيذاً لولايته، وهو يشكر هذه المنظمات على تعاونها ومساعدتها خلال العام. |
These include organizations in the United Nations system, IGOs and NGOs. | UN | وتشمل هذه المنظمات منظمات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
The observers included nationals of 113 Member States as well as representatives of intergovernmental and NGOs such as the European Union, the Organization of African Unity (OAU), and the Association of West European Parliamentarians against Apartheid (AWEPA). | UN | وكان من بين المراقبين مواطنون من ١١٣ دولة عضوا وكذلك ممثلون لمنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية مثل الاتحاد اﻷوروبي، ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، ورابطة برلمانيي أوروبا الغربية لمناهضة الفصل العنصري. |