"حلبجة" - Dictionnaire arabe anglais

    "حلبجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Halabja
        
    • Halabcha
        
    • Halabcheh
        
    The worst example was the cruel chemical attacks launched by the regime of Saddam Hussein against Iranians and the people of Halabja in Iraq. UN وكانت الهجمات الكيميائية التي شنها نظام صدام حسين على الإيرانيين وسكان حلبجة في العراق أسوأ مثال لذلك.
    However, the representatives of the international media, invited by the Iranian Government to visit the Halabja area, filled to some extent the gap. UN بيد أن ممثلين عن وسائط الإعلام الدولية، الذين دعتهم حكومة إيران إلى زيارة منطقة حلبجة ملأوا الفجوة إلى حد ما.
    Ask the people of Iran, or of Halabja, in Iraq. UN اسألوا الناس في إيران أو في حلبجة بالعراق.
    Humanity would never forget the victims of the bombing of Hiroshima or Sardasht in Iran or Halabja in Iraq. UN ولن تنسى البشرية أبدا ضحايا قصف هيروشيما أو سارداشت في إيران أو حلبجة في العراق.
    Eyewitness evidence on the Anfal campaigns and the Halabcha bombings; UN - الأدلة التي قدمها شهود عيان على حملات الأنفال وقصف حلبجة بالقذائف الكيماوية؛
    The Tribunal convicted members of the former regime for those crimes. The attack on Halabja UN الدعوى الخاصة بالاعتداء على مدينة حلبجة
    A number of other districts have come forward with similar requests, including Halabja in Suleymaniya, Tal Afar in Ninewa, Sadr City in Baghdad, Rifai in Thi-Qar, Zubair in Basra and Sowaira and Aziziya in Wassit. UN وتقدم بطلبات مماثلة عدد من المناطق الأخرى، من بينها حلبجة في السليمانية، وتلعفر في نينوى، ومدينة الصدر في بغداد، والرفاعي في ذي قار، والزبير في البصرة، والصويرة والعزيزية في واسط.
    The Center, at the request of the Mission of Iraq to the United Nations, created an exhibit remembering the 1988 chemical weapons attack against the Kurdish city of Halabja. UN وقد قام المركز، بناء على طلب بعثة العراق لدى الأمم المتحدة، بإنشاء معرض لإحياء ذكرى الهجوم الذي وقع بالأسلحة الكيميائية في عام 1988 على مدينة حلبجة الكردية.
    " Many of the Kurdish inhabitants of Halabja fled to the mountains, according to the few townspeople who have returned. UN " الكثيرون من سكان حلبجة الأكراد فروا إلى الجبال، طبقا لرواية بعض سكان المدينة الذين عادوا إليها.
    Some of the gas victims included Iranian Revolutionary Guards, who had entered Halabja to accept the surrender of the Iraqi garrison... UN وكان من بين ضحايا الغاز أفراد من الحرس الثوري الإيراني الذين دخلوا حلبجة لقبول استسلام الحامية العراقية ...
    " Iranian War Ministry officials presented 28 Iraqi Army officers in a separate news conference, including two officers who said they have witnessed Iraqi warplanes drop chemical bombs on Halabja on 16 March. Brig. UN " عرض مسؤولو وزارة الحرب الإيرانية 28 ضابطا في الجيش العراقي خلال مؤتمر صحفي مستقل، منهم ضابطان قالا إنهما شاهدا طائرات حربية عراقية تلقي بقنابل كيميائية على حلبجة في 16 آذار/مارس.
    Gen. Nather Hussein Mustafa, the second-ranking officer captured during the northern offensive, said he was three miles from Halabja when planes dropped the bombs, which sent up a white cloud of poisoning gas. UN وقال العميد ناظر حسين مصطفى، وهو ضابط في المرتبة الثانية أسر خلال الهجوم الشمالي، إنه كان على بعد ثلاثة أميال من حلبجة عندما ألقت الطائرات بالقنابل، وانطلقت من هذه القنابل سحابة بيضاء من الغاز السام.
    In our area it would be impossible to forget the chemical weapons that have been used in wars by more than one State in the region; Iraq has even used such weapons against its own Kurdish citizens in Halabja. UN ومن المستحيل أن ننسى في منطقتنا الأسلحة الكيميائية التي استخدمتها أكثر من دولة في الحروب في المنطقة. وقد استخدمها العراق حتى ضد مواطنيه الأكراد أنفسهم في حلبجة.
    That path has been a long one, due to the previous regime's foreign policies, senseless wars, rejection of international legitimacy and internal policies that included the repression of Iraq's own people and the use of chemical weapons to kill innocent civilians in Halabja and other areas of Iraq. UN وبسبب سياساته الداخلية التي اضطهد بها شعبه ومنها، كما لا يخفى على المجتمع الدولي، استخدامه للأسلحة الكيميائية لقتل المدنيين الأبرياء في بلدة حلبجة ومناطق أخرى من العراق.
    It marked the fruition of an endeavour that was galvanized by the horror triggered by the use of chemical weapons in the Great War and thereafter, including during the Iran-Iraq war and the killing fields of Halabja. UN وكانت نتاج المساعي التي أججها الرعب الذي ولده استخدام الأسلحة الكيميائية في الحرب الكبرى وما بعدها، بما في ذلك خلال الحرب الإيرانية - العراقية وميادين التقتيل في حلبجة.
    Patrick Tyler of The Washington Post, who, along with many other foreign journalists, traveled to Halabja under Iranian escort, among other things, reported the following in an article, ran on 24 March 1988: UN أفاد باتريك تايلر، مراسل صحيفة الواشنطن بوست، الذي قام بزيارة حلبجة مع كثيرين من الصحفيين الأجانب الآخرين برفقة إيرانيين، في جملة أمور، بما يلي في مقال نشرته الصحيفة في 24 آذار/مارس 1988:
    Ask the people of Iran, or of Halabja, in Iraq. " (A/58/PV.7, p. 3) UN اسألوا الناس في إيران أو في حلبجة بالعراق " . (A/58/PV.7، ص. 4)
    96. UNOPS funds and supervises two prosthetic limb centres, one in Halabja and the other in Diana, which treated 686 patients, provided 198 prostheses and 40 walking aids during the reporting period. UN ٩٦ - ويمول مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع مركزين لﻷطراف الصناعية ويشرف عليهما، أحدهما في حلبجة واﻵخر في ديانا، وقد عالج المركزان ٦٨٦ مريضا، وقدما ١٩٨ طرفا صناعيا و ٤٠ جهازا للمساعدة على المشي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    11. A young man, who was a mere boy at the time, survived the Halabcha bombings in March 1988. UN 11- وهناك شاب كان في حينه مجرد صبي نجا من قصف حلبجة في آذار/مارس 1988.
    Unfortunately, the expected evidence on Halabcha was not forthcoming and the evidence of mass graves, due to the lack of identification, is not yet complete. UN بيد أنه تعذر الحصول على الأدلة المرتقبة بشأن حلبجة كما أن الأدلة بشأن القبور الجماعية لم تُستكمل بعد نظراً لعدم التمكن من التعرف إلى الضحايا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus