"حلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • suit
        
    • pantsuit
        
    • of Hilat
        
    Well, anyway, I'm gonna shower because he says he has to leave for work, where he wears a suit. Open Subtitles حسنا، على أي حال، أنا دش ستعمل لأنه يقول إنه يجب أن يترك للعمل، حيث ترتدي حلة.
    A man in a robotic suit, weapons that shoot ice and fire... Open Subtitles رجل ذو حلة آلية، ورجلان بسلاحين أحدهما يطلق النار والآخر الجليد
    I want to be a moderately intelligent monkey who wears a suit. Open Subtitles جل ما أريده هو أن أكون قرداً متوسط الذكاء يرتدي حلة.
    He wears a red suit, like, a uniform or something, with a lighting bolt on his chest. Open Subtitles وهو يرتدي حلة حمراء، مثل، موحد أو شيء من هذا، مع الترباس الإضاءة على صدره.
    A personal chemical protection suit, including a self-contained breathing apparatus, should be worn. UN وينبغي ارتداء حلة حماية شخصية من المواد الكيميائية، بما في ذلك جهاز مستقل للتنفس.
    A personal chemical protection suit, including a self-contained breathing apparatus, should be worn. UN وينبغي ارتداء حلة حماية شخصية من المواد الكيميائية، بما في ذلك جهاز مستقل للتنفس.
    Just like a soldier on Ganymede without a suit. Open Subtitles تماما كالجندي على غانيميد دون حلة الفضاء
    Just like a soldier on Ganymede without a suit. Open Subtitles تماماً كالجندي على غانيميد دون حلة الفضاء
    A single soldier kills a dozen marines on the surface of Ganymede without a vac suit? Open Subtitles جندى واحد يقتل اثنا عشر من المارينز على سطح غانيميد غير مرتدياً حلة فضاء؟
    If you think my dinner suit was trying too hard, this must look ridiculous. Open Subtitles إذا كنت ترين أن حلة العشاء تجعلني أبدو لحوحاً فخذه تجعلني أبدو سخيفاً
    And I learned that the best defense to have is not a suit of pride, but rather to go into war with good friends by your side. Open Subtitles و تعلمت أن أفضل دفاع تملكه ليس حلة الكبرياء بل الذهاب إلى حرب مع أصدقاء جيدين في جانبك
    It smells like the same shit in a different suit. Open Subtitles رائحته نفس رائحة القذارة لكن في حلة مختلفة.
    And this bathing suit was supposed to be done in July and I keep having to rework it. Open Subtitles و حلة السباحة هذه كان يفترض أن تنتهي في يوليو و أضطر لإعادة العمل عليها بإستمرار لكنني تمكنت من هذا الجزء,أترى
    Behind your seat, there's a life suit. Put it on. Strap in, full harness. Open Subtitles ثمة حلة نجاة خلف مقعدك ارتدها، وأحكم حزام الأمان عليك.
    Your life suit and backpack.. . Open Subtitles حلة النجاة وحقيبة ظهرك مزودتان بآلية تصوير رقمي وافتراضي.
    But messy, and I'm wearing a $3,000 suit. Open Subtitles ولكنه يسبب فوضى عارمة، وأنا أرتدي حلة قيمتها 3 آلاف دولار.
    Because this time I won't be wearing Loafers and a silk suit. Open Subtitles لأن هذه المرة لن أكون مرتدياً حذاء أنيق و حلة من الحرير
    I, took money to ah, start my company and made a bargain with the guy in the dark suit. Open Subtitles أنا، أخذت المال لآه، بدء شركتي وعقد صفقة مع الرجل في حلة داكنة.
    From now on, the only suit you're gonna be wearing is an orange jumpsuit. Open Subtitles من الأن فصاعداً، البدلة الوحيدة التي سترتديها هي حلة برتقالية اللون
    I also believed a guy in a red suit came down the chimney to deliver presents. Open Subtitles أنا أيضا يعتقد أن الرجل في حلة حمراء جاء أسفل المدخنة لتقديم الهدايا.
    So you, you're just an accent in a pantsuit. Open Subtitles وما أنت إلا امرأة تتحدث بلكنة ترتدي حلة.
    On 2 December, armed militia and Government forces attacked the villages of Hilat Amar Jadeed and Lamena (Northern Darfur) during a scheduled food distribution. UN وفي 2 كانون الأول/ديسمبر، شنت المليشيا المسلحة والقوات الحكومية غارات على قريتي حلة عمار جديد ولمينا (شمال دارفور) خلال عملية مقررة لتوزيع الأغذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus