Well, anyway, I'm gonna shower because he says he has to leave for work, where he wears a suit. | Open Subtitles | حسنا، على أي حال، أنا دش ستعمل لأنه يقول إنه يجب أن يترك للعمل، حيث ترتدي حلة. |
A man in a robotic suit, weapons that shoot ice and fire... | Open Subtitles | رجل ذو حلة آلية، ورجلان بسلاحين أحدهما يطلق النار والآخر الجليد |
I want to be a moderately intelligent monkey who wears a suit. | Open Subtitles | جل ما أريده هو أن أكون قرداً متوسط الذكاء يرتدي حلة. |
He wears a red suit, like, a uniform or something, with a lighting bolt on his chest. | Open Subtitles | وهو يرتدي حلة حمراء، مثل، موحد أو شيء من هذا، مع الترباس الإضاءة على صدره. |
A personal chemical protection suit, including a self-contained breathing apparatus, should be worn. | UN | وينبغي ارتداء حلة حماية شخصية من المواد الكيميائية، بما في ذلك جهاز مستقل للتنفس. |
A personal chemical protection suit, including a self-contained breathing apparatus, should be worn. | UN | وينبغي ارتداء حلة حماية شخصية من المواد الكيميائية، بما في ذلك جهاز مستقل للتنفس. |
Just like a soldier on Ganymede without a suit. | Open Subtitles | تماما كالجندي على غانيميد دون حلة الفضاء |
Just like a soldier on Ganymede without a suit. | Open Subtitles | تماماً كالجندي على غانيميد دون حلة الفضاء |
A single soldier kills a dozen marines on the surface of Ganymede without a vac suit? | Open Subtitles | جندى واحد يقتل اثنا عشر من المارينز على سطح غانيميد غير مرتدياً حلة فضاء؟ |
If you think my dinner suit was trying too hard, this must look ridiculous. | Open Subtitles | إذا كنت ترين أن حلة العشاء تجعلني أبدو لحوحاً فخذه تجعلني أبدو سخيفاً |
And I learned that the best defense to have is not a suit of pride, but rather to go into war with good friends by your side. | Open Subtitles | و تعلمت أن أفضل دفاع تملكه ليس حلة الكبرياء بل الذهاب إلى حرب مع أصدقاء جيدين في جانبك |
It smells like the same shit in a different suit. | Open Subtitles | رائحته نفس رائحة القذارة لكن في حلة مختلفة. |
And this bathing suit was supposed to be done in July and I keep having to rework it. | Open Subtitles | و حلة السباحة هذه كان يفترض أن تنتهي في يوليو و أضطر لإعادة العمل عليها بإستمرار لكنني تمكنت من هذا الجزء,أترى |
Behind your seat, there's a life suit. Put it on. Strap in, full harness. | Open Subtitles | ثمة حلة نجاة خلف مقعدك ارتدها، وأحكم حزام الأمان عليك. |
Your life suit and backpack.. . | Open Subtitles | حلة النجاة وحقيبة ظهرك مزودتان بآلية تصوير رقمي وافتراضي. |
But messy, and I'm wearing a $3,000 suit. | Open Subtitles | ولكنه يسبب فوضى عارمة، وأنا أرتدي حلة قيمتها 3 آلاف دولار. |
Because this time I won't be wearing Loafers and a silk suit. | Open Subtitles | لأن هذه المرة لن أكون مرتدياً حذاء أنيق و حلة من الحرير |
I, took money to ah, start my company and made a bargain with the guy in the dark suit. | Open Subtitles | أنا، أخذت المال لآه، بدء شركتي وعقد صفقة مع الرجل في حلة داكنة. |
From now on, the only suit you're gonna be wearing is an orange jumpsuit. | Open Subtitles | من الأن فصاعداً، البدلة الوحيدة التي سترتديها هي حلة برتقالية اللون |
I also believed a guy in a red suit came down the chimney to deliver presents. | Open Subtitles | أنا أيضا يعتقد أن الرجل في حلة حمراء جاء أسفل المدخنة لتقديم الهدايا. |
So you, you're just an accent in a pantsuit. | Open Subtitles | وما أنت إلا امرأة تتحدث بلكنة ترتدي حلة. |
On 2 December, armed militia and Government forces attacked the villages of Hilat Amar Jadeed and Lamena (Northern Darfur) during a scheduled food distribution. | UN | وفي 2 كانون الأول/ديسمبر، شنت المليشيا المسلحة والقوات الحكومية غارات على قريتي حلة عمار جديد ولمينا (شمال دارفور) خلال عملية مقررة لتوزيع الأغذية. |