"حلقات العمل الإقليمية الثلاث" - Traduction Arabe en Anglais

    • three regional workshops
        
    The mManual will then be revised and finalized taking into account input to be received from the last three regional workshops. UN وسيجري تنقيح وإتمام الدليل الإرشادي مع مراعاة المدخلات التي وردت من حلقات العمل الإقليمية الثلاث الأخيرة.
    This report provides information on the three regional workshops and the one subregional workshop organized by the secretariat. UN ويقدم هذا التقرير معلومات عن حلقات العمل الإقليمية الثلاث وعن حلقة العمل دون الإقليمية التي نظمتها الأمانة.
    Information provided by participants in the three regional workshops on the implementation of Article 6 of the Convention in Africa, Asia and the Pacific, and Latin America and the Caribbean indicated that less than 50 per cent of people in those regions were aware of the issues related to climate change. UN وقد أشارت المعلومات التي قدمها المشاركون في حلقات العمل الإقليمية الثلاث بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إلى أن أقل من 50 في المائة من الناس الموجودين في تلك المناطق يدركون القضايا المتعلقة بتغير المناخ.
    Over 100 experts from 62 non-Annex I countries participated in the three regional workshops. UN 8- وحضر حلقات العمل الإقليمية الثلاث أكثر من 100 خبير من 62 بلدا غير مدرجة في المرفق الأول.
    During that meeting, an analysis of the outcomes of the three regional workshops will be prepared and used to refine the work plan for the year 2001, including the development of an agenda for a subsequent regional meeting or meetings. UN وسيتم أثناء الاجتماع المذكور إعداد تحليل لحصائل حلقات العمل الإقليمية الثلاث ستُستخدم في صقل خطة العمل لعام 2001، بما في ذلك وضع جدول أعمال لاجتماع إقليمي لاحق أو اجتماعات إقليمية لاحقة.
    There was also collaboration with the United Nations Development Programme (UNDP), which had been invited to all three regional workshops on e-commerce. UN وأضاف أنه يوجد تعاون أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي دُعي إلى جميع حلقات العمل الإقليمية الثلاث المتعلقة بالتجارة الإلكترونية.
    Information provided by participants in the three regional workshops on the implementation of Article 6 in Africa, Asia and the Pacific, and Latin America and the Caribbean indicated that less than 50 per cent of people in those regions were aware of the issues related to climate change. UN فقد أشارت المعلومات التي قدمها المشاركون في حلقات العمل الإقليمية الثلاث بشأن تنفيذ المادة 6 في أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى أن أقل من 50 في المائة من الناس الموجودين في تلك المناطق يدركون القضايا المتعلقة بتغير المناخ.
    The project's three regional workshops resulted in concrete policy recommendations aimed at achieving the above objectives. UN وقد أسفرت حلقات العمل الإقليمية الثلاث التي نُظِّمت في إطار المشروع عن تقديم توصيات محددة في مجال السياسة العامة تهدف إلى تحقيق الأهداف المذكورة أعلاه.
    62. The Group reviewed the three regional workshops held since 2003. UN 62 - استعرض الفريق حلقات العمل الإقليمية الثلاث التي عقدت منذ عام 2003.
    The outcome of the two expert meetings relating to response measures will be considered by the SBI at its twenty-fifth session and the outcome of the three regional workshops on adaptation, and the expert meeting on issues of priority identified by small island developing States, will be considered by the SBI at its twenty-sixth session. UN وستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في نتائج اجتماعي الخبراء عن تدابير الاستجابة في دورته الخامسة والعشرين، أما نتائج حلقات العمل الإقليمية الثلاث عن التكيّف، واجتماع الخبراء عن القضايا ذات الأولوية التي حددتها البلدان النامية الجزرية الصغيرة، فستنظر فيها الهيئة في دورتها السادسة والعشرين.
    The first of three regional workshops following Interlaken, the Yogyakarta workshop also built on an earlier regional workshop on decentralization and devolution of forest management in Asia and the Pacific that had been held in Davao, the Philippines, in 1998 under the auspices of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). UN وواصلت حلقة عمل يوغياكارتا، وهي أولى حلقات العمل الإقليمية الثلاث التي أعقبت إنترلاكن، المشوار الذي بدأته حلقة عمل سابقة عُقدت تحت رعاية منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في عام 1998، في دافاو، الفلبين، عن اللامركزية ونقل مسؤوليات إدارة الغابات في آسيا والمحيط الهادئ.
    3. This report provides information on the three regional workshops and the one subregional workshop organized by the secretariat in response to the request from the CMP referred to in paragraph 1 above. UN 3- يُقدم هذا التقرير معلومات عن حلقات العمل الإقليمية الثلاث وعن حلقة العمل دون الإقليمية التي نظمتها الأمانة تلبية لطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه.
    At its twelfth session, the SBSTA took note of the successful completion of the three regional workshops on the transfer of technology consultative process organized by the secretariat with the assistance of the governments of the United Republic of Tanzania, the Philippines, and El Salvador (FCCC/SBSTA/2000/5, paragraph 52 (a)-(b)). UN 5- أحاطـت الهيئـة الفرعيـة في دورتها الثانية عشرة علماً بالنجاح الذي كلل أعمال حلقات العمل الإقليمية الثلاث بشأن العملية الاستشارية المتعلقة بنقل التكنولوجيا التي نظمتها الأمانة بمساعدة حكومات كل من جمهورية تنزانيا المتحدة والسلفادور والفلبين (FCCC/SBSTA/2000/5، الفقرة 52 (أ) - (ب)).
    FTS organized a regional workshop on the implementation of Article 6 of the Convention in Latin America and the Caribbean and made reports on the three regional workshops held to date available for consideration by the SBI at its thirty-third session for the intermediate review of progress in the implementation of the amended New Delhi work programme. UN ونظم البرنامج حلقة عمل إقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأعد تقارير عن حلقات العمل الإقليمية الثلاث التي عقدت حتى الآن كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والثلاثين فيما يتعلق بإجراء استعراض وسيط للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل().
    Having reviewed with appreciation the comprehensive report of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) on its fifth session, which builds upon the review of reports on the implementation of the Convention in regions other than Africa and the recommendations from the three regional workshops held in Panama City, Bangkok and Bonn covering the Regional Implementation Annexes II to V, UN وقد استعرض مع التقدير التقرير الشامل الذي أعدته لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية (اللجنة) عن دورتها الخامسة والذي يعتمد على استعراض التقارير المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية في مناطق غير أفريقيا والتوصيات الصادرة عن حلقات العمل الإقليمية الثلاث التي عقدت في مدينة بنما وفي بانكوك وبون وتناولت مرفقات التنفيذ الإقليمي من الثاني إلى الخامس،
    (c) The SBSTA invited the Chairman, with the assistance of the secretariat, to organize an informal meeting and brief presentation at the second part of its thirteenth session on the outcome of the three regional workshops that had been held on the transfer of technology consultative process (one in Africa, one in Asia and the Pacific, and one in Latin America and the Caribbean); UN (ج) ودعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الرئيس إلى أن ينظم، بمساعدة الأمانة، اجتماعاً غير رسمي وعرضاً موجزاً في الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشرة بشأن نتائج حلقات العمل الإقليمية الثلاث التي عقدت بشأن العملية الاستشارية لنقل التكنولوجيا (واحدة في أفريقيا والثانية في آسيا والمحيط الهادئ، والثالثة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus