"حلقات العمل الإقليمية بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional workshops on
        
    UNODC also organized a series of regional workshops on practical aspects of international cooperation in criminal matters. UN ونظّم المكتب أيضا سلسلة من حلقات العمل الإقليمية بشأن الجوانب العملية للتعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    To promote and facilitate regional workshops on scientific and technological cooperation and exchanges for peaceful purposes in pursuance of Article X; UN `11` دعم وتيسير حلقات العمل الإقليمية بشأن التعاون والتبادل العلمي والتكنولوجي للأغراض السلمية عملاً بالمادة العاشرة؛
    :: Complete the regional workshops on the role of prosecutors in counter-terrorism UN :: إتمام حلقات العمل الإقليمية بشأن دور المدعين العامين في مكافحة الإرهاب
    :: Launch the series of regional workshops on strengthening the role of national central authorities UN :: استهلال سلسلة حلقات العمل الإقليمية بشأن تقوية دور السلطات المركزية الوطنية
    :: Launch the series of regional workshops on effective freezing mechanisms UN :: استهلال سلسلة حلقات العمل الإقليمية بشأن الآليات الفعالة لتجميد الأموال
    Additionally, OHCHR conducts a number of regional workshops on the follow-up to treaty bodies, special procedures and universal periodic review recommendations. UN بالإضافة إلى ذلك، تجري المفوضية عددا من حلقات العمل الإقليمية بشأن متابعة عمل هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة وتوصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    Additionally, OHCHR conducts a number of regional workshops on the follow-up to treaty bodies, special procedures and universal periodic review recommendations. UN بالإضافة إلى ذلك، تجري المفوضية عددا من حلقات العمل الإقليمية بشأن متابعة عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وتنفيذ الإجراءات الخاصة وتوصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    The GNSS education curriculum is a unique result of the deliberations of the regional workshops on GNSS applications held since 2006. UN فالمناهج التعليمية الخاصة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة هي نتيجة فريدة من نوعها لمداولات حلقات العمل الإقليمية بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة التي عقدت منذ عام 2006.
    The Bureau decided to fund a global scaled-up project on information literacy and agreed on a series of regional workshops on information literacy and information ethics. UN وقرر المكتب تمويل مشروع عالمي موسع النطاق بشأن الإلمام بالمعلوماتية واتفق على عقد سلسلة من حلقات العمل الإقليمية بشأن الإلمام بالمعلوماتية وبشأن الأخلاقيات في مجال المعلوماتية.
    The secretariat has received advice and support from an advisory group of experts in its organization of regional workshops on international cooperation. UN 46- تلقت الأمانة، في اضطلاعها بتنظيم حلقات العمل الإقليمية بشأن التعاون الدولي، مشورة ودعما من فريق خبراء استشاري.
    However, organizing further regional workshops on successful linkage programmes as part of UNCTAD's advisory services to Governments would require extrabudgetary funding. UN بيد أن تنظيم المزيد من حلقات العمل الإقليمية بشأن برامج الربط الناجحة في إطار الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد إلى الحكومات سيتطلب تمويلاً من خارج الميزانية.
    A. regional workshops on Millennium Development Goal monitoring UN ألف - حلقات العمل الإقليمية بشأن رصد تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Annex II presents examples of good practices for the six elements as reported by Parties in their national communications and submissions or shared at the regional workshops on the implementation of Article 6. UN أما المرفق الثاني فيورد أمثلة عن الممارسات الجيدة فيما يخص العناصر الستة على النحو الذي أبلغت عنه الأطراف في بلاغاتها الوطنية ورسائلها أو عُرض في حلقات العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6.
    UNODC has also established a steering committee to provide assistance and guidelines in the implementation of the relevant decisions of the Conference of the Parties, in particular with regard to the organization of a series of regional workshops on international legal cooperation. UN كما أنشأ المكتب لجنة تسيير لتقديم المساعدة وإرساء مبادئ توجيهية في مجال تنفيذ قرارات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، ولا سيما فيما يتعلق بتنظيم سلسلة من حلقات العمل الإقليمية بشأن التعاون القانوني الدولي.
    53. Participants at the regional workshops on the evaluation policy emphasized the need for the development of national evaluation capacity and the national ownership of evaluation. UN 53 - وشدد المشاركون في حلقات العمل الإقليمية بشأن سياسة التقييم على لزوم تنمية قدرات التقييم الوطنية والملكية الوطنية للتقييم.
    Following the series of regional workshops on energy subsidy reform organized during the course of 2000 and 2001, and based on their outcome, UNEP is preparing a compendium of eight case studies. UN 37 - أعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة ملخصاً لثماني دراسات حالة عقب سلسلة من حلقات العمل الإقليمية بشأن إصلاح نظام المساعدات في قطاع الطاقة نُظمت في غضون 2000 و2001، وعلى أساس نتائجها.
    The Committee invited the Secretariat to make the handbook available electronically through the clearing-house mechanism of the Stockholm Convention and to continue to implement, subject to the availability of funding, further regional workshops on effective participation in the Committee. UN ودعت اللجنة الأمانة إلى إتاحة الدليل إلكترونيا من خلال آلية تبادل المعلومات بموجب اتفاقية استكهولم، وإلى أن يواصل، رهنا بتوافر التمويل، تنفيذ المزيد من حلقات العمل الإقليمية بشأن المشاركة الفعالة في اللجنة.
    Waste: continue the implementation of the regional workshops on POPs waste; introduce the interactive tool on the POPs waste guidelines; consider new projects to support the environmentally sound disposal of POPs waste. UN النفايات: مواصلة تنفيذ حلقات العمل الإقليمية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة من أجل التعريف بالأداة التفاعلية بشأن المبادئ التوجيهية لنفايات الملوثات العضوية الثابتة وللنظر في مشاريع جديدة لدعم التخلص السليم بيئياً من نفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    UNEP conducted a series of regional workshops on environmental, social and economic impacts of energy subsidies and their reform. D. Energy fFinance UN 107- وقد نظم البرنامج سلسلة من حلقات العمل الإقليمية بشأن التأثيرات البيئية والاجتماعية والاقتصادية للإعانات المقدمة للطاقة وسبل إصلاحها.
    Furthermore, the Division, in its capacity as the secretariat of the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, has been funding fellowships to enable representatives, in particular from Africa, to participate in regional workshops on toponymy most recently in Cameroon, Burkina Faso and Kenya. UN وعلاوة على ذلك، تمول الشعبة، بصفتها أمانة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية، زمالات لإتاحة الفرصة للممثلين، ولا سيما من أفريقيا، للمشاركة في حلقات العمل الإقليمية بشأن الأسماء الجغرافية، وهي الحلقة التي عُقدت مؤخراً في الكاميرون وبوركينا فاسو وكينيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus