"حلقات العمل المواضيعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • thematic workshops
        
    • thematic workshop
        
    Regional thematic workshops could provide an avenue for technical training and for promoting a South - South exchange; UN ويمكن أن تشكل حلقات العمل المواضيعية الإقليمية سبيلاً لتوفير التدريب التقني ولتعزيز التبادل بين بلدان الجنوب؛
    The functioning of the networks and the role of the institutional focal points were defined during the thematic workshops. UN وقد تم، أثناء حلقات العمل المواضيعية تحديد طريقة تشغيل الشبكات ودور جهات الوصل المؤسسية.
    thematic workshops in Africa UN حلقات العمل المواضيعية في أفريقيا 000 250
    In addition to joint projects at the country level, the partnership has hosted a number of global thematic workshops, including on elections and violence, the use of technology and sustainability in electoral administration. UN وبالإضافة إلى المشاريع المشتركة على الصعيد القطري، نُظم في سياق هذه الشراكة عدد من حلقات العمل المواضيعية العالمية، بما يشمل الانتخابات والعنف، واستخدام التكنولوجيا، والاستدامة في إدارة الانتخابات.
    126. It had also been decided that a series of thematic workshops would be organized, for the purpose of preparing the regional strategy on counter-terrorism. UN 126 - وتقرر كذلك تنظيم سلسلة من حلقات العمل المواضيعية من أجل الإعداد لوضع الاستراتيجية الإقليمية لمكافحة الإرهاب.
    A global database of training resources, which might enable the provision of in-depth training across a broader range of needs, would enable the NCSP to identify and develop thematic workshops. UN كما أن قاعدة البيانات العالمية لموارد التدريب، التي قد تمكن من توفير تدريب متعمق يشمل مجموعة أكبر من المتطلبات، سوف تمكن برنامج دعم البلاغات الوطنية من تحديد وتطوير حلقات العمل المواضيعية.
    It involves the creation of information-gathering tools, a participatory approach to their application, and follow-up with contacts generated through thematic workshops that include all Guatemalan State bodies. UN وشمل ذلك إنشاء أجهزة للحصول على المعلوات، والطريقة التشاركية في استخدامها، والمتابعة مع نقاط الاتصال المنشأة من خلال حلقات العمل المواضيعية التي تضم كل الهيئات التي تتألف منها دولة غواتيمالا.
    A series of thematic workshops to engage and activate various sections of the finance sector in sustainability issues were convened during the biennium. UN تم خلال العامين وعقد سلسلة من حلقات العمل المواضيعية لتنشيط مشاركة الأقسام المختلفة من القطاع المالي في قضايا الإستدامة.
    thematic workshops organized by the NCSP complement the standard CGE workshops by providing greater depth in particular themes. UN 47- وتقوم حلقات العمل المواضيعية التي نظمها برنامج دعم البلاغات الوطنية باستكمال حلقات العمل المعيارية التي ينظمها فريق الخبراء الاستشاري، وذلك بزيادة التعمق في مواضيع محددة.
    (f) At the regional level, exchange of experiences should be encouraged through support for thematic workshops focusing on education, training and research; UN (و) تشجيع التبادل التجاري على الصعيد الإقليمي من خلال دعم حلقات العمل المواضيعية التي تركز على التعليم والتدريب والبحث؛
    To implement the resolution, the European Union had adopted a Joint Action in 2006 and was preparing a second one, which would include a series of thematic workshops in several regions on enhancing export controls. UN ولتنفيذ هذا القرار اعتمد الاتحاد الأوروبي إجراء عمل مشتركاً في عام 2006، وهو يعكف في الوقت الحالي على إعداد إجراء عمل مشترك آخر يشمل تنظيم سلسلة من حلقات العمل المواضيعية في مناطق عديدة بشأن تعزيز عمليات الرقابة على الصادرات.
    thematic workshops could focus on issues such as border and export controls, issues of transit and trans-shipment, brokering and financial controls, licensing issues, and accounting and securing of controlled materials. UN ويمكن أن تركز حلقات العمل المواضيعية على مواضيع من قبيل مراقبة الحدود، والصادرات، ومسائل المرور العابر، والشحن العابر، والسمسرة، والرقابة المالية، ومسائل منح التراخيص والمحاسبة وتأمين المواد الخاضعة للمراقبة.
    (e) Regional thematic workshops provide an avenue for technical training as well as South - South exchange. UN (ﻫ) حلقات العمل المواضيعية الإقليمية توفر وسيلة للتدريب التقني، فضلاً عن التبادل فيما بين بلدان الجنوب.
    The action plan is based on the work of thematic workshops of researchers, officials, professionals who daily meet victims of violence, and representatives of NGOs. UN 49- وتستند خطة العمل إلى إنجازات حلقات العمل المواضيعية بمشاركة الباحثين والمسؤولين والاختصاصيين الذين يجرون مقابلات يومية مع ضحايا العنف، وممثلي المنظمات غير الحكومية.
    26. Finally, it needs to be recalled that Africa has also initiated the process of establishing a regional coordination unit, whose main purpose is to support the regional action programme in facilitating the implementation of the Convention at regional level and to ensure communication and collaboration among the networks emerging from the seven thematic workshops. UN 26- وأخيراً، يلزم التذكير بأن أفريقيا بدأت أيضاً عملية إنشاء وحدة تنسيق إقليمية، الغرض الرئيسي منها هو دعم برنامج العمل الإقليمي في تسهيله لتنفيذ الاتفاقية على المستوى الإقليمي، وتأمين الاتصال والتعاون فيما بين الشبكات الناشئة عن حلقات العمل المواضيعية السبع.
    Several participants suggested that the results of the UNITAR national chemicals management capacity-building thematic workshops should be made available to the Committee, including those of a workshop on inter-ministerial coordination and another on financial resource mobilization. UN 105- اقترح العديد من المشاركين إتاحة نتائج حلقات العمل المواضيعية الخاصة ببناء القدرات القطرية لإدارة المواد الكيميائية التي عقدها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحوث أمام اللجنة، بما في ذلك تلك الخاصة بحلقة عمل بشأن التنسيق بين الوزارات وأخرى بشأن حشد الموارد المالية.
    12. After processing the information compiled both in the thematic workshops and from official sources and documents, the first draft of the report was validated in October 2007 with the State institutions that had taken part in the workshops and had provided institutional information. UN 12 - وبعد تنظيم المعلومات المأخوذة من حلقات العمل المواضيعية ومن مصادر ووثائق رسمية، جرى في تشرين الأول/أكتوبر 2007 اعتماد المسودة الأولى للتقرير مع مؤسسات الدولة التي اشتركت في حلقات العمل وقدمت معلومات مؤسسية.
    (b) thematic workshops sponsored by Member States and organized in cooperation with the Committee and the Office for Disarmament Affairs, focusing on the implementation of selected operative paragraphs of resolution 1540; UN (ب) حلقات العمل المواضيعية التي ترعاها الدول الأعضاء وتنظَّم بالتعاون مع اللجنة ومكتب شؤون نزع السلاح وتركز على تنفيذ فقرات مختارة من منطوق القرار 1540؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus