"حلقات العمل هذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • these workshops
        
    • such workshops
        
    • the workshops
        
    • those workshops
        
    • of workshops
        
    • workshops are
        
    • workshops were
        
    • such workshop
        
    these workshops strengthened the capacity of 162 national experts. UN وعززت حلقات العمل هذه قدرات 162 خبيراً وطنياً.
    these workshops have concentrated on problems and needs common to all. UN وركزت حلقات العمل هذه على المشاكل والاحتياجات التي تهم الجميع.
    The guiding philosophy behind these workshops is that they are a catalytic stimulus to a more sustained process of development. UN والفلسفة التي استرشد بها في حلقات العمل هذه هي أنها توفر عامل حفز على عملية تنمية أكثر استدامة.
    such workshops are proving important at the initial phase of the process; UN وقد ثبتت أهمية حلقات العمل هذه في المرحلة اﻷولية من العملية؛
    More specifically, the workshops have facilitated valuable discussion on the promotion and dissemination of the Guiding Principles. UN وبمزيد من التحديد، يسرت حلقات العمل هذه إجراء مناقشة مفيدة بشأن ترويج المبادئ التوجيهية ونشرها.
    those workshops were held in Khartoum, Abyei, Agok, Kadugli and Port Sudan. UN وقد نظمت حلقات العمل هذه في الخرطوم وأبيي وأغوك وكادقلي وبورتسودان.
    Community theatre and video films are used during these workshops. UN وتستخدم في حلقات العمل هذه أفلام المسرحيات والفيديو المجتمعية.
    these workshops provided opportunities to Parties to exchange views and experiences on proposed measures relating to the above-mentioned articles. UN وأتاحت حلقات العمل هذه للأطراف فرصاً لتبادل الآراء والخبرات بشأن التدابير المقترحة فيما يتعلق بالمواد المذكورة آنفاً.
    All these workshops were organized in cooperation with WAIPA. UN ونظمت جميع حلقات العمل هذه بالتعاون مع الاتحاد.
    It was put forward that these workshops would produce reports that would be circulated to all Member States and be provided for the next meeting of the Working Group. UN وذكر أن حلقات العمل هذه ستنبثق عنها تقارير تعمم على جميع الدول الأعضاء وتقدم إلى الاجتماع القادم للفريق العامل.
    Since the launch of the workshop in 2006, almost 14,000 staff members system-wide have participated in these workshops. UN وشارك في حلقات العمل هذه منذ إطلاقها في عام 2006 زهاء 000 14 موظف على مستوى المنظومة.
    During these workshops and meetings, ITC would express any issues that could affect its internal procedures. UN وقد أتيح المجال لأن يطرح المركز خلال حلقات العمل هذه جميع القضايا التي يمكن أن تؤثر في إجراءاته الداخلية.
    Representatives of about 100 countries participated in these workshops covering 15 subregions. UN وشارك ممثلو حوالي 100 بلد في حلقات العمل هذه التي غطت 15 منطقة دون إقليمية.
    these workshops strengthened the capacity of 623 national experts. UN وأدت حلقات العمل هذه إلى تعزيز قدرات 623 خبيرا وطنيا.
    these workshops strengthened the capacity of almost 290 national experts. UN وعززت حلقات العمل هذه قدرات ما يناهز 290 خبيراً وطنياً.
    these workshops focused on human rights indicators, human rights-based approaches to development, and the right to food. UN وركزت حلقات العمل هذه على مؤشرات حقوق الإنسان ونُهج التنمية القائمة على حقوق الإنسان والحق في الغذاء.
    During 2006 and the first half of 2007, 240 such workshops were held. UN وعقدت 240 حلقة من حلقات العمل هذه في عام 2006 وفي النصف الأول من عام 2007.
    such workshops have been successfully organized in South Africa for the African region and in Uruguay for Latin America and the Caribbean. UN وقد نُظمت حلقات العمل هذه بنجاح في جنوب أفريقيا لمنطقة أفريقيا وفي أوروغواي لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    In Egypt, for example, the advocacy subprogramme carried out a series of such workshops. UN ففي مصر، على سبيل المثال، نظم البرنامج الفرعي للدعوة مجموعة من حلقات العمل هذه.
    Up to 140 participants took part in the workshops. UN وشارك ما بلغ عدده 140 مشاركا في حلقات العمل هذه.
    the workshops targeted regions that had not yet received training from UNODC on the Organized Crime Convention. UN وقد استهدفت حلقات العمل هذه المناطق التي لم تكن قد تلقت بعد تدريباً من المكتب بشأن اتفاقية الجريمة المنظمة.
    The participants in those workshops were experts with practical experience in research and exploration in the deep ocean. UN وكان المشاركون في حلقات العمل هذه خبراء لديهم خبرة عملية في البحث والاستكشاف في المحيطات العميقة.
    The series of workshops was considered an important contribution to raising awareness in developing countries. UN واعتُبرت سلسلة حلقات العمل هذه إسهاما هاما في نشر الوعي في البلدان النامية.
    One such workshop was held from 4 to 6 July 2005 within the context of the Cartagena Convention. UN وعقدت إحدى حلقات العمل هذه في الفترة من 4 إلى 6 تموز/يوليه 2005 في سياق اتفاقية قرطاجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus