"حلقات العمل وغيرها" - Traduction Arabe en Anglais

    • workshops and other
        
    Among the most-visited pages were those on the workshops and other events organized in the framework of the UN-SPIDER programme. UN وكانت من بين الصفحات التي يكثر إقبال الزائرين عليها تلك التي احتوت على معلومات عن حلقات العمل وغيرها من الأحداث التي نظِّمت في إطار برنامج سبايدر.
    2. The methodology used in compiling this Report is a combination of field, desk, group discussions, research and stakeholders' consultations through a series of workshops and other forms of communication. UN 2- تُعد المنهجية المستخدمة في تجميع هذا التقرير مزيجاً من البحث الميداني والنظري والمناقشات الجماعية والمشاورات مع أصحاب المصلحة عبر سلسلة من حلقات العمل وغيرها من أشكال الاتصال.
    Reports on the status or results of pilot projects as follow-up to workshops and other activities organized under the United Nations Programme on Space Applications UN تقارير عن حالة أو نتائج المشاريع النموذجية في إطار متابعة حلقات العمل وغيرها من الأنشطة المنظمة في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية
    Through workshops and other means, the International Space Weather Initiative would actively seek to identify additional instruments and instrument providers that could benefit from the International Space Weather Initiative process, as well as new hosts for instruments. UN وستسعى المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي بنشاط، من خلال حلقات العمل وغيرها من الوسائل، إلى التعرف على مزيد من الأجهزة والجهات الموفرة للأجهزة التي يمكن أن تستفيد من عملية المبادرة وكذلك الجهات المضيفة الجديدة.
    Moreover, the workshops and other events held to raise awareness of the international human rights instruments and the work of the treaty bodies were not taken into consideration in the budgets allocated to the treaty bodies. UN وأضاف أن حلقات العمل وغيرها من الأحداث التي تُعقد لإذكاء الوعي بصكوك القانون الدولي الإنساني وعمل هيئات المعاهدات لم تؤخذ بعين الاعتبار في مخصصات ميزانية هيئات المعاهدات.
    (c) For invitation to inter-sessional workshops and other meetings; UN (ج) لتلقي الدعوة إلى حضور حلقات العمل وغيرها من الاجتماعات التي تعقد فيما بين الدورات؛
    29. Emphasis on education and training and the raising of awareness should be placed in future workshops and other activities organized by the United Nations. UN ٩٢- وينبغي التركيز في حلقات العمل وغيرها من اﻷنشطة التي ستنظمها اﻷمم المتحدة مستقبلا على جوانب التعليم والتدريب والتوعية.
    (j) Provide training during workshops and other similar activities in the subregion; UN (ي) توفير التدريب أثناء حلقات العمل وغيرها من الأنشطة المماثلة في المنطقة دون الإقليمية؛
    Table 5. Expenditures on workshops and other training activities, General and earmarked trust funds UN الجدول ٥ - نفقات حلقات العمل وغيرها من اﻷنشطة التدريبية( ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١)أ(
    10. Decides that workshops and other events, for which no provision is made in the secretariat budget, should be funded by the host country or from other sources. UN ٠١- يقرر أن تمول حلقات العمل وغيرها من الاجتماعات التي لم يخصص لها أي اعتماد في ميزانية اﻷمانة، من قبل البلد المضيف أو من مصادر أخرى.
    Through workshops and other means, the International Space Weather Initiative will actively seek to identify additional instruments and instrument providers that could benefit from the Initiative, as well as new instrument hosts. UN وستسعى المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء سعيا حثيثا من خلال حلقات العمل وغيرها من الوسائل إلى تحديد الأجهزة الإضافية وموفري الأجهزة المحتملين الذين يمكنهم الاستفادة من المبادرة وكذلك الجهات الجديدة التي يمكنها استضافة الأجهزة.
    From the beginning, CIS led women to fight these misconceptions, and for their rights and privileges by dispensing information through hosting workshops and other such programs on women's issues. UN ومنـذ البدايــة، قادت منظمة خدمات المهاجرين الصيـنيـين النسـاء لمحاربــة هذه المفاهيم الخاطئــة، ومن أجل حقوقهـن وامتيازاتهـن، ذلك بنشــر المعلومات من خلال استضافـة حلقات العمل وغيرها من البرامج التي تـُـعنـى بشـؤون النسـاء.
    The secretariat, in the course of workshops and other training activities it organized, endeavoured to collect from competent authorities and practitioners information on cases where the Organized Crime Convention had been used as a basis for cooperation. UN 28- وقد حاولت الأمانة، أثناء حلقات العمل وغيرها من الأنشطة التدريبية التي نظمتها، أن تجمع من السلطات المختصة والمهنيين الممارسين معلومات عن الحالات التي اتُخذت فيها اتفاقية الجريمة المنظمة أساسا للتعاون.
    workshops and other learning opportunities will provide " practical tools and guidelines for country offices to plan how projects will contribute to programme outcomes and to improve the specification of indicators " . UN وستوفر حلقات العمل وغيرها من الفرص التدريبية " الأدوات العملية والمبادئ التوجيهية للمكاتب القطرية لتخطيط كيفية إسهام المشاريع في نواتج البرامج ولتحسين مواصفات المؤشرات " .
    268. Office for Disarmament Affairs. Promotion of compliance with measures against the proliferation or terrorist acquisition of weapons of mass destruction, including through the organization of subregional workshops and other outreach activities, with emphasis on reporting, assistance and promoting awareness of requirements under the resolution. UN 268 - مكتب شؤون نزع السلاح - التشجيع على الامتثال لتدابير مكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل أو حصول الإرهابيين عليها، بوسائل منها تنظيم حلقات العمل وغيرها من أنشطة التوعية دون الإقليمية، مع التركيز على مسائل الإبلاغ، والمساعدة، وإذكاء الوعي بالمتطلّبات المفروضة بموجب القرار.
    35. Representatives of relevant organizations, centres and networks have also been invited to participate in workshops and other events organized by the AC, both during the fortieth sessions of the subsidiary bodies and in the intersessional period. UN ٣٥- ودُعي أيضاً ممثلون عن المنظمات والمراكز والشبكات ذات الصلة إلى المشاركة في حلقات العمل وغيرها من المناسبات التي نظمها لجنة التكيف، سواء أثناء الدورة الأربعين لكل من الهيئتين الفرعيتين، أو في فترة ما بين الدورات.
    (e) Increase efforts to identify assistance needs through dialogues at workshops and other venues and encourage formalizing intentions to request assistance; UN (هـ) زيادة الجهود الرامية إلى تحديد الاحتياجات من المساعدة عن طريق الحوار في حلقات العمل وغيرها من الأماكن، والتشجيع على إضفاء الطابع الرسمي على نوايا طلب المساعدة؛
    102. It should be stressed that dialogue, in particular with participating States, is an integral part of the workshops and other outreach activities, enabling direct interactions to facilitate implementation of resolution 1540 (2004). UN 102 - وينبغي التأكيد على أن الحوار، ولا سيما مع الدول المشاركة، يشكل جزء لا يتجزأ من حلقات العمل وغيرها من أنشطة التوعية، الأمر الذي يمكّن من تحقيق تفاعلات مباشرة بغية تيسير تنفيذ القرار 1540 (2004).
    :: Presentations in events organized by international and regional organizations dealing with issues related to the implementation of resolution 1540 (2004) and their presentation at the workshops and other outreach events organized or supported by the Office for Disarmament Affairs (50) UN :: عروض تُلقى في مناسبات تنظمها مؤسسات دولية وإقليمية تعالج مسائل تتصل بتنفيذ القرار 1540 (2004)، وتُقدم في حلقات العمل وغيرها من مناسبات التوعية التي ينظمها مكتب شؤون نزع السلاح أو يدعمها (50 عرضا)
    :: Presentations at events organized by international and regional organizations dealing with issues related to the implementation of resolution 1540 (2004) and presentations at workshops and other outreach events organized or supported by the Office for Disarmament Affairs (50) UN :: تقديم عروض في مناسبات تنظمها منظمات دولية وإقليمية تعالج مسائل تتصل بتنفيذ القرار 1540 (2004)، وتقديم عروض في حلقات العمل وغيرها من مناسبات التوعية التي ينظمها أو يدعمها مكتب شؤون نزع السلاح (50)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus