"حلقات دراسية إقليمية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional seminars in
        
    ILO also conducted regional seminars in Asia and Africa, and capacity-building activities are ongoing in various countries of Africa, Asia and Latin America. UN وعقدت أيضا حلقات دراسية إقليمية في آسيا وأفريقيا، وما زالت أنشطة بناء القدرات جارية في مختلف بلدان آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية.
    Another component will consist of organizing regional seminars in Latin America and elsewhere. UN ويتمثل عنصر آخر من عناصر البرنامج في تنظيم حلقات دراسية إقليمية في أمريكا اللاتينية وغيرها من المناطق.
    An initiative to improve the national action plan on trafficking had led to the holding of five regional seminars in 2011. UN وقد أدت مبادرة لتحسين خطة العمل الوطنية بشأن الاتجار بالبشر إلى عقد خمس حلقات دراسية إقليمية في 2011.
    UNODC further facilitated information exchange between firearms practitioners through the organization of regional seminars in West Africa and Latin America. UN ويَسَّر كذلك تبادل المعلومات بين الممارسين العاملين في مجال الأسلحة النارية من خلال تنظيم حلقات دراسية إقليمية في غرب أفريقيا وأمريكا اللاتينية.
    These included regional seminars in Azerbaijan for members of the European region, in Jordan for members of the North Africa, Near and Middle East region and in Burkina Faso for the West and Central Africa region. UN ومن بين هذه الحلقات حلقات دراسية إقليمية في أذربيجان لأعضاء المنطقة الأوروبية، وفي الأردن لأعضاء منطقة شمال إفريقيا والشرق الأوسط، وفي بوركينا فاسو لمنطقة إفريقيا الغربية والوسطى.
    A greater allocation of resources to the Commission would help it promote awareness of its work among Member States and enable it to hold regional seminars in both academic and business circles. UN ومن شأن زيادة الموارد المرصودة للجنة أن تساعدها على تنمية الوعي بعملها بين الدول اﻷعضاء، وأن تمكﱢنها من عقد حلقات دراسية إقليمية في كل من الدوائر اﻷكاديمية ودوائر اﻷعمال التجارية.
    In addition, ILO organized regional seminars in Africa and Asia to enhance the capacity of its constituents to formulate and enforce labour migration policy. UN وإلى جانب ذلك، قامت منظمة العمل الدولية بتنظيم حلقات دراسية إقليمية في أفريقيا وآسيا من أجل تعزيز قدرات دولها الأعضاء على وضع وإنفاذ سياسة لهجرة العمال فيها.
    13. In accordance with the plan of action, the Special Committee has continued to hold annual regional seminars in the Caribbean and Pacific regions alternately. UN 13 - ووفقا لخطة العمل، واصلت اللجنة الخاصة عقد حلقات دراسية إقليمية في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ بالتناوب.
    The Special Committee on decolonization continued its efforts to bring colonialism to an end through various activities such as, for example, monitoring the different processes related to the Territories and organizing regional seminars in the Pacific and the Caribbean to achieve the goals of the Second Decade. UN واستمرت اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في بذل جهودها الرامية إلى وضع حد للاستعمار من خلال أنشطة مختلفة، منها على سبيل المثال، رصد العمليات المختلفة المتعلقة بالأقاليم وتنظيم حلقات دراسية إقليمية في منطقة المحيط الهادئ ومنطقة البحر الكاريبي لتحقيق أهداف العقد الثاني.
    45. In the programme budget for the biennium 1994-1995, provision was made for the organization of regional seminars in Latin America and the Caribbean, Europe, North America, Asia and Africa in 1995. UN ٤٥ - رصدت في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ اعتمادات لتنظيم حلقات دراسية إقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأوروبا، وأمريكا الشمالية، وآسيا وافريقيا في عام ١٩٩٥.
    45. In the programme budget for the biennium 1994-1995, provision was made for the organization of regional seminars in Latin America and the Caribbean, Europe, North America, Asia and Africa in 1995. UN ٤٥ - رصدت في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ اعتمادات لتنظيم حلقات دراسية إقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأوروبا، وأمريكا الشمالية، وآسيا وافريقيا في عام ١٩٩٥.
    47. regional seminars in Europe, North America, Africa and Latin America and the Caribbean were included in the calendar of meetings to be organized under the auspices of the Committee. UN ٧٤ - أدرجت في جدول الاجتماعات المقرر عقدها برعاية اللجنة حلقات دراسية إقليمية في أوروبا، وأمريكا الشمالية، وافريقيا، وأمريكا اللاتينية والكاريبي.
    38. regional seminars in Europe and Latin America and the Caribbean were included in the calendar of meetings to be organized under the auspices of the Committee in the year under review. UN ٣٨ - أدرجت في جدول الاجتماعات التي ستنظم تحت اشراف اللجنة في السنة المستعرضة حلقات دراسية إقليمية في أوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    10. In contrast the United States of America had refused to host visiting missions or regional seminars in Guam and the United States Virgin Islands, and, in 2008, had declared that those Territories were a domestic concern. UN 10 - وقال إنه في المقابل، رفضت الولايات المتحدة الأمريكية استضافة بعثات أو حلقات دراسية إقليمية في غوام وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، وأعلنت في عام 2008 أن تلك الأقاليم شأن داخلي.
    37. Throughout 2008, UNIDIR was engaged in a project executed by the Office for Disarmament Affairs on promoting the universalization of the Convention on Certain Conventional Weapons, through regional seminars in Latin America and the Caribbean, Africa, the Middle East and Mediterranean, South-East Asia and the Pacific islands. UN 37 - طوال عام 2008، شارك المعهد في مشروع نفّذه مكتب شؤون نزع السلاح بشأن تعزيز تحقيق العالمية لاتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، من خلال حلقات دراسية إقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأفريقيا، والشرق الأوسط ومنطقة البحر المتوسط، وجنوب شرق آسيا، وجزر المحيط الهادئ.
    12. In accordance with the Plan of Action, the Special Committee has continued to hold annual regional seminars in the Caribbean and Pacific regions alternately. UN 12 - ووفقا لخطة العمل، واصلت اللجنة الخاصة عقد حلقات دراسية إقليمية في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ بصورة تبادلية.
    29. Mr. Ovia (Papua New Guinea) said that his delegation fully supported the idea of holding regional seminars in the Caribbean and Pacific regions. UN 29 - السيد أوفيا (بابوا غينيا الجديدة): قال إن وفده يؤيد كل التأييد فكرة عقد حلقات دراسية إقليمية في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    2. The Higher Courses of the Office of the Procurator-General of the Republic of Uzbekistan held regional seminars in 2008 and 2009 on the prevention of human trafficking, including trafficking in women and children, the implementation of the provisions of the Convention and the protection of motherhood. UN 2 - عقدت الدورات العليا لمكتب النائب العام لجمهورية أوزبكستان حلقات دراسية إقليمية في عامي 2008 و 2009 بشأن منع الاتجار بالبشر، بما في ذلك الاتجار بالنساء والأطفال، وتنفيذ أحكام الاتفاقية وحماية الأمهات.
    (g) Three regional seminars (in Africa, Asia and Europe) on nationalism, ethno-nationalism, and human rights which could also make it possible to broaden understanding of the causes of current ethnic conflicts, and especially on the policy of so-called " ethnic cleansing, " so as to find solutions to the problem; UN )ز( ثلاث حلقات دراسية إقليمية )في آسيا وافريقيا وأوروبا( عن النزعة القومية اﻹثنية وحقوق اﻹنسان، وهي حلقات ستتيح أيضا الفرصة ﻹثراء المعلومات بشأن أسباب المنازعـــات اﻹثنيــة الحاليــة، ولا سيما فيما يتعلق بما يسمى سياسة " التطهير اﻹثني " ، بغية إيجاد حلول لها؛
    (d) Four regional seminars in Africa (Dakar, Tunis, Asmara, Windhoek) where UNITAR and OSS were invited to conduct awareness workshops on the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) and on new information and communication technologies; UN )د( عقد أربع حلقات دراسية إقليمية في أفريقيا )داكار وتونس وأسمرة وويندهوك( دعي فيها معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث ومرصد الصحراء والساحل إلى عقد حلقات عمل للتوعية بإتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر وبالتكنولوجيات الجديدة للمعلومات والاتصال؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus