"حلقات دراسية عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • seminars on
        
    • seminars for
        
    • seminar on
        
    • courses on
        
    • Seminars in
        
    • workshops on
        
    • seminars were
        
    3 seminars on children's rights and child protection for national non-governmental organizations and educational institutions UN :: تنظيم 3 حلقات دراسية عن حقوق الأطفال وحماية الطفل لفائدة المنظمات الوطنية غير الحكومية والمؤسسات التعليمية.
    seminars on using the TRAINS database UN حلقات دراسية عن استخدام قاعدة بيانات نظام التحاليل والمعلومات التجارية
    :: 4 seminars on peacebuilding for Government leaders, parliament, civil society and the media UN :: تنظيم أربع حلقات دراسية عن بناء السلام لقادة الحكومة، والبرلمان، والمجتمع المدني، ووسائط الإعلام
    NCAW has improved its capacity, conducted seminars on national policy on the advancement of women and CEDAW. UN وقد حسَّنت الهيئة من قدرتها، ونظمت حلقات دراسية عن السياسات الوطنية بشأن النهوض بالمرأة وبشأن الاتفاقية.
    seminars on workplace violence, decent work, and equity in the workplace. UN عَقْد حلقات دراسية عن العنف في مكان العمل والعمل اللائق والعدل في مكان العمل.
    During those sessions, it organized seminars on human rights and terrorism and women's rights in conflict regions, among other topics. UN وخلال هذه الدورات، نظم حلقات دراسية عن حقوق الإنسان والإرهاب وحقوق المرأة في مناطق النزاع، من ضمن مواضيع أخرى.
    An awareness-raising campaign was conducted through the media in addition to seminars on the subject. UN وجرى تنفيذ حملة لإذكاء الوعي عبر وسائط الإعلام فضلا عن تنظيم حلقات دراسية عن الموضوع.
    It organized seminars on gender issues and gender statistics for public servants and non-governmental organizations. UN وينظم المكتب حلقات دراسية عن شؤون المرأة والإحصاءات المتعلقة بالمرأة للعاملين في الخدمة المدنية والمنظمات غير الحكومية.
    seminars on higher education and spectrum management system UN حلقات دراسية عن التعليم العالي ونظام إدارة الطيف
    seminars on Duration Calculus, in Bulgaria, Romania, the Russian Federation, and Ukraine; UN حلقات دراسية عن حسابات التفاضل والتكامل لﻷمد، في الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبلغاريا ورومانيا؛
    The United Arab Emirates, for example, held several seminars on the Platform for Action. UN فقد عقدت اﻹمارات العربية المتحدة، على سبيل المثال، عدة حلقات دراسية عن منهاج العمل.
    Like the Commission, the Inter-American Juridical Committee also held seminars on international law; it might therefore be appropriate for the persons in charge of those initiatives to meet so as to benefit from each other’s experience. UN وقد عقدت اللجنة القانونية للبلدان اﻷمريكية شأنها شأن اللجنة حلقات دراسية عن القانون الدولي وربما يكون من الملائم بالتالي أن يجتمع اﻷشخاص المسؤولون عن هذه المبادرات لكي يستفيدوا من تجارب بعضهم البعض.
    The Ministry of Justice organizes training sessions and the Supreme Court holds seminars on human rights. UN وتنظم وزارة العدل دورات تدريبية وتعقد المحكمة العليا حلقات دراسية عن حقوق الإنسان.
    - Between 2004 and 2006 organization by ACEEF, with the support of Save the Children/Sweden and UNICEF, of a training session for 15 trainers from the security forces, as well as 8 regional seminars, on combating child trafficking; UN :: تنظيم رابطة مكافحة استغلال الأطفال والنساء دورة لتدريب 15 من المدربين التابعي لقوات الأمن و 8 حلقات دراسية عن مكافحة الاتجار بالأطفال بين عامي 2004 و 2006، بدعم من منظمة إنقاذ الطفولة واليونيسيف؛
    seminars on breastfeeding were held in Khatlon oblast at a cost of US$ 9,000; UN عقدت حلقات دراسية عن الرضاعة الطبيعية في إقليم خاتلون بتكلفة قدرها 000 9 دولار أمريكي؛
    seminars on Implementation of Convention on Rights of Child, in cooperation with UNICIEF and its resident office in China, 2002 and 2003; UN :: حلقات دراسية عن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، بالتعاون مع اليونيسيف ومكتبها المقيم في الصين، 2002 و 2003؛
    seminars on gender-sensitive human rights for 600 participants UN حلقات دراسية عن حقوق الإنسان المراعية للاعتبارات الجنسانية لعدد 600 مشارك
    :: Organization of 5 seminars on the justice sector for government officials and women's and youth organizations, including improved access to avenues for reporting abuses and seeking justice for women and children UN :: تنظيم 5 حلقات دراسية عن قطاع العدل لصالح المسؤولين الحكوميين ومنظمات النساء والشباب، بما في ذلك تحسين سبل الوصول إلى وسائل الإبلاغ عن حالات إساءة المعاملة وتحقيق العدالة للنساء والأطفال
    seminars on nutrition and the control of epidemics and disease had been organized. UN ونُظمت حلقات دراسية عن التغذية ومكافحة الأوبئة والأمراض.
    In coordination with the Department of Public Information, BINUB organized three communications skills and strategies seminars for Government ministers. UN ونظّم المكتب، بالتنسيق مع إدارة شؤون الإعلام، ثلاث حلقات دراسية عن المهارات والاستراتيجيات الإعلامية للوزراء في الحكومة.
    b. seminar on the review of implementation of the Programme of Action for Least Developed Countries for the 1990s. UN ب - حلقات دراسية عن استعراض تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا.
    Since 1991 the armed forces had held training seminars on international humanitarian law in cooperation with ICRC and had sent some of its members to various seminars and training courses on the study and dissemination of international humanitarian law. UN فمنذ عام 1991 ينظم الجيش بالتعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية حلقات دراسية عن القانون الإنسانى الدولى وأرسل بعضاً من أفراده إلى مؤتمرات وحلقات دراسية مختلفة لدراسة ونشر هذا القانون.
    (v) Conduct Seminars in mission management for potential senior officials; UN ' ٥` عقد حلقات دراسية عن إدارة البعثات لكبار الموظفين المحتملين؛
    UNFPA supported workshops on population, women and development during the United Nations Conference on Environment and Development. UN كما أعان صندوق اﻷمم المتحدة للسكان على عقد حلقات دراسية عن السكان، والمرأة والتنمية تمت في إطار مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    seminars were also organized on World Trade Organization (WTO) accession and trade facilitation. UN ونُظمت أيضا حلقات دراسية عن موضوع الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية وعن تيسير التبادل التجاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus