"حلقات دراسية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • seminars in
        
    • seminars on
        
    • seminars held in
        
    • academic seminars at
        
    • seminars were held in
        
    The Authority also received study visits from colleagues in Estonia and took part in seminars in Latvia. UN وتلقت الهيئة أيضا زيارات دراسية من زملاء من إستونيا وشاركت في حلقات دراسية في لاتفيا.
    Undertake business seminars in 36 locations for developing countries and countries of economies in transition UN تنظيم حلقات دراسية في مجال الأعمال التجارية في 36 موقعا في بلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    That initiative had already provided for the organization of three seminars, in the Caribbean, Africa and Central Asia. UN وأتاحت هذه المبادرة بالفعل عقد ثلاث حلقات دراسية في الكاريبي وأفريقيا وآسيا الوسطى.
    OMAEP received proposals from several non-governmental organizations for holding seminars in their countries. UN وتلقت المنظمة مقترحات من عدة منظمات غير حكومية تدعوها فيها إلى عقد حلقات دراسية في بلدانها.
    The organization focuses its activity in raising the awareness of the public to the subject of trafficking in persons, and since 2001 gives seminars on the matter. UN وتركز المنظمة نشاطها على توعية عامة الجمهور بموضوع الاتجار بالأشخاص، وهي تنظم حلقات دراسية في هذا الشأن منذ عام 2001.
    It has published books and booklets, and has raised issues on television and held seminars in the country's regions and cities. UN فقد نشرت كتباً وكتيبات، وأثارت قضايا حقوق الإنسان على شاشات التلفزيون، وعقدت حلقات دراسية في مختلف مناطق البلد ومدنه.
    The ISU is currently in discussion with two States Parties on proposed seminars in Latin America. UN وتجري الوحدة حالياً مناقشات مع دولتين طرفين بشأن تنظيم حلقات دراسية في أمريكا اللاتينية.
    He could see an interest among legal experts, including the local legal community, which already benefits from the fact that 40 judges and prosecutors have been attending visits and seminars in The Hague. UN وقال إنه يلمس اهتماما بين الخبراء القانونيين، بما في ذلك الأوساط القانونية المحلية، التي تستفيد بالفعل من أن 40 من القضاة والمدعين العامين يقومون بزيارات ويحضرون حلقات دراسية في لاهاي.
    Business seminars in 30 locations UN حلقات دراسية في مجال الأعمال التجارية في 30 موقعا
    This assistance has taken the following forms: seminars (in Bulgaria or abroad), training courses, documentation. UN وجاءت هذه المساعدة في الأشكال التالية: عقد حلقات دراسية في بلغاريا أو خارجها، عقد دورات تدريب، تزويد بالوثائق.
    The second phase of this project will include implementation seminars in Africa and the Caribbean. UN وستشمل المرحلة الثانية من هذا المشروع تنظيم حلقات دراسية في أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي.
    In that light, he welcomed the secretariat's endeavours to organize seminars in various countries to promote awareness and adoption of the Commission's work. UN وأضاف أنه لهذا يرحب بجهود الأمانة لتنظيم حلقات دراسية في مختلف البلدان لزيادة الوعي بأعمال اللجنة وإقرار هذه الأعمال.
    The programme is directed at SEA trainers who would, in turn, organize seminars in their own local communities as part of the Secretariat’s adult literacy programme. UN والبرنامج مخصص لمدربي أمانة الدولة الذين سيقومون بدورهم بتنظيم حلقات دراسية في مجتمعاتهم المحلية بوصف ذلك جزءا من برنامج اﻷمانة لمحو أمية الكبار.
    (i) seminars in Africa, Asia, Europe and America on disaster management; UN `1 ' حلقات دراسية في أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا بشأن إدارة الكوارث؛
    It was not clear to what extent there would be a case for holding future seminars in New York. UN وليس من الواضح إلى أي مدى سيتاح عقد حلقات دراسية في نيويورك مستقبلا.
    The OECD and BCPS have engaged in a project envisaging OECD's contribution to the development of draft competition law amendments and its participation in seminars in Brazil. UN وشاركت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مع الجهاز في مشروع يتوخى مساهمة هذه المنظمة في وضع تعديلات لمشروع قانون المنافسة وفي حلقات دراسية في البرازيل.
    For example, the ONCWA has held seminars in six provinces on women's issues for female community leaders in order to raise their awareness and understanding of the problem of violence against women. UN وفضلاً عن ذلك عقد مكتب اللجنة الوطنية المعنية بشؤون المرأة حلقات دراسية في ست مقاطعات بشأن قضايا المرأة شهدتها القيادات المحلية النسائية لزيادة وعيهن وفهمهن لمشاكل العنف المماَرس ضد المرأة.
    These are public subsidies to make it possible to carry out activities and seminars in a university setting, for the purpose of promoting equal opportunities for women. UN هذه المساعدات العامة مخصصة لتشجيع القيام بأنشطة وعقد حلقات دراسية في نطاق الجامعة تشجع مبدأ مساواة المرأة في الفرص.
    :: Organization of 5 seminars in 5 urban locations gathering representatives of local opinion leaders, local authorities, and parliamentarians from 30 constituencies on their contribution in support of national reconciliation and consolidation of peace UN :: تنظيم 5 حلقات دراسية في 5 مواقع حضرية محلية تجمع ممثلي قادة الرأي المحليين والسلطات المحلية والبرلمانيين من 30 دائرة انتخابية بشأن مساهمتهم في دعم المصالحة الوطنية وتوطيد السلام
    seminars on a wide range of topics relevant to the work of the Conference on Disarmament are being planned for the coming months. UN ويجرى حاليا التخطيط لعقد حلقات دراسية في اﻷشهر المقبلة بشأن طائفة عريضة من المواضيع ذات الصلة بأعمال مؤتمر نزع السلاح.
    Symposiums and lectures on human rights have been organized and seminars on human rights have been held for educators, the police and other public officers. UN ولقد تم تنظيم ندوات ومحاضرات وعقد حلقات دراسية في مجال حقوق الإنسان للمربين ورجال الشرطة وغيرهم من الموظفين العموميين.
    In the past year, the Procurement Division has intensified its efforts to expand the supplier roster further, through attendance at seminars held in Africa, Asia, Europe and North America. UN وفي العام الماضي، كثفت شعبة المشتريات جهودها لتوسيع قائمة الموردين زيادة عن ذلك، من خلال حضور حلقات دراسية في أفريقيا، وآسيا وأوروبا وأمريكا الشمالية.
    Lectured and participated widely in academic seminars at various universities, including Oxford, Cambridge, London, Geneva and universities in Jordan. UN حاضر واشترك في حلقات دراسية في جامعات مختلفة من بينها أكسفورد وكمبريدج ولندن وجنيف وجامعات في اﻷردن. اﻷوسمة
    seminars were held in Kenya, Malawi and Mozambique. UN وعُقِدت حلقات دراسية في كل من كينيا وملاوي وموزامبيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus