"حلقات عمل مواضيعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • thematic workshops
        
    The Action Plan was finalized with the participation of more than 800 African experts who attended nine thematic workshops. UN وقد تم الانتهاء من خطة العمل بمشاركة أكثر من 800 خبير أفريقي حضروا تسع حلقات عمل مواضيعية.
    The seminar was organized into five thematic workshops dealing with the 12 themes of the National Plan of Action. UN وقسمت الحلقة الدراسية إلى 5 حلقات عمل مواضيعية تتناول كل المواضيع الـ 12 التي تشملها خطة العمل.
    Between plenary sessions, interactive discussions were held in six interrelated thematic workshops. UN وبين الجلستين العامتين، جرت مناقشات تفاعلية في ست حلقات عمل مواضيعية مترابطة.
    Five thematic workshops are foreseen to be organized in Africa. UN ويتوقع تنظيم خمس حلقات عمل مواضيعية في أفريقيا.
    There were six thematic workshops and a national event. UN وعقدت ست حلقات عمل مواضيعية ومناسبة وطنية.
    Organize thematic workshops involving NGOs, civil society and private sectors for developing exchange programme and twinning arrangements benefiting from expertise available from CEAPAD participating countries. UN تنظيم حلقات عمل مواضيعية بمشاركة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والقطاع الخاص من أجل إعداد برامج التبادل وترتيبات التوأمة التي تستفيد من الخبرات المتاحة في البلدان المشاركة في المؤتمر
    thematic workshops were held in camps for internally displaced persons on the role of religious leaders and women in the Doha Document for Peace in Darfur UN عقدت حلقات عمل مواضيعية في مخيمات المشردين داخليا عن دور الزعماء الدينيين ودور المرأة في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور
    thematic workshops in main practice areas UN 1-1 تنظيم حلقات عمل مواضيعية في مجالات الأنشطة الرئيسية.
    thematic workshops would be undertaken to provide both TSS specialists and CST advisers with opportunities to discuss priority population issues in a multidisciplinary way. UN وستعقد حلقات عمل مواضيعية ﻹتاحة الفرص ﻹخصائيي خدمات الدعم التقني ومستشاري أفرقة الدعم القطري لمناقشة المسائل السكانية ذات اﻷولوية بأسلوب يقوم على تعدد التخصصات.
    thematic workshops were organized on each of the eight areas of the United Nations Programme of Action on a Culture of Peace and this structure is reflected in the recommendations attached to the above resolution. UN ونُظّمت حلقات عمل مواضيعية تناولت كلا من مجالات عمل برنامج عمل الأمم المتحدة بشأن ثقافة السلام، وتنعكس هذه الهيكلية في التوصيات المرفقة بالقرار المذكور أعلاه.
    Along the same line, another country suggested that thematic workshops and training courses should be organized to reflect outcomes of relevant projects on monitoring and assessment. UN واقترح بلد آخر، في الإطار نفسه، تنظيم حلقات عمل مواضيعية ودورات تدريبية لاستخدام نتائج المشاريع ذات الصلة في عملية الرصد والتقييم.
    :: 3 thematic workshops for national judicial authorities on the promotion and protection of human rights, in collaboration with the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) UN :: تنظيم ثلاث حلقات عمل مواضيعية للسلطات القضائية الوطنية بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان بالتعاون مع اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    During the biennium 2006 - 2007, the subregional cooperation will continue through the organization of thematic workshops and consultative meetings. UN وخلال فترة السنتين 2006-2007، سوف يتواصل التعاون دون الإقليمي بتنظيم حلقات عمل مواضيعية واجتماعات استشارية.
    The draft will now be discussed at several thematic workshops with members of Parliament, Government officials, civil society representatives, legal practitioners, diplomatic representatives and BINUB experts, in order to ensure its broad endorsement. UN وستُناقش هذه المسودة الآن في عدة حلقات عمل مواضيعية مع أعضاء البرلمان والمسؤولين الحكوميين وممثلي المجتمع المدني والممارسين القانونيين والممثلين الدبلوماسيين وخبراء مكتب الأمم المتحدة المتكامل لكفالة حصول المسودة على تأييد واسع النطاق.
    In addition, thematic workshops were held throughout the Mission during the commemoration and observance of the campaign against gender violence on 25 November and World AIDS Day on 1 December, respectively. UN إضافة إلى ذلك، أُقيمت حلقات عمل مواضيعية في جميع أماكن عمل البعثة أثناء الاحتفال بذكرى حملة مكافحة العنف الجنساني في 25 تشرين الثاني/نوفمبر والاحتفال باليوم العالمي للإيدز في 1 كانون الأول/ديسمبر.
    3.4 On a regional level, exchange of experiences on the use of renewable energy sources, through thematic workshops on a regular basis, focusing on education, training, R, D & D activities, and lessons learned from implementation programmes. UN 3-4 تبادل التجارب، على الصعيد الإقليمي، بشأن استخدام مصادر الطاقة المتجددة، عن طريق تنظيم حلقات عمل مواضيعية على أساس منتظم، تركز على أنشطة التثقيف والتدريب والبحوث والتطوير، وعلى الدروس المستفادة من برامج التنفيذ.
    thematic workshops could be held on research and various space issues, could be organized on a multi- or bilateral basis and could include scientists, diplomats, military and technical experts. UN ويمكن عقد حلقات عمل مواضيعية بشأن البحوث ومسائل أخرى متنوعة تتعلق بالفضاء، ويمكن أن تُنظَّم هذه الحلقات على أساس متعدد الأطراف أو ثنائي الأطراف، بمشاركة العلماء والدبلوماسيين والخبراء العسكريين والتقنيين.
    Furthermore, meetings of the Group held in developing States have included special thematic workshops aimed at fostering cooperation and exchange of information among and with scientists from developing countries whose participation was sponsored by the Swedish International Development Cooperation Agency. UN وإضافة إلى ذلك، شملت اجتماعات الفريق المعقودة في الدول النامية حلقات عمل مواضيعية خاصة تهدف لتعزيز التعاون وتبادل المعلومات بين العلماء من البلدان النامية ومع هؤلاء العلماء الذين مولت الوكالة مشاركتهم.
    (e) thematic workshops on various outer space research and use issues, organized on a bilateral or multilateral basis, with the participation of scientists, diplomats and military and technical experts. UN (ﻫ) عقد حلقات عمل مواضيعية تتناول مختلف القضايا المتصلة ببحوث الفضاء الخارجي واستخدامه وتنظَّم على أساس ثنائي أو متعدد الأطراف بمشاركة علماء ودبلوماسيين وخبراء عسكريين وتقنيين.
    89. The 1267 Monitoring Team continued its engagement in African countries to assist in the implementation of the 1267 regime by participating in thematic workshops and conducting country visits. UN 89 - وواصل فريق رصد تنفيذ القرار 1267 عمله في البلدان الأفريقية في مجال المساعدة في تنفيذ نظام الجزاءات المنشأ بموجب القرار 1267 من خلال المشاركة في حلقات عمل مواضيعية وإجراء زيارات قطرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus