"حلقة العمل المشار إليها" - Traduction Arabe en Anglais

    • the workshop referred to
        
    • the workshop mentioned
        
    This draft will serve as the input to the discussion at the workshop referred to in paragraph 114 below. UN وسيشكّل هذا المشروع مساهمة في المناقشة التي ستجرى في حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 114 أدناه.
    It noted that the workshop referred to in paragraph 144 of that document could not take place. UN ونوّهت إلى أنه تعذّر تنظيم حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 144 من تلك الوثيقة.
    49. The SBI expressed its appreciation to the Parties that provided information at the workshop referred to in paragraph 48 above. UN 49- وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها للأطراف التي قدمت معلومات في حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 48 أعلاه.
    15. Takes note of the estimated budgetary implications of the workshop referred to in paragraph 13 above; UN 15- يحيط علماً بالآثار التقديرية المترتبة في الميزانية على حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    It was also intended to serve as an input to discussions at the workshop mentioned in paragraph 11 above. UN وكان الغرض منها أيضاً أن تكون بمثابة مدخل للمناقشات التي دارت في حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 11 أعلاه.
    3. Requests Governments, intergovernmental organizations, the industry sector and nongovernmental organizations to provide expertise and financial and in-kind resources on a voluntary basis to support the organization of the workshop referred to in paragraph 1. UN يطلب إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وقطاع الصناعة والمنظمات غير الحكومية أن توفر الخبرات والموارد المالية والعينية على أساس طوعي لدعم تنظيم حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 1.
    The CGE noted the limited rate of response to the survey and recognized that the workshop referred to in paragraph 3 above provided additional input into the group's recommendations, as Parties shared constraints, lessons learned and best practices in the preparation of their national communications. UN ولاحظ فريق الخبراء الاستشاري أن نسبة الرد على الدراسة الاستقصائية كانت منخفضة، وأقر بأن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه قدمت إسهامات إضافية في توصيات الفريق، حيث تبادلت الأطراف معلومات بشأن العقبات والدروس المستفادة وأفضل الممارسات في إطار إعداد بلاغاتها الوطنية.
    The CGE noted the limited rate of response to the survey and recognized that the workshop referred to in paragraph 3 above provided additional input into the group's recommendations, as Parties shared constraints, lessons learned and best practices in the preparation of their national communications. UN ولاحظ فريق الخبراء الاستشاري أن نسبة الرد على الدراسة الاستقصائية كانت منخفضة، وأقر بأن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه قدمت إسهامات إضافية في توصيات الفريق، حيث تبادلت الأطراف معلومات بشأن العقبات والدروس المستفادة وأفضل الممارسات في سياق إعداد بلاغاتها الوطنية.
    This note provides information on the workshop referred to above. UN 2- تقدّم هذه الوثيقة معلومات عن حلقة العمل المشار إليها أعلاه.
    This document provides information on the workshop referred to in paragraph 1 above. UN 2- تقدم هذه الوثيقة معلومات عن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه.
    This document provides information on the workshop referred to in paragraph above. UN 3- تتضمن هذه الوثيقة معلومات عن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه.
    The discussions revealed a need to address these issues taking into account the work of other relevant organizations.13 ISA continues to hold workshops to consider environmental issues, for example, the workshop referred to in paragraph 24 above. UN وتواصل السلطة الدولية لقاع البحار عقد حلقات عمل للنظر في المسائل البيئية، منها على سبيل المثال حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 24 أعلاه.
    Action: The SBSTA will be invited to take note of the information contained in document FCCC/SBSTA/2007/INF.3 and the workshop referred to in paragraph above and to decide on any further action on this matter. UN 62- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة بالمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2007/INF.3 وفي حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 59 أعلاه، وإلى أن تبتّ في اتخاذ أي إجراء آخر في هذه المسألة.
    Report from the workshop referred to in para 27 above. UN (ب) التقرير الناتج عن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 27 أعلاه.
    Report from the workshop referred to in para 37 above before SBSTA 28; UN (ب) تقرير عن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 37 أعلاه قبل انعقاد دورتها الثامنة والعشرين؛
    The draft guidelines were prepared by the Chairman of the SBSTA with the assistance of the secretariat, taking into account the deliberations at the workshop referred to in paragraph 9 and submissions from Parties. UN وقد أعد مشروع المبادئ التوجيهية رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بمساعدة من الأمانة، على نحو وُضعت في الحسبان فيه المداولات التي دارت في حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 9 والآراء المقدمة من الأطراف.
    3. Requests Governments, intergovernmental organizations, the industry sector and nongovernmental organizations to provide expertise and financial and in kind resources on a voluntary basis to support the organization of the workshop referred to in paragraph 1. UN 3 - يطلب إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وقطاع الصناعة والمنظمات غير الحكومية أن توفر الخبرات والموارد المالية والعينية على أساس طوعي لدعم تنظيم حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 1.
    The SBSTA further requested the secretariat to prepare a report on the workshop referred to in paragraph 32 above, to be made available by its thirty-third session. UN 33- وطلبت الهيئة الفرعية كذلك من الأمانة إعداد تقرير عن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 32 أعلاه، يتاح بحلول موعد انعقاد دورتها الثالثة والثلاثين.
    To this end, the SBI requested the secretariat to organize the workshop mentioned in paragraph 12 above, to assist the least developed country Parties in preparing for negotiations at the seventh session of the COP, and in further developing the NAPA guidelines. UN وطلبت الهيئة من الأمانة، تحقيقا لهذه الغاية، أن تنظم حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 12 أعلاه، وأن تساعد الأطراف المنتمية إلى أقل البلدان نموا في الإعداد للمفاوضات التي ستعقد أثناء الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، وفي مواصلة وضع المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكييف.
    The SBSTA requested the secretariat to prepare a report on the workshop mentioned in paragraph above for the information of Parties. UN 52- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 50 أعلاه لإحاطة الأطراف علماً بها.
    (d) The Adaptation Committee, in collaboration with the LEG and with the support of the secretariat, to prepare a report on the workshop mentioned in paragraph 3(b) above to be considered at SBI 42. UN (د) أن تعدّ لجنة التكيّف، بالتعاون مع فريق الخبراء وبدعم من الأمانة، تقريراً عن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 3(ب) أعلاه لتنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها الثانية والأربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus