"حلقة دراسية عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • a seminar on
        
    • Seminar on the
        
    • the seminar on
        
    • seminars on
        
    • seminar for
        
    • workshop on
        
    • an international seminar on
        
    This led in particular to the organization of a seminar on investment. UN وهذا أدى على وجه الخصوص إلى تنظيم حلقة دراسية عن الاستثمار.
    a seminar on environmental and natural resources accounting was also convened. UN وعُقدت أيضا حلقة دراسية عن وضع جرد بالموارد البيئية والطبيعية.
    a seminar on jurisprudence on human rights for 400 law students was organized with the University of César Vallejo in Peru. UN ونظمت حلقة دراسية عن الفقه المتعلق بحقوق الإنسان بحضور 400 طالب في الحقوق مع جامعة سيزار فاييخو في بيرو.
    UNCTAD also hosted a seminar on technical assistance programmes in the area of trade facilitation in Geneva. UN كما استضاف الأونكتاد في جنيف حلقة دراسية عن برامج المساعدة التقنية في مجال تيسير التجارة.
    Seminar on the cultural dimension of development, African Cultural Institute, Dakar. UN حلقة دراسية عن البعد الثقافي للتنمية، المعهد الثقافي الافريقي، داكار.
    In 2000, Tunisia organized a seminar on external debt for 24 African countries. UN وفي عام 2000، نظمت تونس حلقة دراسية عن الديون الخارجية حضرها 24 بلدا أفريقيا.
    In 2004 the German Aid Agency GTZ provided a seminar on fair trial procedures for 50 attorneys. UN ففي عام 2004، نظمت وكالة المعونة الألمانية حلقة دراسية عن إجراءات المحاكمة العادلة ضمت 50 من وكلاء النيابة.
    :: Participated in a seminar on information, statistics and studies related to disabilities held in October 2007 in Amman. UN :: شاركت في حلقة دراسية عن المعلومات والإحصاءات والدراسات المتعلقة بالإعاقة، عُقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2007 بعمّان.
    Aim for human rights helped to facilitate a seminar on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises. UN وساعدت المنظمة في تيسير عقد حلقة دراسية عن مسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من منشآت الأعمال.
    The Partnership presented a paper at a seminar on the empowerment of women farmers held in the Republic of Korea in 2007. UN وقدمت الشراكة ورقة في حلقة دراسية عن تمكين المزارعات عقدت في جمهورية كوريا في عام 2007.
    a seminar on international criminal law and a " moot court " competition was organized for 60 members of the Rwandan Bar Association. UN ونُظمت حلقة دراسية عن القانون الجنائي الدولي ومنافسة ' ' المحاكمة الصورية`` شارك فيها 60 عضوا من أعضاء نقابة المحامين الرواندية.
    a seminar on internal displacement is also planned to coincide with the Representative's mission to Indonesia in 2001. UN ومن المزمع أيضاً عقد حلقة دراسية عن التشرد الداخلي تتزامن مع بعثة ممثل الأمين العام إلى إندونيسيا في عام 2001.
    It also welcomes the holding of a seminar on religious and ethnic tolerance. UN كما ترحب بعقد حلقة دراسية عن التسامح الديني والإثني.
    a seminar on the dissemination and marketing of official statistics was organized for all the countries in transition. UN ونظمت حلقة دراسية عن نشر وتسويق الإحصاءات الرسمية لجميع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    He welcomed the interest expressed in the idea of holding a seminar on the scale methodology for the benefit of Fifth Committee members. UN ورحب بما أبدي من اهتمام بفكرة عقد حلقة دراسية عن منهجية الجدول لفائدة أعضاء اللجنة الخامسة.
    Moreover, a seminar on self—protection was organized for the members of the collective. UN وفضلا عن ذلك، نُظمت حلقة دراسية عن الدفاع عن النفس ﻷعضاء الرابطة.
    a seminar on risk management held in Africa was financed out of the regular section of Technical cooperation. UN وتم تمويل حلقة دراسية عن إدارة المخاطر المالية عقدت في أفريقيا وتم تمويلها من الفرع العادي الخاص بالتعاون التقني.
    It was noted that the Government of the United Kingdom was considering organizing a seminar on capacity-building indicators. UN وأشير إلى أن حكومة المملكة المتحدة تنظر في تنظيم حلقة دراسية عن مؤشرات بناء القدرات.
    It is reported that both were members of the FDR and that they were arrested when Sinecio Ngua returned from Malabo after participating in a seminar on the independent press. UN وأفيد بأن كليهما عضو في حزب القوة الديمقراطية الجمهورية، وأنه ألقي القبض عليهما عندما عاد سينيسيو نغوا من ملابو بعد مشاركته في حلقة دراسية عن استقلال الصحافة.
    United Nations Association of Spain, Seminar on the International Year of Languages; UN رابطة إسبانيا، حلقة دراسية عن السنة الدولية للغات؛
    A good example of such an activity was the seminar on multiculturalism in Africa, which took place in Botswana in 2001. UN ومن الأمثلة الطيبة على هذا النشاط، تنظيم حلقة دراسية عن تعدد الثقافات في أفريقيا، في بوتسوانا عام 2001.
    There were twelve seminars on forms of violence against children, ways to help child victims of violence, forms of prevention, and alternative methods of positive parenting. UN وكانت هناك اثنتا عشرة حلقة دراسية عن أشكال العنف ضد الأطفال، وسبل مساعدة الأطفال ضحايا العنف، وأشكال الوقاية من العنف، وأساليب بديلة من أجل تنشئة إيجابية.
    The Royal Saint Lucia Police Force has since included a module on domestic violence in a Conflict Management seminar for its officers. UN ومنذ ذلك الحين أدرجت القوة الملكية لشرطة سانت لوسيا في حلقة دراسية عن إدارة المنازعات لأفرادها أنموطة عن العنف الأسري.
    Concrete examples are: a seminar on the expanded role of country directors and directors of regional offices; participation in the workshop on the Management of Field Coordination; workshops on project formulation. UN ومن اﻷمثلة الفعلية لذلك: إقامة حلقة دراسية عن الدور الموسع للمديرين القطريين ومديري المكاتب اﻹقليمية؛ والاشتراك في حلقة دراسية عن ادارة التنسيق الميداني؛ وحلقات دراسية عن صياغة المشاريع.
    an international seminar on human rights education had been held in Seoul on 19 October 1998. UN وذكر أنه عقدت حلقة دراسية عن التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان في سيول في ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus