"حلقة عمل بشأن تنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • a workshop on the implementation
        
    • workshop on the implementation of
        
    • a workshop on implementation
        
    • a workshop on implementing
        
    • workshop on implementation of
        
    In this context, a workshop on the implementation of the law on peaceful assembly for the attention of administrative officials in charge of implementing the law was organized in Slovenia. UN وفي هذا السياق، نظمت في سلوفينيا حلقة عمل بشأن تنفيذ قانون التجمع السلمي، واستهدفت الموظفين الإداريين المكلفين بتنفيذ القانون.
    From 14 to 17 June 2010, in Split, the United Nations organized a workshop on the implementation of the resolution. UN وفي الفترة من 14 إلى 17 حزيران/يونيه 2010، في سبليت، نظمت الأممالمتحدة حلقة عمل بشأن تنفيذ القرار.
    At the regional level, ProCap also assisted a workshop on the implementation of the Protocol on Protection and Assistance to internally displaced persons in the Great Lakes Region. UN وعلى الصعيد الإقليمي، ساعد المشروع المذكور أيضا على عقد حلقة عمل بشأن تنفيذ بروتوكول حماية المشردين داخليا ومساعدتهم في منطقة البحيرات الكبرى.
    workshop on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004), including implementation for the Commonwealth of Independent States (CIS) UN حلقة عمل بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)، بما في ذلك تنفيذ رابطة الدول المستقلة للقرار
    workshop on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) UN حلقة عمل بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    In September 2009, OHCHR participated in a workshop on implementation of treaty body decisions, through a presentation on the role of NHRIs in such implementation. UN وفي أيلول/سبتمبر 2009، شاركت المفوضية في حلقة عمل بشأن تنفيذ قرارات هيئات المعاهدات من خلال عرض عن دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في هذا التنفيذ.
    58. UNSMIL facilitated a workshop on implementing the priorities of Libya for border security and management on 22 and 23 April. UN 58 - وقد يسرت البعثة حلقة عمل بشأن تنفيذ أولويات ليبيا في ما يتعلق بأمن الحدود وإدارتها يومي 22 و 23 نيسان/أبريل.
    14. On 16 and 17 May 2002, the Lima Regional Centre and CICAD organized a workshop on the implementation of the project entitled " Training the Trainers Investigative Techniques " on commercial trade of and illicit trafficking in firearms, their parts and ammunition. UN 14 - وفي 16 و 17 أيار/مايو 2002، نظم المركز واللجنة حلقة عمل بشأن تنفيذ مشروع " تدريب المدربين على تقنيات التحقيق " .
    I would be remiss if I did not refer with some pride to the fact that my country, which acceded to the Ottawa Convention on 4 May 2001, held a workshop on the implementation of that Convention on 7 and 8 May 2003 in Brazzaville. UN وسأكون مقصرا إن لم أشر بشيء من الاعتزاز إلى حقيقة أن بلدي، الذي انضم إلى اتفاقية أوتاوا في 4 أيار/ مايو 2001، عقد حلقة عمل بشأن تنفيذ تلك الاتفاقية في 7 و 8 أيار/مايو 2003 في برازافيل.
    89. In that respect, the Committee decided to convey a request to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) for the organization of a workshop on the implementation of the resolution by the Committee's 11 member States. UN 89 - وفي هذا الصدد، قررت اللجنة أن تحيل إلى لجنة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المنشأة عملا بالقرار 1540 طلبها المتعلق بتنظيم حلقة عمل بشأن تنفيذ هذا القرار من قِبل الدول الإحدى عشرة الأعضاء في اللجنة.
    An invitation to participate in a workshop on the implementation of the Optional Protocol to the Convention against Torture in October 2005 was received from the Government of Mexico. UN وقد وردت دعوة من حكومة المكسيك للمشاركة في حلقة عمل بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Croatia has expressed interest in organizing, together with OPCW, a workshop on the implementation of the CWC and the BWC for academia and industry in the countries of the region, open to the African countries as well. UN كما أعربت كرواتيا عن اهتمامها بالاشتراك مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في تنظيم حلقة عمل بشأن تنفيذ اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، واتفاقية الأسلحة البيولوجية، تشارك فيها الأوساط الأكاديمية والصناعية في دول المنطقة، على أن تكون مفتوحة أمام مشاركة البلدان الأفريقية كذلك.
    I have the honour to transmit to you the report of a workshop on the implementation of the women, peace and security agenda in Afghanistan, held from 28 to 30 January 2012 in Schaan, Liechtenstein (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه تقريراً عن حلقة عمل بشأن تنفيذ جدول الأعمال المتعلق بالمرأة والسلام والأمن في أفغانستان، عُقِدَت في الفترة من 28 إلى 30 كانون الثاني/ يناير 2012 في شان، ليختنشتاين (انظر المرفق).
    From 18 to 20 October 2010, OHCHR participated in a workshop on the implementation of standards to prevent torture and other ill-treatment. UN 50- وفي الفترة من 18 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010، شاركت المفوضية السامية لحقوق الإنسان في حلقة عمل بشأن تنفيذ معايير منع التعذيب وغيره من ضروب إساءة المعاملة.
    14. Palau, with support from Australia, New Zealand and the Pacific Islands Forum Secretariat, will hold a workshop on the implementation of the Pacific Islands Forum Regional Unexploded Ordnance (UXO) Strategy. UN 14- وبدعم من أستراليا، ونيوزيلندا وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، ستعقد بالاو حلقة عمل بشأن تنفيذ استراتيجية المنتدى الإقليمية المتعلقة بالأجهزة غير المنفجرة.
    Subsequently, the African Union, in collaboration with the Committee and the support of the United Nations Office for Disarmament Affairs, convened a workshop on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) in Africa. UN وبناء على ذلك، عقد الاتحاد الأفريقي، بالتعاون مع اللجنة وبدعم من مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، حلقة عمل بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1540 (2004) في أفريقيا.
    workshop on the implementation of concluding observations of the Committee on the Rights of the Child for Government officials and other stakeholders, Syrian Arab Republic, 1719 December 2003 UN حلقة عمل بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل، شارك فيها مسؤولون حكوميون وشاركت فيها هيئات معنية أخرى، الجمهورية العربية السورية، 17-19 كانون الأول/ديسمبر 2003
    On 8 November 2006, the Forum for Security Cooperation (FSC) held a workshop on implementation of the resolution in the OSCE region. UN في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، عقد منتدى التعاون الأمني حلقة عمل بشأن تنفيذ القرار في منطقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    On 16 and 17 October 2007, Canada participated in a workshop on implementation of resolution 1540 (2004) in the Kyrgyz Republic held in Bishkek and organized by the Monterey Institute of International Studies Centre for NonProliferation Studies. UN وفي 16 و 17 تشرين الأول/أكتوبر 2007، شاركت كندا في حلقة عمل بشأن تنفيذ القرار عقدها في بيشكيك، قيرغيزستان، مركز دراسات عدم الانتشار التابع لمعهد مونتيري للدراسات الدولية.
    In May 2009, a workshop on implementing legislation in nuclear security was organized in Vienna for the League of Arab States. Legal advice on nuclear security had also been provided in the context of other national or regional workshops addressing broader nuclear legal issues. UN وفي أيار/مايو 2009 نُظمت في فيينا حلقة عمل بشأن تنفيذ التشريعات في مجال الأمن النووي لجامعة الدول العربية، وقدِّمت كذلك المشورة القانونية بشأن الأمن النووي ضمن سياق حلقات العمل الوطنية أو الإقليمية الأخرى التي تصدّت للقضايا القانونية النووية الأوسع نطاقا.
    workshop on implementation of existing transit transport agreements and their impact on cost reduction along transit corridors UN حلقة عمل بشأن تنفيذ الاتفاقات القائمة المتعلقة بالنقل العابر وآثارها على خفض تكلفة النقل على ممرات العبور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus