"حلقة عمل تقنية بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • technical workshop on
        
    technical workshop on promoting the role of regional centres and networks UN - حلقة عمل تقنية بشأن تعزيز دور المراكز والشبكات الإقليمية
    1 technical workshop on the management of boundary issues and effective responses to border crises UN 1 حلقة عمل تقنية بشأن إدارة المسائل الحدودية والتصدي الفعال للأزمات الحدودية
    :: 1 technical workshop on the management of boundary issues and effective responses to border crises UN :: عقد حلقة عمل تقنية بشأن معالجة قضايا الحدود والتصدي بفعالية للأزمات الحدودية
    Support was also received for a technical workshop on the CDM standardized baselines approach in the electricity sector. UN وقدم الدعم أيضاً لعقد حلقة عمل تقنية بشأن نهج خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة في قطاع الكهرباء.
    technical workshop on costs and benefits of adaptation options UN - حلقة عمل تقنية بشأن تكاليف وفوائد خيارات التكيف
    technical workshop on integration of risk management UN - حلقة عمل تقنية بشأن إدماج نهج إدارة المخاطر
    adaptation technical workshop on increasing economic resilience Generala UN - حلقة عمل تقنية بشأن زيادة المرونة الاقتصادية
    A technical workshop on the topic was held at ILO from 7 to 9 December 2009. UN وعُقدت في المنظمة حلقة عمل تقنية بشأن الموضوع في الفترة من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Turkey also proposed a technical workshop on the control of overgrazing/stock levels/range management. UN واقترحت تركيا أيضاً عقد حلقة عمل تقنية بشأن مراقبة الرعي المفرط/أعداد الماشية/إدارة المراعي.
    Organization of a technical workshop on drought mitigation in the Balkans, Romania, October 042004 UN تنظيم حلقة عمل تقنية بشأن تخفيف آثار الجفاف في البلقان، رومانيا، تشرين الأول/أكتوبر 2004
    13. The secretariat of the Convention assisted in the facilitation of a technical workshop on indigenous traditional knowledge, held in Panama in September 2005. UN 13 - ساعدت أمانة الاتفاقية في تيسير عقد حلقة عمل تقنية بشأن المعارف التقليدية للشعوب الأصلية في بنما في أيلول/سبتمبر 2005.
    Responses by the ISU included support to one State Party in convening technical workshop on the implementation of Article 5 and preparations for a support visit to another State Party which is scheduled to take place in October 2006. UN وشملت ردود وحدة دعم التنفيذ تقديم الدعم لدولة طرف لعقد حلقة عمل تقنية بشأن تنفيذ المادة 5 والاضطلاع بأعمال تحضيرية للقيام بزيارة دعم لدولة أخرى طرف تحدد موعدها في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Mongolia and India organized the technical workshop on the Formulation of Field Projects for UNCCD NAP Implementation in December 2002 with the support of the secretariat while a similar meeting is planned in Tajikistan. UN ونظمت منغوليا والهند، بدعم من الأمانة، حلقة عمل تقنية بشأن إعداد مشاريع ميدانية خاصة بتنفيذ برنامج العمل الوطني في إطار الاتفاقية في كانون الأول/ديسمبر 2002، فيما يخطط لعقد اجتماع مماثل في طاجيكستان.
    In the context of the agenda item on the application of the International Atomic Energy Agency Safeguards in the Middle East, the General Conference requests the Director General to invite experts from the Middle East and other areas to a technical workshop on Safeguards, verification technologies, and other related experience including experience in various regional contexts. UN في سياق بند جدول اﻷعمال المتعلق بتطبيق ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط، يطلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يدعو خبراء من منطقة الشرق اﻷوسط ومن مناطق أخرى لحضور حلقة عمل تقنية بشأن الضمانات وتكنولوجيات التحقق وما يتصل بذلك من خبرات تشمل الخبرات المكتسبة في سياقات إقليمية شتى.
    As part of its substantive and organizational support to the United Nations Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, OHCHR organized a technical workshop on the right of indigenous peoples to education in order to contribute to the study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education. UN ونظمت المفوضية، في إطار دعمها الموضوعي والتنظيمي لآلية خبراء الأمم المتحدة المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، حلقة عمل تقنية بشأن حق الشعوب الأصلية في التعليم بغية الإسهام في الدراسة المتعلقة بالدروس المستفادة والتحديات التي ينطوي عليها تحقيق إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم.
    10. A technical workshop on indigenous peoples and indicators of well-being was held in Ottawa on 22 and 23 March 2006 to reflect the views of indigenous peoples living in developed countries. UN 10 - وعُقدت حلقة عمل تقنية بشأن الشعوب الأصلية ومؤشرات الرفاه في 22 و 23 آذار/مارس 2006 بأوتاوا، بهدف عرض آراء الشعوب الأصلية التي تعيش في البلدان المتقدمة.
    technical workshop on integration of approaches UN - حلقة عمل تقنية بشأن إدماج النُهُج
    32. A technical workshop on drought preparedness in the Balkans within the context of the UNCCD was organized in October 2004 in Romania in cooperation with the World Meteorological Organization. UN 32- نُظمت حلقة عمل تقنية بشأن التأهب للجفاف في البلقان في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في تشرين الأول/أكتوبر 2004 في رومانيا بالتعاون مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    At the 2013 European Development Days, UNCDF was selected to arrange two events, a high-level panel on social protection and links to electronic payments, and a technical workshop on mobile money. UN ففي أيام التنمية الأوروبية لعام 2013 اختير الصندوق ليقوم بترتيب حدثين، هما عقد اجتماع فريق رفيع المستوى بشأن الحماية الاجتماعية والوصلات المؤدية إلى المدفوعات الإلكترونية، وعقد حلقة عمل تقنية بشأن الأموال المتحركة.
    (e) A technical workshop on refining impact indicators, hosted at the UNCCD headquarters in Bonn, Germany. UN (ﻫ) حلقة عمل تقنية بشأن تنقيح مؤشرات تقييم الأثر استضافها مقر اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في بون، بألمانيا().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus