"حلقة عمل دون إقليمية بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • subregional workshop on
        
    :: A subregional workshop on relevant Security Council resolutions to raise awareness on issues related to women and peace and security UN :: تنظيم حلقة عمل دون إقليمية بشأن قرارات مجلس الأمن ذات الصلة وزيادة الوعي بالمسائل المتصلة بالمرأة والسلام والأمن
    :: 1 subregional workshop on relevant Security Council resolutions to raise awareness on issues related to women, peace and security UN :: تنظيم حلقة عمل دون إقليمية بشأن قرارات مجلس الأمن ذات الصلة للتوعية بالمسائل المتصلة بالمرأة والسلام والأمن
    A subregional workshop on national action plans for Central African countries is planned in Yaoundé in 2001. UN ومن المقرر عقد حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية لبلدان وسط أفريقيا في ياوندي في عام 2001.
    A subregional workshop on sanitary and phytosanitary regulations was held in cooperation with ITC in Zambia. UN وعُقدت حلقة عمل دون إقليمية بشأن اللوائح الصحية والمتعلقة بالصحة النباتية بالتعاون مع مركز التجارة الدولية في زامبيا.
    :: Organized a subregional workshop on tobacco taxation in the Balkans, with a special focus on Bosnia and Herzegovina. UN :: نظم حلقة عمل دون إقليمية بشأن الضرائب المفروضة على التبغ في منطقة البلقان، مع التركيز بشكل خاص على البوسنة والهرسك.
    A subregional workshop on national action plans in the field of human rights for West African countries will be organized in Banjul, Gambia in early 2001. UN وسيجري تنظيم حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية في ميدان حقوق الإنسان لبلدان غربي أفريقيا في بنجول، في غامبيا، في مطلع عام 2001.
    In July 1999 a subregional workshop on erosion-induced loss in soil productivity took place in Kumasi, Ghana. UN وفي تموز/يوليه 1999 عقدت، في كوماسي، غانا حلقة عمل دون إقليمية بشأن تآكل التربة بسبب فقدها لإنتاجيتها.
    RAF/99/AH/07. subregional workshop on national action plans for West Africa and Central Africa; UN RAF/99/AH/07 حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية لغرب أفريقيا ووسط أفريقيا؛
    RAF/97/AH/08. subregional workshop on national action plans for Central Africa; UN RAF/97/AH/08 حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية لوسط أفريقيا؛
    In September the Division had implemented a subregional workshop on reporting under the Convention for 13 African countries, hosted by the Government of Tanzania. UN وقد عقدت الشعبة في أيلول/سبتمبر حلقة عمل دون إقليمية بشأن تقديم التقارير بموجب الاتفاقية لـ 13 بلدا أفريقياً، وقد استضافتها حكومة تنـزانيا.
    In addition, the government of Benin, in collaboration with the secretariat, organized a subregional workshop on GEF procedures in the context of implementation of the UNCCD for West African country Parties which have adopted their NAP. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظمت حكومة بنن بالتعاون مع الأمانة حلقة عمل دون إقليمية بشأن الإجراءات الخاصة بمرفق البيئة العالمية في سياق تنفيذ الاتفاقية لبلدان غرب أفريقيا الأطراف التي اعتمدت برامج عملها الوطنية.
    In response to decision 9/COP.3, a subregional workshop on approaches to resource mobilization was held in Senegal in April 2002 with support from the Global Mechanism. UN 20- ووفقاً للمقرر 9/م أ-3، نُظمت في السنغال في نيسان/أبريل 2002، بدعم من الآلية العالمية، حلقة عمل دون إقليمية بشأن سبل تعبئة الموارد.
    At the request of the Government of Rwanda, the two programmes held a subregional workshop on sustainable development at Kigali in September 1995. UN وبناء على طلب حكومة رواندا، عقد البرنامجان حلقة عمل دون إقليمية بشأن التنمية المستدامة في كيغالي في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    A subregional workshop on alternative development was held at Lima from 25 to 29 October 1994. UN وعقدت حلقة عمل دون إقليمية بشأن التنمية البديلة في ليما في الفترة من ٥٢ إلى ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١.
    68. For example, a subregional workshop on follow-up to the concluding observations of the Committee on the Rights of the Child was held in Burkina Faso in November 2007. UN 68- فقد عُقدت في بوركينا فاسو في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، على سبيل المثال، حلقة عمل دون إقليمية بشأن متابعة الملاحظات الختامية الصادرة عن لجنة حقوق الطفل.
    November 2008 - Organization of a subregional workshop on human rights and peace UN تشرين الثاني/نوفمبر 2008 - تنظيم حلقة عمل دون إقليمية بشأن حقوق الإنسان والسلام.
    In that regard, the Committee recommended that the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) organize a subregional workshop on the implementation of that resolution in Central Africa for the benefit of member States of the Standing Advisory Committee. UN وفي هذا الصدد، أوصت اللجنة بأن تنظم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 حلقة عمل دون إقليمية بشأن تنفيذ هذا القرار في وسط أفريقيا تضم الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة.
    26. The Division for the Advancement of Women (DAW), in cooperation with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), organized a subregional workshop on implementation of, and follow-up to, concluding comments of CEDAW from 6 to 9 November 2006, in Bangkok. UN 26- ونظمت شعبة النهوض بالمرأة، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، حلقة عمل دون إقليمية بشأن تنفيذ ومتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري ضد المرأة خلال الفترة من 6 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 في بانكوك.
    (i) DAM organized a subregional workshop on Continuing Education for Development held in May/June 1996 in Dhaka with participation of India, Nepal and Bangladesh and with financial support from UNESCO; UN ' ١ ' في أيار/ مايو - حزيران/ يونيه ١٩٩٦، نظمت دام في دكا حلقة عمل دون إقليمية بشأن التعليم المستمر من أجل التنمية، بمشاركة الهند ونيبال وبنغلاديش وبدعم مالي من اليونسكو؛
    32. A subregional workshop on competition law and policy for CARICOM and its member States was held on 12 and 13 October 1999 in Trinidad and Tobago. UN 32 - وفي يومي 12 و 13 تشرين الأول/أكتوبر 1999 عقدت حلقة عمل دون إقليمية بشأن قانون وسياسات المنافسة شملت الجماعة الكاريبية والدول الأعضاء فيها في ترينيداد وتوباغو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus