"حلقة عمل عالمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • global workshop
        
    A global workshop on combating corruption was organized in partnership with the OECD Development Centre. UN ونظمت حلقة عمل عالمية بشأن مكافحة الفساد بمشاركة مركز التنمية في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    The first-ever Peacebuilding Fund global workshop for field practitioners further provided a platform to improve Fund effectiveness with the launching of enhanced application guidelines. UN وأتاحت أول حلقة عمل عالمية من نوعها ينظمها صندوق بناء السلام للمختصين الميدانيين كذلك منبرا لتحسين فعالية الصندوق بإصدار مبادئ توجيهية محسَّنة لتقديم الطلبات.
    To complement this, one global workshop and four regional workshops were conducted to build in-country capacity for NAPA preparation and implementation. UN ولإكمال ذلك الجهد، عُقدت حلقة عمل عالمية وأربع حلقات عمل إقليمية لبناء القدارت القطرية من أجل إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    (a) An offer to organize, in partnership with Governments, a global workshop on national and international underlying causes referenced above. UN )أ( عرض بالقيام، بالاشتراك مع الحكومات، بتنظيم حلقة عمل عالمية بشأن اﻷسباب اﻷساسية الوطنية والدولية المشار إليها أعلاه.
    global workshop on vulnerability index and adaptation UN حلقة عمل عالمية عن مؤشرات الضعف والتكيف
    Another global workshop on management development was held for 30 selected senior programme and operations officers. UN ونظمت حلقة عمل عالمية أخرى بشأن التنمية الإدارية حضرها 30 من الموظفين الذين جرى اختيارهم من بين الموظفين الأقدم في مجال البرامج والعمليات.
    Another global workshop on women and credit was organized in Jordan in November 1994. UN ونظمت في اﻷردن في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ حلقة عمل عالمية أخرى بشأن المرأة والائتمان.
    For direct capacity-building, FAO co-sponsored a global workshop on monitoring, control and surveillance and illegal, unreported and unregulated fishing issues for enforcement professionals and a number of participants from the area attended. UN ولبناء القدرات بصورة مباشرة، شاركت منظمة الأغذية والزراعة في رعاية حلقة عمل عالمية بشأن مسائل تتعلق بالرصد والمراقبة والإشراف وصيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم حضرها أخصائيون في مجال الإنفاذ النظم وعدد من المشاركين من المنطقة.
    This early recognition of the critical role of CSOs has led to some productive outcomes, most notably the Administrator's call for a third global workshop on governance, to complement the preceding two in Stockholm and New York, between CSOs and UNDP. UN وأدى هذا الاعتراف المبكر بالدور الحاسم الذي تؤديه منظمات المجتمع المدني إلى بعض النتائج المثمرة، من أبرزها الدعوة التي وجهها مدير البرنامج لعقد حلقة عمل عالمية ثالثة معنية بشؤون الحكم لإكمال الحلقتين السابقتين المعقودتين في ستكهولم ونيويورك بين منظمات المجتمع المدني وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    UNDP organized a global workshop on the Programme on Accountability and Transparency, and jointly coordinated with OECD a workshop on corruption in Paris, bringing together 90 participants, mainly from the donor community, as well as corruption and anti-corruption practitioners from Africa, Asia and Latin America. UN ونظم البرنامج اﻹنمائي حلقة عمل عالمية بشأن برنامج المساءلة والشفافية، واشترك مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في تنسيق حلقة عمل بشأن الفساد، عقدت في باريس وضمت ٩٠ مشاركا، معظمهم من الدوائر المانحة، إلى جانب ممارسين في مجال الفساد ومكافحته من أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية.
    (c) To convene and finance as soon as possible a global workshop on international underlying causes of deforestation and forest degradation. UN )ج( أن تقوم، في أقرب وقت ممكن، بعقد وتمويل حلقة عمل عالمية بشأن اﻷسباب الدولية الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها.
    The LEG organized a global workshop in Dhaka, Bangladesh, with the objective of building capacity among different stakeholders in LDCs for NAPA preparation. UN 13- ونظم فريق الخبراء حلقة عمل عالمية في دكا، ببنغلاديش، قصد بناء قدرات أصحاب المصلحة في أقل البلدان نمواً لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف.
    The LEG organized a global workshop on capacity-building for NAPA preparation from 18 to 21 September 2002 in Dhaka, Bangladesh. UN 15- ونظم فريق الخبراء حلقة عمل عالمية عن بناء القدرات الخاصة بإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف في الفترة من 18 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2002 في دكا، في بنغلاديش.
    They are scheduled to be completed by May 2009 and presented at a global workshop of the SCAN Partnership in June 2009. UN ومن المنتظر أن تكتمل بحلول شهر أيار/مايو 2009 وأن تقدم نتائجها في حلقة عمل عالمية تعقدها شراكة شبكة المساعدة للسلع الأساسية المستدامة في حزيران/يونيه 2009.
    In fulfilment of this mandate, the secretariat is organizing a global workshop to facilitate the use of the UNFCCC guidelines for the preparation of national communications from non-Annex I Parties. UN ووفاء بهذه الولاية، تنظم الأمانة في الوقت الحالي حلقة عمل عالمية لتسهيل استخدام الخطوط التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ من أجل إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    UNIDO intends, subject to the availability of resources, to host a global workshop on hazardous substances within the life cycle of electrical products and electronics with all the key players in 2015. UN 50 - علاوة على ذلك، تعتزم اليونيدو، رهناً بتوافر الموارد، استضافة حلقة عمل عالمية عن المواد الخطرة في إطار دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونيات بمشاركة جميع العناصر الفاعلة الرئيسية في 2015.
    33. In February 2009, a global workshop on gender in humanitarian action was held to share preliminary lessons learned from this initiative. UN 33 - وفي شباط/فبراير 2009، عُقِدت حلقة عمل عالمية عن مراعاة المنظور الجنساني في الأعمال الإنسانية، لتبادل الدروس الأولية المستفادة من هذه المبادرة.
    global workshop on Gender in Humanitarian Action held in February 2009 to share preliminary lessons learned from the pilot countries. UN تنظيم حلقة عمل عالمية عن المسائل الجنسانية في العمل الإنساني في شباط/فبراير 2009 لتبادل الدروس الأولية المستخلصة من البلدان المنفذة للمبادرة التجريبية.
    (c) global workshop (proposal for action 28 (c)): " to support the convening, as soon as possible, of a global workshop on the international underlying causes of deforestation and forest degradation and their relationship to national underlying causes " ; UN )ج( عقد حلقة عمل عالمية )المقترح ٢٨ )ج((: " تقديم الدعم لعقد حلقة عمل عالمية، في أقرب وقت ممكن، بشأن اﻷسباب اﻷساسية الدولية ﻹزالة الغابات وتدهورها، وصلة هذه اﻷسباب باﻷسباب اﻷساسية الوطنية " ؛
    (a) ter. Urged countries to convene and finance as soon as possible a global workshop on international underlying causes of deforestation and forest degradation. UN )أ( )ثالثا( حث البلدان على أن تقوم، في أقرب وقت ممكن، بعقد وتمويل حلقة عمل عالمية بشأن اﻷسباب الدولية الكامنة وراء زوال الغابات وتدهورها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus