"حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام" - Traduction Arabe en Anglais

    • a three-day workshop
        
    • threeday workshop
        
    The award-winners were invited to participate in a three-day workshop held in Gothenburg in July 2010; UN ودُعي الفائزون بالجائزة إلى الاشتراك في حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام عقدت في غوتنبورغ، في تموز/يوليه 2010؛
    In addition, the Centre held a three-day workshop on national legislation on journalism, press freedom, the protection of journalists and the issues of professional ethics, deontology and defamation, in Bangui. IV. Development of partnerships UN وبالإضافة إلى هذا، عقد المركز حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام بشأن التشريعات الوطنية المتعلقة بالصحافة وحرية الصحافة، وحماية الصحفيين، والمسائل المتعلقة بالأخلاقيات المهنية، والالتزام الأدبي وتشويه السمعة، وذلك في مدينة بانغي.
    a three-day workshop on treaty reporting was organized by the Ministry for Foreign Affairs, UNMISET and United Nations agencies. UN ونظمت كل من وزارة الشؤون الخارجية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية ووكالات تابعة للأمم المتحدة حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام بشأن الإبلاغ عن حالة تنفيذ المعاهدات.
    (a) To convene, before April 2009, and taking into account previous practices, a three-day workshop on the right of peoples to peace, with the participation of two experts from countries of each of the five regional groups; UN (أ) الدعوة، قبل نيسان/أبريل 2009، ومع مراعاتها لما درجت عليه العادة، إلى انعقاد حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام تتناول حق الشعوب في السلم، يشارك فيها خبيران من بلدان كل من المجموعات الإقليمية الخمس؛
    Also in 1994, UNDP took the lead in the GEF to develop a three-day workshop on project development and programming to enable countries to identify, design and implement successful GEF projects. UN وفي عام ١٩٩٤ أيضا اضطلع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بدور قيادي في مرفق البيئة العالمية لتنظيم حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام بشأن مشروع للتنمية والبرمجة لتمكين البلدان من تحديد وتصميم وتنفيذ مشاريع ناجحة لمرفق البيئة العالمية.
    During the month of August 2009, the outreach unit conducted a three-day workshop on elections and the status of the implementation of the Comprehensive Peace Agreement for 125 government officials and civil society members in Kassala State. UN وخلال شهر آب/أغسطس 2009، نظمت وحدة التوعية حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام بشأن الانتخابات وحال تنفيذ اتفاق السلام الشامل لـ 125 من المسؤولين الحكوميين وأعضاء المجتمع المدني في ولاية كسلا.
    31. In resolution 8/9 of 18 June 2008, the Council invited the office of the High Commissioner for Human Rights to convene a three-day workshop on the right of peoples to peace and decided to continue considering the issue at its eleventh session. UN 31- دعا المجلس، في قراره 8/9 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008، مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى عقد حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام تتناول حق الشعوب في السلم، وقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في دورته الحادية عشرة.
    Provision of technical support to organize a three-day workshop for 40 senior correctional officers, a two-month training programme for 300 new corrections officers, a four-day workshop for 10 Directorate of Prison Administration trainers, and two 1-week workshops for 40 registrars, as well as to develop and implement a registrar's manual UN تقديم الدعم التقني من أجل تنظيم حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام لـ 40 من كبار مسؤولي السجون، وبرنامج تدريب مدته شهران لـ 300 موظف سجون جديد، وحلقة عمل مدتها 4 أيام لـ 10 مدرِّبين في مديرية إدارة السجون، وحلقتي عمل مدتهما أسبوع واحد لـ 40 مسجلا، وكذلك إعداد وتطبيق كتيِّب في شؤون التسجيل
    In July 2011, UNODC, in collaboration with OSCE, hosted a three-day workshop in Almaty, Kazakhstan, for experts in criminal matters from countries in West and Central Asia. UN 56- وفي تموز/يوليه 2011، استضاف المكتب، بالتعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام في ألماتي، كازاخستان، لخبراء في المسائل الجنائية من
    The two departments held a three-day workshop in Panama in March 2014 on conflict prevention and resolution, bringing together United Nations and OAS field representatives. UN وعقدت الإدارتان حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام في بنما في آذار/مارس 2014 بشأن منع نشوب النزاعات وتسويتها، ضمت ممثلين ميدانيين تابعين للأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية.
    The Organization's response to the constantly evolving political and media environment had been the subject of a three-day workshop organized by the Department at Headquarters in September 2003 and attended by communications specialists of the United Nations system posted in the Middle Eastern and the Arab region. UN وقد مثلت استجابة المنظمة للبيئة الدائمة التطور في المجال السياسي والوسائط موضوع حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام نظمتها الإدارة في المقر في أيلول/سبتمبر عام 2003 وحضرها اخصائيو الاتصالات في منظومة الأمم المتحدة المعينون في منطقة الشرق الأوسط والمنطقة العربية.
    10. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to convene, before April 2009, and taking into account previous practices, a three-day workshop on the right of peoples to peace, with the participation of two experts from countries of each of the five regional groups, in order: UN 10- يرجو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تدعو، قبل نيسان/أبريل 2009، ومع مراعاتها لما درجت عليه العادة، إلى انعقاد حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام تتناول حق الشعوب في السلم، يشارك فيها خبيران من بلدان كل من المجموعات الإقليمية الخمس، بغية القيام بما يلي:
    :: a three-day workshop on " Empowering Service for Security @ UNIDO " conducted from 11-13 February 2014 by SAP as part of the SAP Active Embedded Support Services Contract with UNIDO. UN عقدت شركة ساب في الفترة 11-13 شباط/فبراير 2014 حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام حول " تمكين خدمة الأمن في اليونيدو " كجزء من عقد شركة ساب المسمَّى SAP Active Embedded Support Services Contract المبرم مع اليونيدو.
    25. In response to the pressing need to reform the community recovery sector and link community recovery to local development in the Great Lakes region, UNDP hosted a three-day workshop in Bujumbura on 17 February. UN 25 - وتلبية للحاجة الملحة إلى إصلاح قطاع إنعاش المجتمعات المحلية وربط هذا الإنعاش بالتنمية المحلية في منطقة البحيرات الكبرى، استضاف البرنامج الإنمائي في بوجمبورا في 17 شباط/فبراير حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام.
    57. In March 2013, UNODC held a three-day workshop on Somali money or value transfer services in Vienna, which was attended by representatives of the Ministry of Finance of Somalia and over 16 Somali hawala companies. UN 57 - وفي آذار/مارس 2013، عقد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام في فيينا بشأن " خدمات تحويل النقود أو الأموال الصومالية " حضرها ممثلون عن وزارة المالية الصومالية وما يزيد عن 16 شركة حوالات صومالية.
    From 22 to 24 October, UNSOM coordinated a three-day workshop in Nairobi aimed at advancing police reform, with facilitation provided by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, with the participation of the Somali police force, UNSOM, AMISOM and representatives of the United States. UN وفي الفترة من 22 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر، نسقت البعثة حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام في نيروبي، تهدف إلى دفع عجلة إصلاح قطاع الشرطة، يسرتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بمشاركة قوة الشرطة الصومالية، والبعثة وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وممثلي الولايات المتحدة.
    18. The European Union and traditional and new security issues. UNU-CRIS organized a three-day workshop in Belgium on how traditional and new security issues affect the European Union. UN 18 - الاتحاد الأوروبي وقضايا الأمن التقليدية والجديدة - نظّمت دائرة دراسات التكامل الإقليمي المقارَنة لجامعة الأمم المتحدة حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام في بلجيكا بشأن كيفية تأثير قضايا الأمن التقليدية والجديدة على الاتحاد الأوروبي.
    9. States noted the effort by the Office of Disarmament Affairs of the Secretariat and the International Criminal Police Organization (INTERPOL) in conducting four workshops in Togo, the Republic of Korea, Brazil and Kenya, as well as a three-day workshop in Prague, to promote the instrument and deepen its implementation. UN 9 - وأشارت الدول إلى الجهود التي بذلها مكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية في عقد أربع حلقات عمل في توغو وجمهورية كوريا والبرازيل وكينيا، وكذلك حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام في براغ، لتعزيز الصك وتعميق تنفيذه.
    Goal 6: Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases. In December 2007, the India chapter produced an HIV/AIDS radio series during a three-day workshop in Bangalore, attended by 60 participants. UN الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا وأمراض أخرى - في كانون الأول/ديسمبر 2007، أنتج فرع الهند مسلسلا إذاعيا عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز خلال حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام في بانغالور، حضرها 60 مشاركا.
    In addition, with the support of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and Penal Reform International, a non-governmental organization, UNMIL conducted a three-day workshop on best practices, strengthening the rule of law and human rights protection for 120 participants drawn from the police, corrections, judiciary and local administration across the country. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبدعم من مفوضية الأمم لحقوق الإنسان والمنظمة الدولية لإصلاح القانون الجنائي، وهي منظمة غير حكومية، نظمت البعثة حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام عن أفضل الممارسات، وتعزيز سيادة القانون وحماية حقوق الإنسان من أجل 120 مشتركا من الشرطة والمؤسسات الإصلاحية والإدارة القضائية والمحلية في جميع أرجاء البلد.
    Activities: threeday workshop held in Quito, 29 November-1 December 1999. UN الأنشطة: عُقدت حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام في كيتو، 29 تشرين الثاني/نوفمبر - 1 كانون الأول/ديسمبر 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus