"حلقة عمل مدتها يومان" - Traduction Arabe en Anglais

    • a two-day workshop
        
    • two-day workshop for
        
    a two-day workshop for professors of Democracy and Human Rights has been organised, UN ونظمت حلقة عمل مدتها يومان لأساتذة مادة الديمقراطية وحقوق الإنسان.
    The United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) Human Rights Section sponsored a two-day workshop to coordinate actors in the justice sector, and supported the implementation of a prison reform. UN ورعى قسم حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون حلقة عمل مدتها يومان للتنسيق بين الجهات الفاعلة في قطاع القضاء، وقدم الدعم لعملية تنفيذ إصلاح السجون.
    49. On 10 and 11 June, WFP convened a two-day workshop with the High Committee for the Reform of the Public Distribution System to discuss the potential introduction of electronic food vouchers in the public distribution system. UN 49 - وفي 10 و 11 حزيران/يونيه، عقد برنامج الأغذية العالمي حلقة عمل مدتها يومان بالاشتراك مع اللجنة العليا لإصلاح نظام التوزيع العام لمناقشة إمكانية العمل بقسائم طعام إلكترونية في نظام التوزيع العام.
    64. Pursuant to paragraph 128 of resolution 64/72, the Secretary-General also convened a two-day workshop on 15 and 16 September 2011, to discuss the implementation of the relevant paragraphs of the two resolutions. UN 64 - وعملاً بالفقرة 128 من القرار 64/72، عقد الأمين العام أيضاً حلقة عمل مدتها يومان في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2011، لمناقشة تنفيذ الفقرات ذات الصلة من هذين القرارين.
    The first step towards its establishment was a two-day workshop organized at IFAD headquarters on 17 and 18 February 2011. UN وكانت الخطوة الأولى التي اتخذت في سبيل إنشائه، تنظيم حلقة عمل مدتها يومان في مقر الصندوق يومي 17 و 18 شباط/فبراير 2011.
    At the request of the secretariat of the Council, the Terrorism Prevention Branch organized a two-day workshop for its officials in Riyadh in April 2007. UN فقد نظّم فرع منع الإرهاب، بناء على طلب أمانة المجلس، حلقة عمل مدتها يومان لموظفي المجلس في الرياض في نيسان/أبريل 2007.
    77. Following Timor-Leste's admission to membership of the United Nations in October 2002, the United Nations Country Team and the Government organized a two-day workshop on the Millennium Development Goals in March 2003. UN 77 - وبعد قبول تيمور - ليشتي عضوا في الأمم المتحدة في تشرين الأول/أكتوبر 2002، نظم فريق الأمم المتحدة القطري والحكومة في آذار/مارس2003 حلقة عمل مدتها يومان حول الأهداف الإنمائية للألفية.
    In addition, UNHCR facilitated a two-day workshop for prosecutors in the Central African Republic to develop strategies to end violence against individuals accused of witchcraft. UN وبالإضافة إلى ذلك، يسرت المفوضية تنظيم حلقة عمل مدتها يومان للمدعين العامين في جمهورية أفريقيا الوسطى هدفها وضع استراتيجيات لإنهاء العنف ضد الأشخاص المتهمين بممارسة السحر.
    During the reporting period, a two-day workshop was held in Dubai for remittance companies and the Somali business community on the possible expansion of financial services in Somalia, and the first part of a feasibility study has been completed on the subject. UN وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، عُقدت حلقة عمل مدتها يومان في دبي لشركات التحويلات والمجتمع التجاري الصومالي بشأن إمكانية توسيع الخدمات المالية في الصومال، وتم إنجاز الجزء الأول من دراسة جدوى حول هذا الموضوع.
    Recently the Coastal Zone Management Authority and Institute, along with the World Wildlife Fund and the National Oceanic and Atmospheric Administration, hosted a two-day workshop on the evaluation of MPA management effectiveness. UN وفي الآونة الأخيرة اشتركت السلطة ومعهد إدارة المنطقة الساحلية مع الصندوق العالمي للأحياء البرية والإدارة الوطنية للمحيطات والمناخ، في عقد حلقة عمل مدتها يومان بشـأن تقييم فعالية إدارة المناطق البحرية المحمية.
    20. The Commission also agreed to recommend to both Governments the holding of a two-day workshop on Illex before the next meeting of the Subcommittee, in order to address the concerns held by both delegations about the status of the Illex fishery, including considering possible changes to the early warning system, within a more precautionary framework. UN 20 - كما اتفقت اللجنة على توصي الحكومتين بأن يتم قبل الاجتماع القادم للجنة الفرعية العلمية عقد حلقة عمل مدتها يومان بشأن الحبار القصير الزعنفة لمعالجة شواغل الوفدين فيما يتعلق بحالة أرصدة الحبار، بما في ذلك النظر في إمكانية إدخال تغييرات على نظام الإنذار المبكر، في إطار تحوطي بدرجة أكبر.
    On 16 February, UNAMID and the State Government of East Darfur conducted a two-day workshop on the prevention of and response to sexual and gender-based violence for 78 Government personnel and members of local women's associations. UN وفي 16 شباط/فبراير، نظمت العملية المختلطة وحكومة ولاية شرق دارفور حلقة عمل مدتها يومان عن منع العنف الجنسي والجنساني والتصدي له، شارك فيها 78 موظفا حكوميا وأعضاء جمعيات نسائية محلية.
    (b) Return travel to Geneva and daily subsistence allowance for a two-day workshop for 12 experts; UN (ب) السفر ذهابا وإيابا إلى جنيف وبدل إقامة يومي لحضور حلقة عمل مدتها يومان يشارك فيها 12 خبيرا؛
    Invited by the WDC Tonga- Technical assistance on a two-day workshop for parliamentarians on support to ratification of CEDAW. UN تلقت دعوة من مركز المرأة والتنمية في تونغا - المساعدة التقنية بشأن حلقة عمل مدتها يومان للبرلمانيين بشأن دعم التصديق على الاتفاقية.
    9. In addition, the Office of the High Commissioner and the Committee on the Rights of the Child have agreed to organize a two-day workshop during the twenty-second session of the Committee on the Rights of the Child in September/October 1999 to assess the impact of the Convention after 10 years, at the national and international levels, and to design recommendations to strengthen its implementation in the future. UN ٩ - وباﻹضافة إلى ذلك، وافقت المفوضية السامية هي ولجنة حقوق الطفل على تنظيم حلقة عمل مدتها يومان في أثناء الدورة الثانية والعشرين للجنة حقوق الطفل في أيلول/سبتمبر - تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ لتقييم أثر الاتفاقية بعد ١٠ سنوات، على الصعيدين الوطني والدولي، ووضع توصيات لتعزيز تنفيذها في المستقبل.
    (g) Organization of a two-day workshop for editors and writers from major non-governmental organization publications and periodicals (PERD); UN )ز( تنظيم حلقة عمل مدتها يومان من أجل محرري وكتاب المنشورات والدوريات الرئيسية للمنظمات غير الحكومية )شعبة الترويج والعلاقات الخارجية(؛
    (g) Organization of a two-day workshop for editors and writers from major non-governmental organization publications and periodicals (PERD); UN )ز( تنظيم حلقة عمل مدتها يومان من أجل محرري وكتاب المنشورات والدوريات الرئيسية للمنظمات غير الحكومية )شعبة الترويج والعلاقات الخارجية(؛
    It agreed to recommend to both Governments that a two-day workshop on Illex take place before the next meeting of the Subcommittee in order to reconcile any differences between the methodologies and data relating to the assessment of Illex and that a joint survey to assess recruitment of the stock should take place in February 2004. UN ووافقت على أن توصي الحكومتين بضرورة أن يتم قبل الاجتماع القادم للجنة الفرعية عقد حلقة عمل مدتها يومان بشأن الحبار القصير الزعنفة ليتسنى التوفيق بين مختلف المنهجيات والبيانات المتعلقة بتقييم أرصدته، وبأن يتم في شباط/فبراير 2004، إجراء دراسة استقصائية بشأن تجديد الأرصدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus