two workshops were not organized because in the preparatory meetings the counterparts insisted on including unbudgeted items. | UN | لم تنظم حلقتا العمل بسبب إصرار النظراء في الاجتماعات التحضيرية على مناقشة بنود غير مدرجة في الميزانية. |
The two workshops will be held in the initial days of the sessional period. | UN | وستُعقَد حلقتا العمل في الأيام الأولى من فترة الدورة. |
the workshops will allow the dissemination of the outcome of the project to other countries in the two regions and thus increase the leverage of the project; | UN | وستتيح حلقتا العمل الفرصة لتعميم نتائج المشروع على البلدان الأخرى في المنطقتين ومن ثم زيادة نفوذ المشروع؛ |
the workshops will also be an occasion for networking, capacity-building and awareness promotion on national and international policies regarding indigenous peoples issues. | UN | وستكون حلقتا العمل أيضا مناسبة لإقامة شبكات تواصل وبناء القدرات وتعزيز الوعي بالسياسات الوطنية والدولية فيما يتعلق بقضايا الشعوب الأصلية. |
31. The workshop provided evidence that the optimization of the poverty reduction impact of the agribusiness sector is dependent on a strong involvement of smallholders. | UN | 31- وقد قدمت حلقتا العمل أدلة على أن تحقيق المستوى الأمثل لتأثير قطاع الأعمال الزراعية في الحد من الفقر يتوقف على المشاركة القوية من قِبَل أصحاب الحيازات الصغيرة. |
both workshops were aimed at implementing joint actions to improve women's participation in diverse areas. | UN | وكانت حلقتا العمل كلتاهما تهدفان إلى تنفيذ أعمال مشتركة لتحسين مشاركة المرأة في مجالات متنوعة. |
these workshops helped to build capacity for data collection on disability in many developing countries. | UN | وقد ساعدت حلقتا العمل هذه على بناء القدرات على جمع البيانات عن الإعاقة في الكثير من البلدان النامية. |
The two workshops led to the adoption of national action plans on data collection and information management systems in the area of juvenile justice. | UN | وتمخّضت حلقتا العمل عن اعتماد خطط عمل وطنية بشأن نظم جمع البيانات وإدارة المعلومات في مجال قضاء الأحداث. |
The two workshops had provided sufficient information and data concerning the mandate, membership, participation and competence of the permanent forum. | UN | فقد قدمت حلقتا العمل ما يكفي من المعلومات والبيانات المتعلقة بولاية المحفل الدائم وعضويته والاشتراك فيه واختصاصاته. |
These two workshops will include sections on need assessments methods and technology information. | UN | وستشمل حلقتا العمل جُزءين بشأن أساليب تقييم الاحتياجات والمعلومات التكنولوجية. |
It is expected that the two workshops will take place in the second half of 2012, with the remaining three to take place in 2013, subject to funding. | UN | ومن المتوقع أن تعقد حلقتا العمل في النصف الثاني من عام 2012، على أن تعقد حلقات العمل الثلاث المتبقية في عام 2013 رهنا بتوافر التمويل. |
This includes reports on the outcome of two workshops organized by the secretariat on project-based mechanisms which dealt with methodological, technical and institutional issues and which related not only to AIJ, but also to the mechanisms referred to in Articles 6 and 12 of the Kyoto Protocol. | UN | وهذا يشمل تقارير عن النتائج التي خلصت إليها حلقتا العمل اللتان نظمتهما اﻷمانة بشأن اﻵليات المستندة إلى المشاريع والتي تتناول القضايا المنهجية والتقنية والمؤسسية وتتصل لا بالمشاريع المنفذة تنفيذاً مشتركاً فحسب وإنما أيضاً باﻵليات المشار إليها في المادتين ٦ و٢١ من بروتوكول كيوتو. |
the workshops consisted of training NGO trainers how to use a minority rights curriculum developed by the Office. | UN | وقد تألفت حلقتا العمل من تدريب مدربي المنظمتين غير الحكوميتين على كيفية استخدام منهج عن حقوق اﻷقليات طوره المكتب. |
the workshops represented the first phase of a comprehensive capacity-building programme for Palestinian health professionals. | UN | وشكلت حلقتا العمل المرحلة اﻷولى من برنامج شامل لبناء القدرات للاختصاصيين الفلسطينيين في الشؤون الصحية. |
The Convention on the Rights of Migrants is one of the seven treaties covered by the workshops. | UN | وتمثِّل اتفاقية حقوق المهاجرين إحدى المعاهدات السبع التي تشملها حلقتا العمل. |
Those in Guatemala and Mexico City focused on enhancing capacity for the development and alignment of NAPs and SRAPs, whereas The workshop for Central and Eastern Europe focused on NAPs and the RAP; | UN | وركزت حلقتا العمل المنظمتان في غواتيمالا ومكسيكو على تعزيز القدرات من أجل وضع برامج عمل وطنية ودون إقليمية ومواءمتها، في حين ركزت حلقة العمل الخاصة بأوروبا الوسطى والشرقية على برامج العمل الوطنية والإقليمية؛ |
Session II will be on “Financing for Development Through Public-Private Partnership.” The workshop will be held on the following dates: Tuesday, 7 December 1999, from 9.30 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m.; and Wednesday, 8 December, from 9.30 a.m. to 1.30 p.m. | UN | وسوف تتناول الدورة الثانية " تمويل التنمية من خلال الشراكة بين القطاعين العام والخاص " . وستعقد حلقتا العمل في الموعديــن التاليين: الثلاثــاء، ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، من الساعــة ٣٠/٩ وحتى الساعــة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ وحتى الساعة ٠٠/١٨؛ واﻷربعــاء، ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر من الساعة ٣٠/٩ وحتى الساعة ٣٠/١٣. |
both workshops benefited from the contributions of experts of the Committee. | UN | واستفادت حلقتا العمل من مساهمات خبراء اللجنة. |
both workshops successfully met their stated objectives. | UN | وحققت حلقتا العمل أهدافهما المقررة بنجاح. |
In addition, these workshops encouraged constructive dialogue between Governments and components of civil society, as well as to promote human rights in general. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شجعت حلقتا العمل على إقامة حوار بناء بين الحكومات ومكونات المجتمع المدني، وعلى تعزيز حقوق الإنسان بشكل عام. |
these workshops were the first in a series aimed at building the capacity of partners and preventing and addressing fraud. | UN | وكانت حلقتا العمل هاتان أول ما نُظّم من سلسلة من حلقات العمل الرامية إلى بناء قدرات الشركاء ومنع الغش والتصدي له. |
the workshops also included sessions on the role of parliamentarians and the Constitution. | UN | وشملت حلقتا العمل جلسات بشأن دور البرلمان والدستور. |
Those workshops constituted two of a series of national workshops in the soil and postharvest sectors of countries with economies in transition held under the auspices of a total methyl bromide phaseout project funded by the Global Environment Facility (GEF) and jointly implemented by UNEP and the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وتندرج حلقتا العمل ضمن سلسلة من حلقات العمل الوطنية في قطاعي التربة وما بعد الحصاد في البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال تُعقد تحت رعاية مشروع للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل يموله مرفق البيئة العالمية ويشترك في تنفيذه برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
the workshops for the Ministry of Justice, Khartoum, the Ministry of Social Welfare, Women and Child Affairs, Government of National Unity, and the Ministry of Gender, Welfare and Religious Affairs, Government of Southern Sudan, did not take place owing to changing priorities regarding the finalization of the national policy on the empowerment of women | UN | لم تعقد حلقتا العمل المخصصتان لفائدة وزارة العدل، ووزارة الرعاية الاجتماعية وشؤون المرأة والطفل، ووزارة الشؤون الجنسانية والرعاية والشؤون الدينية، في الخرطوم بسبب تغير الأولويات فيما يخص إنجاز السياسة الوطنية لتمكين المرأة |
Among these workshops were the regional workshops on communication and information networks, held at Cairo in December 1994 and at Tunis in June 1995. | UN | وكان من بين حلقات العمل هذه حلقتا العمل اﻹقليميتان المعنيتان بشبكات اﻹتصال والمعلومات اللتين عقدت إحداهما في القاهرة، في كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، واﻷخرى في مدينة تونس، في حزيران/يونيه ٥٩٩١. |