"حلقتي نقاش" - Traduction Arabe en Anglais

    • two panel discussions
        
    • two panels
        
    • two rounds of discussions
        
    The Commission on the Status of Women held two panel discussions, one on each of its priority themes for 2002. UN وعقدت لجنة وضع المرأة حلقتي نقاش للخبراء، حلقة عن كل موضوع من موضوعيها ذوي الأولوية في عام 2002.
    3. The interactive dialogue was organized in the form of two panel discussions. UN 3 - ونظِّمت جلسة التحاور في شكل حلقتي نقاش.
    During the past year, the Special Rapporteur, in collaboration with the Department of Economic and Social Affairs, co-sponsored two panel discussions on mainstreaming disability in development and promoting disability-inclusive development in the context of poverty eradication. UN وخلال العام الماضي، شارك المقرر الخاص، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في رعاية حلقتي نقاش بشأن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في التنمية، وتعزيز التنمية الشاملة لمنظور الإعاقة في سياق القضاء على الفقر.
    The full-day meeting consisted of two panels: one focusing on challenges to achieving the full realization of the right of the child to health; another on the implementation of the right of the child to health and accountability mechanisms. UN وقد تألف اجتماع اليوم الكامل من حلقتي نقاش: ركزت الأولى على التحديات التي تعوق تحقيق الإعمال الكامل لحق الأطفال في الصحة؛ وتناولت الثانية مسألة إعمال حق الطفل في الصحة وآليات المساءلة.
    The discussion was divided into two panels. UN وقُسّمت المناقشة إلى حلقتي نقاش.
    A field study on child trafficking, entitled " Study of the situation in the governorates of Hajjah and Mahwayt " , was carried out in May 2004. two rounds of discussions on the findings of the study were held with a wide range of governmental and other organizations, relevant international organizations and representatives of the State, private and foreign media. UN تم تنفيذ الدراسة الميدانية حول تهريب الأطفال، دراسة حالة لمحافظتي حجة والمحويت في أيار/مايو 2004 وتم عقد حلقتي نقاش لنتائج الدارسة مع كافة الجهات الحكومية والأهلية والمنظمات الدولية المعنية ووسائل الإعلام الرسمية والأهلية والأجنبية؛
    It would be opened by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and would include two panel discussions on policy relevant issues. UN وستعقب ذلك جلسة تفاعلية غير رسمية مكرسة لحوار عن السياسة العامة، يفتتحها وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وتشتمل على حلقتي نقاش بشأن مسائل السياسة العامة ذات الصلة.
    There would then be an informal interactive meeting devoted to a policy dialogue that would include two panel discussions on policy-relevant issues. UN وستعقد عقب ذلك جلسة تفاعلية غير رسمية مكرسة لحوار عن السياسة العامة، ستشتمل على حلقتي نقاش بشأن مسائل السياسة العامة ذات الصلة.
    17. As part of the informal interactive meeting, two panel discussions focusing on ways of enhancing the response of the United Nations system to the challenges posed by international migration would be organized. UN 17 - وسيجري تنظيم حلقتي نقاش تركزان على سبل تعزيز استجابة منظومة الأمم المتحدة للتحديات التي تمثلها الهجرة الدولية، كجزء من الجلسة التفاعلية غير الرسمية.
    The full-day conference, organized into two panel discussions, emerged as an effective forum for sharing information on the importance of teaching the transatlantic slave trade, examining past accomplishments and new pedagogical directions, and illustrating best instructional practices and resources in primary and secondary school classrooms. UN وبرز المؤتمر، الذي نظم على شكل حلقتي نقاش وعقد طوال يوم كامل، بوصفه منتدىً فعالا لتبادل المعلومات بشأن أهمية تعليم موضوع تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، ودراسة الإنجازات الماضية والتوجهات التربوية الجديدة، وتوضيح أفضل الممارسات والموارد التعليمية في صفوف المدارس الابتدائية والثانوية.
    The meeting was divided into two panel discussions: the first panel discussion was held at the 16th meeting, on 10 March 2010; the second panel discussion was held at the 17th meeting, on the same day. UN وقُسّم الاجتماع إلى حلقتي نقاش عُقدت أولاهما في الجلسة 16 يوم 10 آذار/مارس 2010، وعُقدت الثانية في الجلسة 17 التي عُقدت في اليوم نفسه.
    The meeting was divided into two panel discussions: the first panel discussion was held at the 19th meeting, on 9 March 2011; the second panel discussion was held at the 20th meeting, on the same day. UN وقُسّم الاجتماع إلى حلقتي نقاش عُقدت أولاهما في الجلسة 19 في يوم 9 آذار/مارس 2011، وعُقدت الثانية في الجلسة 20 في اليوم نفسه.
    (b) It would convene two panel discussions, the topics of which would be: UN (ب) أن يدعو إلى عقد حلقتي نقاش لتناول الموضوعين التاليين:
    The first day of the social Forum consisted of two panel discussions entitled: " The feminization of poverty: causes, effects and solutions " , and " Women, employment and empowerment through participation " . UN وتضمن اليوم الأول من المحفل الاجتماعي حلقتي نقاش تحت عنوان " تأنيث الفقر: الأسباب والآثار والحلول " ، و " المرأة والعمل والتمكين من خلال المشاركة " .
    The Ombudsperson participated in two panel discussions related to the " Kadi II " judgement of the European Court of Justice -- the first was hosted in The Hague by the Ministry of Foreign Affairs on 27 September; the other, organized by the European Union, was held in New York on 1 November. UN وشاركت أمينة المظالم في حلقتي نقاش بشأن الحكم الصادر عن محكمة العدل الأوروبية في قضية " قاضي الثانية " ، استضافت الأولى وزارة الخارجية في لاهاي في 27 أيلول/سبتمبر، ونظم الثانية الاتحاد الأوروبي بنيويورك في 1 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The second day of discussions, 19 April 2011, was organized around two panels to examine existing international instruments and mechanisms on the human rights of older persons. UN نُظم اليوم الثاني من المناقشات في 19 نيسان/أبريل 2011 في شكل حلقتي نقاش كُرّستا لدراسة الصكوك والآليات الدولية القائمة المعنية بحقوق الإنسان لكبار السن.
    57. To mark the second anniversary of the Office, two panels were organized in New York and Geneva to discuss the role of the Ombudsman. UN 57 - وبمناسبة الذكرى السنوية الثانية لإنشاء المكتب، تم تنظيم حلقتي نقاش في نيويورك وجنيف لمناقشة دور أمين المظالم.
    The Coalition, in conjunction with the Women's Initiative for Gender Justice, held two panels with candidates prior to the election of six judges of the International Criminal Court to provide an opportunity for candidates to discuss their experience and qualifications. UN وعقد الائتلاف، مع المبادرة النسائية من أجل العدالة بين الجنسين، حلقتي نقاش مع المرشحين قبل انتخاب ستة قضاة للعمل في المحكمة الجنائية الدولية لإتاحة فرصة أمام المرشحين لمناقشة خبراتهم ومؤهلاتهم.
    (b) That it would convene two panels, the themes of which would be: UN (ب) أن يعقد حلقتي نقاش يكون موضوعهما كالتالي:
    The full-day meeting consisted of two panels: one focusing on international norms and standards on access to justice for children, and child-sensitive justice; another devoted to empowering children to claim their rights. UN وتألف اجتماع اليوم الكامل من حلقتي نقاش: ركّزت إحداهما على القواعد والمعايير الدولية المتعلقة بوصول الأطفال إلى العدالة، وعلى العدالة المراعية للأطفال؛ وخُصصت الأخرى لموضوع تمكين الأطفال من المطالبة بحقوقهم.
    (b) It would convene two panels, the topics of which would be: UN (ب) أن يعقد حلقتي نقاش تتناولان الموضوعين التاليين:
    two rounds of discussions on the findings of the study were held with all governmental and civil organizations, relevant international organizations and the Government, private and foreign media. A feasibility study on social reintegration programmes was conducted from 2005 to 2006. An evaluative study on the problem of child smuggling is due to be carried out in 2010. UN كما تم عقد حلقتي نقاش نتائج الدارسة ومناقشتها مع كافة الجهات الحكومية والأهلية والمنظمات الدولية المعنية ووسائل الإعلام الرسمية والأهلية والأجنبية، وتم تنفيذ دراسة جدوى حول برامج إعادة الإدماج المجتمعي 2005-2006، ومن المزمع تنفيذ دراسة تقييمية إجرائية حول مشكلة تهريب الأطفال خلال عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus