"حليمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Halima
        
    • Halimah
        
    • Alima
        
    The session was opened by the Chairperson of the fourth session of the Advisory Committee, Halima Embarek Warzazi. UN وافتتحت الدورةَ رئيسة الدورة الرابعة للجنة الاستشارية، السيدة حليمة مبارك ورزازي.
    The Abu Halima family was sheltering in the home of Muhammad Sa'ad Abu Halima and Sabah Abu Halima in Sifaya village. UN وكانت عائلة أبو حليمة تحتمي في منزل محمد سعد أبو حليمة وصباح أبو حليمة في قرية السيافة.
    Two cousins put Sabah Abu Halima in the back of a tractor trailer and drove her to Kamal Idwan hospital in Beit Lahia. UN ووضع اثنان من الأقارب صباح أبو حليمة في مؤخرة مقطورة جرارة وتوجها بها إلى مستشفى كمال عدوان في بيت لاهيا.
    Under the circumstances, the Mission cannot make any determination as to whether the shelling of the Abu Halima house was a direct attack against a civilian objective, an indiscriminate attack or a justifiable part of the broader military operation. UN وفي ظل هذه الظروف، لا يسع البعثة مطلقاً تحديد ما إذا كان قصف منزل أبو حليمة يشكل هجوماً مباشراً على هدف مدني، أو هجوماً عشوائياً أو جزءاً له ما يبرره في إطار العملية العسكرية الأوسع.
    The shooting of Muhammad Hekmat Abu Halima and Matar Abu Halima was a direct lethal attack on two under-age civilians. UN وكان إطلاق النار على محمد حكمت أبو حليمة ومطر أبو حليمة هجوماً مميتاً ومباشراً لمدنيين اثنين دون السن القانونية.
    238. Mr. Abu Halima stated that he left the house with one of his brothers in the afternoon. UN 238 - وذكر أبو حليمة أنه غادر المنـزل مع أحد أشقائه في فترة ما بعد الظهر.
    19. Mr. Abu Halima denied there were any militants in the area. UN 19 - وأنكر السيد أبو حليمة وجود أي نشطاء في المنطقة.
    HR/GVA/DR/1997/SEM.2/BP.2 International protection of immigrants, prepared by Mrs. Halima Embarek Warzazi UN HR/GVA/DR/1997/SEM.2/BP.2 الحماية الدولية للمهاجرين. وثيقة أعدتها السيدة حليمة مبارك ورزازي
    Mrs. Halima Embarek Warzazi Member, Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities UN السيدة حليمة مبارك ورزازي عضو اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    of traditional practices affecting the health of women and the girl child, prepared by Ms. Halima Embarek Warzazi* UN التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة، الذي أعدته السيدة حليمة مبارك الورزازي
    Report of Ms. Halima Embarek Warzazi, Chairperson of the Sub-Commission UN تقرير السيدة حليمة مبارك ورزازي، رئيسة اللجنة الفرعية
    practices affecting the health of women and children, Mrs. Halima Embarek Warzazi UN التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال السيدة حليمة مبارك ورزازي
    Twentieth Mr. Francisco Cuevas Cancino Mrs. Halima Embarek Warzazi Mr. R. St. John MacDonald UN العشرون السيد فرانسيسكو كويفاس كانسينو السيدة حليمة امبارك ورزازي السيد ر.
    Twenty-first Mrs. Halima Embarek Warzazi Mr. R. St. John MacDonald Mrs. Clara Ponce de León UN الحاديـة السيدة حليمة امبارك ورزازي السيد ر. سان جون ماكدونالد السيدة كلارا بونســـي دي
    Halima Nair made that film to introduce our cultural treasures to your great nation. Open Subtitles حليمة نير هي من صنعت هذا الفيلم لتقديم ثروتنا الثقافية لدولتك العظيمة
    Morocco Ms. Halima Embarek Warzazi UN المغرب حليمة مبارك ورزازي موريشيوس
    Ms. Halima Embarek WARZAZI Morocco UN السيدة حليمة مبارك ورزازي المغرب
    The Sub-Commission, in its resolution 1993/5, decided to appoint Mrs. Halima Embarek Warzazi as Special Rapporteur for that purpose. UN وقـررت اللجنـة الفرعيـة، فـي قرارها 1993/5، تعيين السيدة حليمة مبارك ورزازي مقررة خاصة لهذا الغرض.
    Ms. Halima Embarek Warzazi Morocco UN السيدة حليمة مبارك ورزازي المغرب
    Mdm Halimah was elected as Deputy Secretary General of the National Trades Union Congress (NTUC) in 2007. UN وانتُخبت السيدة حليمة نائبة للأمين العام للمؤتمر الوطني لنقابات العمال في سنة 2007.
    The Acting President: I now give the floor to Her Excellency The Honourable Alima Mahama, Minister for Women and Children's Affairs of Ghana. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيدة الأونرابل أليما مهاما [حليمة محمد] وزير شؤون المرأة والطفل في غانا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus