"حل ممكن" - Traduction Arabe en Anglais

    • possible solution
        
    • feasible solution
        
    • solution possible
        
    • a potential solution
        
    At this stage, it is reasonable to consider the best possible solution. UN ومن المعقول، في هذه المرحلة، أن ننظر في أفضل حل ممكن.
    In this case, a possible solution is found in the proposal by another delegation on article 33, which reads: UN وفي هذه الحالة، يوجد حل ممكن في الاقتراح الذي قدمه وفد آخر بشأن المادة ٣٣، ونصه كالتالي:
    In this case, a possible solution is found in the proposal by Japan on article 33 which reads: UN وفي هذه الحالة، يوجد حل ممكن في الاقتراح الذي قدمته اليابان بشأن المادة ٣٣، ونصه كالتالي:
    It is, therefore, too early to be able to identify with confidence the parameters of the United Nations involvement in the context of a possible solution. UN ولذلك فمن السابق لأوانه التمكن بثقة من تحديد بارامترات مشاركة الأمم المتحدة في سياق إيجاد حل ممكن.
    The only possible solution is one that allows peoples to fully enjoy conditions of peace and economic and social security. UN وليس هناك حل ممكن سوى السماح للشعوب بأن تنعم بشكل كامل بالسلام والأمن الاقتصادي والاجتماعي.
    Although the text was not completely satisfactory, it was a compromise which would provide the best possible solution for a long time to come. UN وعلى الرغم من أن النص غير مرض على الوجه اﻷكمل، فإنه نص توفيقي يوفر أفضل حل ممكن على مدى فترة زمنية طويلة قادمة.
    Another possible solution envisaged will be to charge both exporting countries with the costs originating from that illegal operation, inter alia, stocking, transport and judicial costs. UN وثمة حل ممكن آخر هو تحميل البلدين المصَدِّرين كليهما التكاليف المترتبة على تلك العملية غير القانونية، ومن بينها تكاليف التخزين والنقل والتكاليف القضائية.
    The Chairperson observed that the advance publication of reports in their original language and in the language of the country visited was a possible solution that merited study. UN ولاحظت الرئيسة أن الاصدار المسبق للتقارير بلغتها الأصلية وبلغة البلد الذي تمت زيارته هو حل ممكن يستحق الدراسة.
    We believe that the protocol offers the best possible solution to the landmine problem and is realistic from the viewpoint of effective implementation. UN ونعتقد أن البروتوكول يقدم أفضل حل ممكن لمشكلة الألغام الأرضية، وهو واقعي من وجهة نظر التنفيذ الفعال.
    Given East Malaysia's topography, satellite technology was the only possible solution. UN وبسبب الطبيعة الطوبوغرافية لشرقي ماليزيا، لا يوجد حل ممكن سوى التكنولوجيا الساتلية.
    Many elements for a possible solution have been identified. UN وقد تم تحديد عناصر عديدة للتوصل إلى حل ممكن لهذه المشكلة.
    Dialogue and cooperation offered the best possible solution to any situation without recourse to foreign intervention or external pressure. UN فالحوار والتعاون هما أفضل حل ممكن لأي حالة دون اللجوء إلى التدخل الأجنبي والضغوط الخارجية.
    This is one possible solution to the problem of selecting permanent members from the three regions I mentioned. UN وهذا حل ممكن لمشكلة اختيار اﻷعضاء الدائمين من المناطق الثلاث التي ذكرتها.
    We therefore urge all our partners to seek the speediest possible solution to this question. UN ولذلك نحث جميع اﻷطراف على السعي من أجل التوصل الى أسرع حل ممكن لهذه المسألة.
    Unfortunately, the conditions do not exist at this very moment for a broad convergence on a possible solution for Security Council reform, and the existence of so many contradicting statements during this debate speaks for itself. UN ولسوء الطالع لا تتوفر في الوقت الحالي اﻷحوال اللازمة ﻹحراز تقارب واسع النطاق بشأن حل ممكن ﻹصلاح مجلس اﻷمن ووجود عدد كبير من البيانات المتناقضة فــي هــذه المناقشة خير دليل على ذلك.
    We support the peace process based on the Dayton Peace Accords and on the London Programme of Action, and consider them the best possible solution to the protracted conflict. UN ونؤيد عملية السلام القائمة على اتفاقيات دايتون للسلام وبرنامج لندن للعمل، ونعتبرها أحسن حل ممكن للصراع الذي طال أمده.
    This whole thing feels like a puzzle with no possible solution, like a Rubik's Cube. Open Subtitles هذا الامر برمته يبدو مثل لغز بدون حل ممكن مثل مكعب روبيك
    The answers that he had considered absurd were, in fact, another possible solution and perfectly valid to continue the series, only with an infinitely more complex justification. Open Subtitles الإجابات التي اعتبرها سخيفة كانت في الحقيقة حل ممكن آخر و صحيحة تماماً
    He stated the imperative of a politically feasible solution to a culture where it was unclear whether it served the market and the consumers it was dealing with. UN وشدد على ضرورة إيجاد حل ممكن سياسياً لثقافة ليس من الواضح ما إذا كانت تخدم السوق والمستهلكين الذين تتعامل معهم.
    It would be difficult to propose a " one-size-fits-all solution " for this issue; however, there is need to consider, discuss, and find the best solution possible. UN ويكون من الصعب اقتراح " حل واحد يلائم الجميع " بشأن هذه القضية؛ بيد أنه توجد حاجة إلى بحث ومناقشة وإيجاد أفضل حل ممكن.
    Ms. Skácelová (Czech Republic) asked what measures might be taken to ensure the full rehabilitation of political prisoners after their release, to advance the Government's dialogue with ethnic minorities, and whether the granting of some degree of autonomy to those minorities might be part of a potential solution. UN 20 - السيدة سكاسيلوفا (الجمهورية التشيكية): تساءلت عن التدابير التي قد تتخذ للتأكد من إعادة تأهيل السجناء السياسيين تماما بعد إطلاق سراحهم، من أجل تقدم الحوار الذي تجريه الحكومة مع الأقليات الإثنية، وما إذا كان منح قدر من الإدارة الذاتية لتلك الأقليات قد يصبح جزءا من حل ممكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus