"حمادي" - Dictionnaire arabe anglais

    "حمادي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Hamadi
        
    • Hammadi
        
    • Hamady
        
    • Hamadie
        
    • Hammaidi
        
    • Jabbar
        
    Since her husband’s departure in 1992, Hamadi has been repeatedly taken into custody and interrogated. UN ومنذ مغادرة زوجها البلد في عام ٢٩٩١، أفيد بأن حمادي اعتقلت واستجوبت مراراً وتكراراً.
    Morocco Abderrahim Benmoussa, Fouad Hamadi, Jamal Taoufik, Abdellatif Saadi, Haddou Hrouch, Mohamed Benchaffi, Amal Bahij UN عبد الرحيم بن موسى ، فؤاد حمادي ، جمال توفيق ، عبد اللطيف سعدي ، هادو هروش ، محمد بن شافي ، آمال بهيج
    The source affirms that Tourkia Hamadi has neither advocated nor used violence, and that her detention is due solely to her participation in non—violent political activities. UN ويؤكد المصدر أن تركية حمادي لم تدعُ إلى العنف أو تستخدمه، وأن احتجازها يرجع فقط إلى مشاركتها في أنشطة سلمية لا عنف فيها.
    Swedish newspaper Expressen, Swedish journalist Kassem Hammadi -- 20 November 2011 UN صحيفة الاكسبريس السويدية الصحفي السويدي قاسم حمادي - بتاريخ 20 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011
    Mr. Muhammad Al-Bashir Walid Saidi Hammadi UN السيد محمد البشير ولد سيدي حمادي
    I set her up with a new name, new life... the whole deal. Turns out she's married to Jabbar Hamady... ex-Syrian intelligence services. Open Subtitles منحتها اسم جديد و حياة جديدة و كل شيء كانت متزوجة من جبار حمادي
    1.1 The author of the communication is Zeyad Khalaf Hamadie Al-Gertani, an Iraqi national, born on 30 March 1970. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد زياد خلف حمادي القرطاني، وهو مواطن عراقي وُلد في 30 آذار/مارس 1970.
    Forty-seventh Mr. Hamadi Khouini Mr. Moisés Fuentes-Ibáñez Mr. Yuriy Shevchenko UN السابعة السيد حمادي الخويني السيد موبسيس فونيتيس السيد يوري شفتشنكو
    He met with President Ould Abdel Aziz; the Speaker of the National Assembly, Messaoud Ould Boulkheir; the Minister for Foreign Affairs, Hamadi Ould Hamadi; and leaders of the opposition. UN وعقد لقاءات مع الرئيس محمد ولد عبد العزيز، ورئيس الجمعية الوطنية، مسعود ولد بولخير، ووزير الخارجية حمادي ولد بابا ولد حمادي، وقادة المعارضة.
    Thus, the Court of Appeal reduced from two years to eight months the sentence imposed on Mrs. Dhaouadi for membership of an unrecognized movement and upheld the sentence against Mrs. Tourkia Hamadi. UN وعلى هذا خففت محكمة الاستئناف الحكم الصادر ضد السيدة الذوادي من سنتين إلى ثمانية أشهر لانتمائها إلى حركة غير معترف بها وأكدت الحكم الصادر ضد السيدة تركية حمادي.
    Mr. Ghazi Jomaa (Tunisia) acted as a member of the Bureau following the death of Mr. Hamadi Khouini (Tunisia). UN وعمل السيد غازي جمعة عضوا في المكتب عقب وفاة السيد حمادي خويني )تونس(.
    Mr. Hamadi Khouini UN السيد حمادي الخويني
    Mr. Hamadi Khouini UN السيد حمادي الخويني
    Mr. Hamadi Khouini UN السيد حمادي الخويني
    2. A second note was sent on 11 June 2002 requesting a visa for Mr. Hammadi Asi Al-Falahi to attend the same session. UN 2 - وأرسلت البعثة مذكرة ثانية في 11 حزيران/يونيه 2002 لطلب إصدار تأشيرة دخول للسيد حمادي عاصي الفلاحي لحضور الدورة نفسها.
    26. EIA of New Nagaa Hammadi Barrage Project, Upper Egypt. Moharam & Bakhoum Consultants, 1995 UN ٢٦ - تقييم اﻷثر البيئي لمشروع قناطر نجع حمادي الجديدة، صعيد مصر، شركة محرم وباخوم للخبراء الاستشاريين، )١٩٩٥(.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 26 June 1999 addressed to you by Mr. Saadoon Hammadi, President of the National Assembly of Iraq. UN لدى اﻷمم المتحدة بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أرفق رسالة الدكتور سعدون حمادي رئيس المجلـس الوطنـي العراقي الموجهة إليكم في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    On instructions from my Government I have the honour to transmit to you the attached letter from Dr. Saadoun Hammadi, speaker of the National Assembly of Iraq, addressed to the President of the United States Senate and the Speaker of the House of Representatives. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم طيا رسالة الدكتور سعدون حمادي رئيس المجلس الوطني العراقي إلى رئيسي مجلس الشيوخ والنواب الأميركي. * A/57/150.
    Mr. Hamady, you saved my life. It's the least I could do. Open Subtitles سيد حمادي لقد أنقذت حياتي و هذا أقل ما يمكنني فعله من أجلك
    If you guys get rid of Jabbar Hamady... Open Subtitles إذا قمتم يا رفاقي بتخليصي من جبار حمادي
    Mr. Hamady, can I talk to you for a second? Open Subtitles سيد حمادي ، هل يمكنك التحدث معي للحظة؟
    1.1 The author of the communication is Zeyad Khalaf Hamadie Al-Gertani, an Iraqi national, born on 30 March 1970. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد زياد خلف حمادي القرطاني، وهو مواطن عراقي وُلد في 30 آذار/مارس 1970.
    115. At the invitation of the Chairman, Ms. Hammaidi (Association de défense des femmes sahraouies) took a place at the petitioners' table. UN 115 - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة حمادي (رابطة الدفاع عن المرأة الصحراوية) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus