"حمالين" - Traduction Arabe en Anglais

    • porters
        
    Well, the highest turnover in jobs is usually in kitchen porters. Open Subtitles حسنا, أعلى معدل إستبدال العمال عادة يكون في حمالين المطابخ
    There also existed volunteer porters and professional porters who earned their living by offering their services as porters. UN ويوجد أيضا حمالون متطوعون وآخرون محترفون يكسبون رزقهم بعرض خدماتهم بوصفهم حمالين.
    Clearly the strategy is to abduct those old enough to be of use to rebels either as combatants or porters or even wives. UN فالاستراتيجية تقوم بوضوح على اختطاف الأطفال المتقدمين في السن نسبياً لاستخدامهم من جانب المتمردين إما كمقاتلين أو حمالين أو حتى كزوجات.
    Many children had been forcibly recruited into the armed forces as sex slaves, spies, cooks and porters. UN وجُند العديد من الأطفال قسراً في القوات المسلحة بوصفهم رقيق لأغراض الجنس أو جواسيس أو طهاة أو حمالين.
    Others act as porters, intelligence operatives and bodyguards. UN ويعمل آخرون حمالين وعملاء للاستخبارات وحراسا شخصيين.
    The Panel notes that some evidence suggests that these individuals served as combatants, not porters. UN ويلاحظ الفريق أن بعض الأدلة تشير إلى أن هؤلاء الأشخاص عملوا كمقاتلين لا حمالين.
    Remember what I said about the fast turnover in kitchen porters? Open Subtitles هل تذكر عندما أخبرتك عن التحول السريع في حمالين المطابخ ؟
    Bus boys, trash collectors, porters. Open Subtitles حمالين وجامعي قمامة ومنظفي الطاولات في المطاعم.
    She's gone. - Along with two porters and Homolka. Open Subtitles لقد إختفت - بالإضافة إلى حمالين وهومولكا -
    Allegations concerning forced labour 9. During these military operations, porters were used in the border and mountainous areas to help carry the equipment. UN ٩- أثناء هذه العمليات العسكرية، استُخدم أشخاص بصفة حمالين للمساعدة على نقل المعدات في المناطق الجبلية وعلى طول الحدود.
    Two of the detainees who allegedly had been forced to serve as porters noted that the group of combatants had numbered more than 100, while the third detainee cited 200 combatants, 150 of them armed. UN وأشار اثنان من المحتجزين الذين يُزعم أنهم أرغموا على العمل حمالين إلى أن مجموعة المقاتلين كانت تزيد على 100 شخص، بينما ذكر المحتجز الثالث أنها مؤلفة من 200 مقاتل، كان 150 منهم مسلحين.
    Most children were used as escorts, cooks and/or porters. UN واستُخدم معظم الأطفال كمرافقين، وطباخين، و/أو حمالين.
    Clearly the strategy is to abduct those old enough to be of use to rebels either as combatants or porters or even wives. UN ومن الواضح أن الاستراتيجية تقوم على اختطاف الأطفال المتقدمين في السن نسبياً حتى يتخذهم المتمردون إما مقاتلين أو حمالين أو حتى زوجات.
    55. In some cases, the Tatmadaw used prison convicts as porters. UN 55 - وفي بعض الحالات استخدم التاتماداو الموقوفين في السجون ليعملوا حمالين.
    Such recruitment was done after consultations with the local authorities and based on three criteria: the civilians had to be unemployed; physically fit to work as porters; and a reasonable amount of wages had to be fixed and agreed upon before recruiting. UN ويجري هذا التشغيل بعد استشارة السلطات المحلية واستنادا إلى ثلاثة معايير هي: أن يكون المدنيون عاطلين عن العمل؛ يجب أن يكون المدنيون قادرين بدنيا على العمل بوصفهم حمالين ؛ تحديد أجر معقول والاتفاق عليه قبل تشغيل المدنيين.
    The Group has separately interviewed three children who were abducted by FARDC in Kitchanga and used as porters in military operations. UN وأجرى الفريق مقابلات منفصلة مع ثلاثة أطفال اختطفتهم القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في كيتشانغا واستخدمتهم حمالين في العمليات العسكرية.
    She should pay her kitchen porters better. Open Subtitles أنها ينبغي أن تدفع مطبخها حمالين أفضل.
    I hired four porters and a guide for your mission. Open Subtitles إستخدمت 4 حمالين وشاب دليلا لإرساليتكم
    The Six Jolly Fellowship porters tavern. Open Subtitles الستة جولي زمالة حمالين الحانة.
    Children - including girls - that are engaged in armed forces and armed groups are often forced to work as combatants, messengers, porters, cooks, or sexual slaves. UN وينخرط الأطفال - بمن فيهم الفتيات - في قوات مسلحة وفئات مسلحة ويُجبرون في أغلب الأحيان على العمل بوصفهم مقاتلين أو مراسلين أو حمالين أو طباخين أو مُستعبدين جنسياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus