"حمانه" - Traduction Arabe en Anglais

    • Hamaneh
        
    In the absence of Mr. Benmehidi (Algeria), Mr. Bahaei Hamaneh (Iran), Vice-Chairman, took the Chair. UN في غياب السيد بنمهيدي (الجزائر)، تولى الرئاسة السيد بهائي حمانه (إيران)، نائب الرئيس.
    Chairman: Mr. Baghaei Hamaneh (Vice-Chairman) (Islamic Republic of Iran) UN الرئيس: السيد بغائي حمانه (نائب الرئيس) (جمهورية إيران الإسلامية)
    later: Ms. Baghaei Hamaneh (Vice-Chairman) (Islamic Republic of Iran) UN ثم: السيد بقائي حمانه (نائب الرئيس) (جمهورية إيران الإسلامية)
    41. Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran), Vice-Chairman, took the Chair. UN 41 - السيد بقائي حمانه (جمهورية إيران الإسلامية): نائب الرئيس، تولى الرئاسة.
    59. Mr. Baghali Hamaneh (Islamic Republic of Iran), expressing strong reservations to article 18, said that it should be amended to balance the interests of the carrier and the shipper. UN 59- السيد باغالى حمانه (جمهورية إيران الإسلامية): أعرب عن تحفظات قوية على المادة 18 وقال إنها ينبغي أن تعدل لتوازن مصالح الناقل والشاحن.
    29. Mr. Hamaneh (Islamic Republic of Iran) said that his Government was firmly committed to fulfilling its obligations under international law, in particular the Vienna Conventions. UN 29 - السيد حمانه (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن حكومته حريصة على التزامها ملتزمة على نحو يتسم بالحزم بأن تفي بما عليها من التزامات بموجب القانون الدولي وخاصة اتفاقيات اتفاقيتي فيينا.
    36. Mr. Hamaneh (Islamic Republic of Iran), speaking on a point of order, asked the Secretariat to remind delegations of the criteria for granting observer status to international organizations, without prejudice to the agenda item under consideration. UN 36 - السيد حمانه (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم في إطار نقطة نظام، فطلب من الأمانة العامة تذكير الوفود بمعايير منح مركز المراقب للمنظمات الدولية، دون الإخلال ببند جدول الأعمال قيد النظر.
    53. Mr. Hamaneh (Islamic Republic of Iran), speaking on a point of order, said that there appeared to be some uncertainty about the criteria for observer status. UN 53 - السيد حمانه (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم في إطار نقطة نظام، فقال إن هناك على ما يبدو بعض الشكوك فيما يتعلق بمعايير منح مركز المراقب.
    61. Mr. Hamaneh (Islamic Republic of Iran) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution because of the role of sport in promoting friendship and understanding. UN 61 - السيد حمانه (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفد بلده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار نظرا لدور الرياضة في تعزيز الصداقة والتفاهم.
    54. Mr. Bahaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran) said that, in keeping with General Assembly resolution 54/195, the Sixth Committee should abide strictly by the criteria for granting observer status set out in General Assembly decision 49/426. UN 54 - السيد بهائي حمانه (جمهورية إيران الإسلامية): قال إنه ينبغي للّجنة السادسة، تمشيا مع قرار الجمعية العامة 54/195، التقيد الصارم بمعايير منح مركز المراقب المحددة في مقرر الجمعية العامة 49/426.
    63. Mr. Bahaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran) said that his delegation had joined the consensus on granting observer status in the General Assembly to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in recognition of its valuable contributions. UN 63 - السيد بهائي حمانه (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن منح الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا مركز المراقب في الجمعية العامة إقرارا بمساهماته القيمة.
    Mr. Salem (Egypt), Mr. Hassan Ali Hassan Ali (Sudan), Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran) and Ms. Sandoval (Nicaragua) said that they, too, had reservations concerning the reference to NATO. UN 48 - السيد سالم (مصر)، والسيد حسن علي حسن علي (السودان)، والسيد بغائي حمانه (جمهورية إيران الإسلامية)، والسيدة ساندوفال (نيكاراغوا): أعربوا أيضا عن التحفظات بشأن ذكر منظمة حلف شمال الأطلسي.
    Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran) said that he agreed; it was important to exercise caution when taking decisions on issues that fell within the competence of other Main Committees of the General Assembly. UN 75 - السيد بغائي حمانه (جمهورية إيران الإسلامية): أعرب عن موافقته؛ وعن أهمية توخي الحذر عند اتخاذ القرارات المتعلقة بالمسائل التي تقع ضمن اختصاص اللجان الرئيسية الأخرى للجمعية العامة.
    29. Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran), speaking in explanation of position on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, commended all delegations for the flexibility and spirit of cooperation they had shown during the negotiation of the draft resolution. UN 29 - السيد بغاي حمانه (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم معللا للموقف باسم حركة بلدان عــدم الانحياز، فأشاد بكل الوفود للمرونة وروح التعاون اللتين أظهرتهما أثناء التفاوض بشأن مشروع القرار.
    Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran), speaking on behalf of the Movement of NonAligned Countries, said that the Movement had engaged actively in the negotiation of the draft resolution and had agreed to the resulting text in a spirit of compromise. UN 38 - السيد بغائي حمانه (جمهورية إيران الإسلامية): تحدث نيابة عن حركة عدم الانحياز فقال إن بلدان الحركة شاركت بفعالية في التفاوض بشأن مشروع القرار وأعربت عن موافقتها على النص الناتج عن التفاوض بروح التراضي.
    Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran), speaking on behalf of the Movement of NonAligned Countries, expressed his appreciation for the efforts of the Bureau and the secretariat and said that the Committee had achieved important outcomes through mutual cooperation and understanding. UN 84 - السيد بغائي حمانه (جمهورية إيران الإسلامية): تحدث نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز، فأعرب عن التقدير لجهود مكتب اللجنة وأمانتها، قائلا إن اللجنة حققت نتائج هامة من خلال التعاون والتفاهم المتبادلين.
    3. Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran), speaking on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, said that, as major contributors and recipients of peacekeeping personnel, the countries of the Non-Aligned Movement attached great importance to the issue of accountability. UN 3 - السيد بغائي حمانه (إيران (جمهورية - الإسلامية): تحدث باسم حركة عدم الانحياز فقال إن البلدان الأعضاء في الحركة يولون أهمية كبرى لموضوع المساءلة، بوصفهم من المساهمين الرئيسيين بأفراد في عمليات حفظ السلام والمستفيدين منها.
    Thus, Ms. Lind (Estonia) and Mr. Bahaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran) had served in that capacity and the African Group and the Group of Latin American and Caribbean States had been invited to nominate representatives to do so as well. UN وهكذا، فإن السيدة ليند (إستونيا) والسيد بهائي حمانه (جمهورية إيران الإسلامية) قد عملا بصفتهما صديقين للرئيس، كما دعيت المجموعة الأفريقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى تعيين ممثلين للقيام بالشيء نفسه.
    26. Mr. Adi (Syrian Arab Republic), Ms. Pino (Cuba) and Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran) said that their delegations shared the reservations expressed by the representative of Egypt but would nonetheless join the consensus on the draft resolution. UN 26 - السيد عدي (الجمهورية العربية السورية): والسيدة بينو (كوبا) والسيد بقائي حمانه (جمهورية إيران الإسلامية): قالوا إن وفود بلادهم توافق على التحفظات التي أعربت عنها ممثلة مصر لكنهم مع ذلك ينضمون إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار.
    34. Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran), introducing the draft resolution on behalf of the Bureau, said that it contained a technical update of General Assembly resolution 63/123 and some necessary adjustments based on the Commission's progress on each topic. UN 34 - السيد بقائي حمانه (جمهورية إيران الإسلامية): في معرض تقديمه لمشروع القرار باسم المكتب، قال إنه يحتوي على تحديث تقني لقرار الجمعية العامة 63/123، وبعض التعديلات الضرورية استنادا إلى التقدم الذي حققته اللجنة في كل موضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus