"حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح" - Traduction Arabe en Anglais

    • protection of children affected by armed conflict
        
    " V. protection of children affected by armed conflict UN " خامسا " حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    (xix) Strengthen the protection of children affected by armed conflict and adopt effective measures for the protection of children under foreign occupation. UN `19 ' تعزيز حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح واتخاذ تدابير فعالة لحماية الأطفال تحت الاحتلال الأجنبي.
    protection of children affected by armed conflict UN حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    protection of children affected by armed conflict UN باء - حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    protection of children affected by armed conflict UN حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    20. Strengthen the protection of children affected by armed conflict and adopt effective measures for the protection of children under foreign occupation. UN 20 - تعزيز حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح واتخاذ تدابير فعالة لحماية الأطفال تحت الاحتلال الأجنبي.
    protection of children affected by armed conflict UN حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    protection of children affected by armed conflict UN حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    The Security Council has continued to play an active role in the protection of children affected by armed conflict (CAAC). UN 6 - واصل مجلس الأمن القيام بدور نشط في حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح.
    V. protection of children affected by armed conflict UN خامسا - حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    D. United Nations system 36. The Special Representative continued to build collaboration with relevant entities of the United Nations system to further integrate the protection of children affected by armed conflict into their activities, planning, programming and budgeting. UN 36 - واصل الممثل الخاص تعزيز التعاون مع الكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، من أجل زيادة دمج حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح في أنشطتها، وخططها وبرامجها وميزانياتها.
    91. The Special Representative has made it a priority to make the protection of children affected by armed conflict a major issue on the agenda of the Security Council. UN 91 - جعل الممثل الخاص من أولوياته أن تكون حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح من المسائل الرئيسية في جدول أعمال مجلس الأمن.
    Working in close collaboration with the NGO Coalition for Children and Armed Conflict, based in Brussels, his objectives have been to encourage EU to make the protection of children affected by armed conflict a significant aspect of its own agenda, and to incorporate the issue in its international cooperation and aid policies. UN وما فتئ يعمل، في تعاونه الوثيق مع تحالف المنظمات غير الحكومية من أجل الأطفال في الصراع المسلح، التي يوجد مقرها في بروكسل، على تشجيع الاتحاد الأوروبي على جعل حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح جانبا هاما في برنامجه الخاص، وأن يدمج هذه المسألة في سياساته الدولية في مجالي التعاون والمعونة.
    The entry into force on 1 July 2002 of the Rome Statute of the International Criminal Court represents another milestone in the protection of children affected by armed conflict. UN ويمثل بدء نفاذ نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، في 1 تموز/يوليه 2002، معلما آخر في مجال حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح.
    68. The European Union wished to pay tribute to the Special Representative for mobilizing official and public opinion for the protection of children affected by armed conflict. UN 68 - ويود الاتحاد الأوروبي أن يشيد بالممثل الخاص، وذلك لقيامه بتعبئة الرأي الرسمي والعام لصالح حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح.
    _ Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative of the Secretary-General on Children and Armed Conflict entitled " protection of children affected by armed conflict " . (A/54/430) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح المعنون " حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح " . (A/54/430)
    25. The Special Representative has made it a priority to engage and encourage regional organizations to make the protection of children affected by armed conflict a vital aspect of their own agendas, and is very encouraged by the steps they have taken thus far. UN 25 - جعل الممثل الخاص من أولوياته إشراك وتشجيع المنظمات الإقليمية لكي تجعل حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح جانبا حيويا في جداول أعمالها، وتعد الخطوات التي اتخذتها تلك المنظمات الإقليمية حتى الآن مشجعة له إلى حد كبير.
    (e) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative of the Secretary-General on the protection of children affected by armed conflict (A/55/442); UN (هـ) مذكرة من الأمين العام أحال بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام عن حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح (A/55/442)؛
    13. In November 2002, the Special Representative discussed specific proposals on protection of children affected by armed conflict with senior EU representatives and highlighted issues relevant to children affected by armed conflict. UN 13- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، ناقش الممثل الخاص اقتراحات محددة بشأن حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح مع كبار ممثلي الاتحاد الأوروبي، وسلط الضوء على قضايا ذات صلة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة.
    A/58/328 Item 115 of the provisional agenda - - Promotion and protection of the rights of children - - protection of children affected by armed conflict - - Note by the Secretary-General [A C E F R S] UN A/58/328 البند 115 من جدول الأعمال المؤقت - تعزيز حقوق الطفل وحمايتها - حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح - مذكرة من الأمين العام - تقرير اللجنة الدائمة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus