"حماية السلامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • protecting the integrity
        
    • integrity of the
        
    • protection of the integrity
        
    • safety protection
        
    • protection of safety
        
    • integrity protection
        
    • the protection of public safety
        
    protecting the integrity of the person; liberty of movement and nationality; living independently and being included in the community; personal mobility UN حماية السلامة الشخصية؛ وحرية التنقل والجنسية؛ والحق في العيش المستقل والإدماج في المجتمع؛ والتنقل الشخصي
    XII. Article 17 protecting the integrity of the person UN ثاني عشر- المادة 17 - حماية السلامة الشخصية
    Article 17 - protecting the integrity of the person UN المادة 17 حماية السلامة الشخصية
    These provisions guarantee the protection of the physical and moral integrity of the human person and fundamental liberties as defined by the relevant international instruments. UN وتضمن هذه الأحكام حماية السلامة الجسدية والمعنوية للإنسان والحريات الأساسية كما هي محددة في الصكوك الدولية ذات الصلة.
    Article 17 - protecting the integrity of the person UN المادة ١٧ حماية السلامة الشخصية
    Article 17: protecting the integrity of the person 119-124 25 UN المادة 17- حماية السلامة الشخصية 119-124 30
    Article 17: protecting the integrity of the person UN المادة 17 حماية السلامة الشخصية
    Article 17 protecting the integrity of the person 167-169 31 UN المادة 17- حماية السلامة الشخصية 167-169 39
    Article 17 - protecting the integrity of the person UN المادة 17 حماية السلامة الشخصية
    XII. Article 17. protecting the integrity of the person 172 - 187 31 UN ثاني عشر - المادة 17 - حماية السلامة الشخصية 172-187 41
    Article 17 - protecting the integrity of the person 163 - 168 29 UN المادة 17 - حماية السلامة الشخصية 163-168 42
    Article 17 - protecting the integrity of the person UN المادة 17 حماية السلامة الشخصية
    Article 17 protecting the integrity of the Person 79-81 26 UN المادة 17 - حماية السلامة الشخصية 79-81 36
    Article 17 - protecting the integrity of the Person UN المادة 17 حماية السلامة الشخصية
    Article 17 protecting the integrity of the person 105 - 108 19 UN المادة 17 حماية السلامة الشخصية 105-108 24
    Article 17 -- protecting the integrity of the person 116 - 122 22 UN المادة 17 حماية السلامة الشخصية 116-122 31
    Article 17 - protecting the integrity of the person UN المادة 17 حماية السلامة الشخصية
    Many of them have failed in their core responsibility - protecting the territorial integrity of the country, resulting in conflicts and wars with enormous material and social consequences. UN وهي حماية السلامة الإقليمية للبلد، مما أدى إلى نشوب صراعات وحروب أسفرت عن عواقب مادية واجتماعية وخيمة.
    86. The federated entities have implemented various initiatives in respect of independent bodies responsible for ensuring the protection of the integrity of the person: UN 86- وفيما يتعلق بالهيئات المستقلة المعنية بضمان احترام حماية السلامة الشخصية، ينبغي التشديد على مبادرات مختلفة في الكيانات المتحدة:
    Currently, 72 courts across the country have carried out such a pilot project against domestic violence, and the personal safety protection order has been effectively implemented in preventing and curbing domestic violence, with remarkable results. UN وحالياً تنفذ 72 محكمة في سائر أرجاء البلد مشروعاً تجريبياً من هذا القبيل لمناهضة العنف العائلي، وتم تنفيذ أوامر حماية السلامة الشخصية بشكل فعال، وتحققت نتائج ملحوظة في مجال منع وكبح العنف العائلي.
    The Federal Government is responsible for stipulating the legislation on the principles applying to the protection of safety and health in undertakings of agriculture and forestry. UN 55- والحكومة الاتحادية مسؤولة عن سن قانون بشأن مبادئ حماية السلامة والصحة في مشاريع الزراعة والحراجة.
    The more detailed regulation of integrity protection will be specified in laws. UN وقد حددت تفاصيل قواعد حماية السلامة الشخصية في القوانين بشكل أكثر تفصيلا.
    It adds that the Law on Mass Events aims at creating the conditions for the exercise of the constitutional rights and freedoms of citizens, and compliance with the Law serves as a guarantee for the protection of public safety and order in the course of such mass events. UN وتضيف قائلة إن قانون التجمعات الجماهيرية يهدف إلى وضع الشروط ليمارس المواطنون حقوقهم وحرياتهم الدستورية وإن الامتثال للقانون يكفل حماية السلامة العامة والنظام العام أثناء هذه التجمعات الجماهيرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus