"حماية الصحفيين في" - Traduction Arabe en Anglais

    • protection of journalists in
        
    • protection of journalists as
        
    • the protection of journalists
        
    • of protection of journalists
        
    However, the Special Rapporteur would like to stress the obligation of all States to guarantee the protection of journalists in their own countries in the first place. UN غير أن المقرر الخاص يود أن يشدد على التزام جميع الدول بضمان حماية الصحفيين في بلدانهم نفسها في المقام الأول.
    60. Several civil society organizations have also taken initiatives to address the issue of protection of journalists in armed conflict. UN 60 - وقد اتخذ العديد من منظمات المجتمع المدني أيضا مبادرات لمعالجة مسألة حماية الصحفيين في النـزاعات المسلحة.
    L. Resolution 13/24: protection of journalists in situations of armed conflict UN لام - القرار 13/24: حماية الصحفيين في حالات النزاع المسلح
    13/24. protection of journalists in situations of armed conflict 64 UN 13/24 - حماية الصحفيين في حالات النزاع المسلح 87
    The aim of the organization is to defend freedom of the press and strengthen the protection of journalists in areas affected by conflict and internal violence. UN تهدف المنظمة إلى الدفاع عن الصحافة وتعزيز حماية الصحفيين في مناطق النزاع والعنف الداخلية.
    Article 79 of Protocol I Additional to the Geneva Conventions of 1949 was the only instrument dealing with the protection of journalists in armed conflicts. UN والمادة ٣٩ من البروتوكول الاضافي اﻷول لاتفاقيتي جنيف لعام ١٩٤٩ هي الصك الوحيد الذي يتناول حماية الصحفيين في المنازعات المسلحة.
    On 17 July, the Council held an open debate on the protection of journalists in armed conflict. UN في 17 تموز/يوليه، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن حماية الصحفيين في النزاعات المسلحة.
    On 17 July, the Council held an open debate to discuss the protection of journalists in armed conflict. UN وفي 17 تموز/يوليه 2013، عقد المجلس مناقشة مفتوحة لتناول مسألة حماية الصحفيين في النزاع المسلح.
    protection of journalists in situations of armed conflict UN حماية الصحفيين في حالات النزاع المسلح
    1. Decides to convene, within existing resources, a panel discussion at its fourteenth session on the issue of protection of journalists in armed conflict; UN 1- يقرر أن يعقد، في حدود الموارد المتاحة، حلقة نقاش في دورته الرابعة عشرة عن مسألة حماية الصحفيين في النزاعات المسلحة؛
    protection of journalists in situations of armed conflict UN حماية الصحفيين في حالات النزاع المسلح
    1. Decides to convene, within existing resources, a panel discussion at its fourteenth session on the issue of protection of journalists in armed conflict; UN 1- يقرر أن يعقد، في حدود الموارد المتاحة، حلقة نقاش في دورته الرابعة عشرة عن مسألة حماية الصحفيين في النزاعات المسلحة؛
    protection of journalists in situations of armed conflict res. 13/24 139 UN حماية الصحفيين في حالات النزاع المسلح القرار 13/24 172
    He asked the Special Rapporteur to elaborate on his proposal to convene a Human Rights Council panel to consider the protection of journalists in situations where armed conflict had not yet broken out. UN وطلب إلى المقرر الخاص أن يستفيض في اقتراحه لعقد اجتماع لفريق تابع لمجلس حقوق الإنسان للنظر في حماية الصحفيين في الحالات التي لم ينشب فيها بعد نزاع مسلح.
    37. Pursuant to its resolution 13/24, the Council will hold a panel discussion on the issue of protection of journalists in armed conflict. UN 37- وسيعقد المجلس، عملاً بقراره 13/24، حلقة نقاش حول مسألة حماية الصحفيين في حالات النزاع المسلح.
    protection of journalists in situation of armed conflict UN حماية الصحفيين في حالات النزاع المسلح
    protection of journalists in situations of armed conflict UN حماية الصحفيين في حالات النزاع المسلح
    protection of journalists in situations of armed conflict UN حماية الصحفيين في حالات النزاع المسلح
    1. Decides to convene, within existing resources, a panel discussion at its fourteenth session on the issue of protection of journalists in armed conflict; UN 1- يقرر أن يعقد، في حدود الموارد المتاحة، حلقة نقاش في دورته الرابعة عشرة عن مسألة حماية الصحفيين في النزاعات المسلحة؛
    20. UNESCO has undertaken a number of significant initiatives to strengthen the protection of journalists as part of its mandate to defend freedom of expression and press freedom. UN 20 - اتخذت منظمة اليونسكو عددًا من المبادرات الهامة المتعلقة بتعزيز حماية الصحفيين في إطار الولاية المخولة لها للدفاع عن حرية التعبير وحرية الصحافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus