"حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في" - Traduction Arabe en Anglais

    • protection of human rights defenders
        
    • protect human rights defenders in
        
    • of human rights defenders in
        
    It will be an important undertaking, which will culminate in the formulation of targeted recommendations, specific to each country, making it possible to strengthen the protection of human rights defenders in more than 120 States. UN وهذه مهمة كبيرة ستتمخض عن وضع توصيات محددة الهدف لكل بلد، وهي توصيات من شأنها أن تتيح تعزيز حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في أكثر من 120 دولة.
    The State party should adopt effective measures to strengthen and guarantee the independence of the unit for the protection of human rights defenders within the Presidential Human Rights Commission, as well as to prevent and protect human rights defenders from any further violence. UN يجب على الدولة الطرف أن تتخذ تدابير فعالة بغية تعزيز مجموعة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان وتأمين استقلالها، ومنع وقوع أعمال عنف جديدة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان وكفالة حمايتهم من أعمال العنف هذه.
    Brazil noted its concern regarding reports of torture at the international level in cases of terrorism investigations. Brazil also noted the need to improve the system of protection of human rights defenders throughout the country. UN وأعربت البرازيل عن قلقها إزاء التقارير التي تتحدث عن ممارسة التعذيب على المستوى الدولي في التحقيقات التي تُجرى بشأن الإرهاب، وأشارت إلى ضرورة تحسين نظام حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء البلد.
    23. Collaboration between universal and regional mechanisms is vital to ensure a coordinated and effective strategy for the protection of human rights defenders worldwide. UN 23- إن التعاون بين الآليات العالمية والإقليمية أمر حيوي لضمان تنفيذ استراتيجية منسقة وفعالة من أجل حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في أرجاء العالم.
    What could be done to better protect human rights defenders in sectors like the oil, gas and mining sectors and to instil an approach to development that systematically incorporated human rights? Also, the impunity enjoyed by those who attacked human rights defenders was a major concern. UN فما الذي يمكن القيام به لتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في قطاعات مثل النفط والغاز والتعدين، ولغرس نهج للتنمية يتضمن تلقائياً حقوق الإنسان؟ وأيضاً، يشكل الإفلات من العقاب الذي يتمتع به الذين يهاجمون المدافعين عن حقوق الإنسان مصدراً للقلق الشديد.
    " 2. Welcomes the reports of the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders and her contribution to the effective promotion of the Declaration and the improvement of the protection of human rights defenders worldwide; UN " 2 - ترحب بتقارير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان وبمساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم؛
    " 2. Welcomes the reports of the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders and her contribution to the effective promotion of the Declaration and the improvement of the protection of human rights defenders worldwide; UN " 2 - ترحب بتقريري المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان وبمساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم؛
    2. Welcomes the reports of the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders and her contribution to the effective promotion of the Declaration and the improvement of the protection of human rights defenders worldwide; UN 2 - ترحب بتقارير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان() وبمساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم؛
    2. Welcomes the reports of the Special Representative on human rights defenders and her contribution to the effective promotion of the Declaration and improvement of the protection of human rights defenders worldwide; UN 2 - تُرحب بتقارير الممثلة الخاصة() المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان ومساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في أرجاء العالم؛
    2. Welcomes the reports of the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders and her contribution to the effective promotion of the Declaration and the improvement of the protection of human rights defenders worldwide; UN 2 - ترحب بتقارير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان() ومساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم؛
    2. Welcomes the reports of the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders and her contribution to the effective promotion of the Declaration and the improvement of the protection of human rights defenders worldwide; UN 2 - ترحب بتقارير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان() وبمساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم؛
    2. Welcomes the reports of the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders and her contribution to the effective promotion of the Declaration and the improvement of the protection of human rights defenders worldwide; UN 2 - تُرحب بتقارير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان() ومساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم؛
    2. Welcomes the reports of the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders and her contribution to the effective promotion of the Declaration and improvement of the protection of human rights defenders worldwide; UN 2 - تُرحب بتقارير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان() ومساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في أرجاء العالم؛
    2. Welcomes the reports of the Special Representative of the SecretaryGeneral on human rights defenders and her contribution to the effective promotion of the Declaration and the improvement of the protection of human rights defenders worldwide; UN 2 - ترحب بتقارير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان() ومساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم؛
    2. Welcomes the reports of the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders and her contribution to the effective promotion of the Declaration and the improvement of the protection of human rights defenders worldwide; UN 2 - ترحب بتقارير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان() وبمساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم؛
    Following the establishment of a platform of human rights defenders and States' representatives by the Independent National Human Rights Commission in November 2013, a draft law on the protection of human rights defenders was consolidated in March 2014 and is due to be presented to national stakeholders later this year. UN وعقب قيام اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان بإنشاء منبر للمدافعين عن حقوق الإنسان وممثلي الولايات، في تشرين الثاني/نوفمبر 2013، تم صوغ مشروع قانون موحد بشأن حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في آذار/مارس 2014 ومن المتوقع عرضه على أصحاب المصلحة على الصعيد الوطني في وقت لاحق من هذه السنة.
    2. Welcomes the reports of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the situation of human rights defenders and her contribution to the effective promotion of the Declaration and the improvement of the protection of human rights defenders worldwide; UN 2 - ترحب بتقارير المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان() وبمساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم؛
    2. Welcomes the reports of the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders and her contribution to the effective promotion of the Declaration and the improvement of the protection of human rights defenders worldwide; UN 2 - ترحب بتقريري المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان() وبمساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم؛
    The Declaration on Human Rights Defenders establishes the State's duty to protect human rights defenders in the preamble to the Declaration as well as in its articles 2, 9 and 12. UN وينص الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان على واجب الدولة في حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في ديباجة الإعلان، وكذلك في المواد 2 و 9 و 12.
    84. The Special Rapporteur intends, where relevant, to act more closely with country mandate holders to increase the effectiveness of the protection provided to human rights defenders in the countries for which they are responsible and will explore with them the possibility of extending the good practices of some mandate holders who include a specific section on the situation of human rights defenders in their reports. UN 84- ويقترح المقرر الخاص العمل بشكل وثيق، في الحالات المناسبة، مع المكلفين بولايات قُطرية، لزيادة فعالية حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في البلدان التي تشملها ولاياتهم، وسيستعرض معهم إمكانية توسيع نطاق الممارسة الجيدة التي يتبعها بعضهم والمتمثلة في إدراج جزء خاص في تقاريرهم عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus