"حماية المدنيين التابعة للبعثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNMISS protection of civilians
        
    • the Mission's protection of civilians
        
    • UNMISS civilian protection
        
    (iv) To maintain public safety and security within and of UNMISS protection of civilians sites; UN ' 4` صون السلامة والأمن العامين لمواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة وداخل هذه المواقع؛
    :: Provision of searches for explosives at entrances and within UNMISS protection of civilians sites by 6 explosive detection dog teams UN :: تنفيذ عمليات تفتيش عن المتفجرات عند مداخل مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة وداخلها تقوم بها 6 أفرقة من كلاب الكشف عن المتفجرات
    Procedures for the handover of suspects in UNMISS protection of civilians sites to national authorities will be agreed upon between the Mission and the Government. UN سيتم الاتفاق بين البعثة والحكومة على الإجراءات المتعلقة بتسليم المشتبه فيهم في مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة إلى السلطات الوطنية.
    The Protection of Civilians Coordinators will manage United Nations police protection of civilians operations and provide support at UNMISS protection of civilians sites. UN وسيدير منسقو حماية المدنيين عمليات شرطة الأمم المتحدة لحماية المدنيين ويوفرون الدعم في مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة.
    Formed police unit personnel were deployed in the Mission's protection of civilians sites in Juba, Bentiu, Malakal and Bor. UN ونُشر أفراد وحدة الشرطة المشكلة في مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة في جوبا وبانتيو وملكال وبور.
    :: Provision of support to 11 community-based conflict management forums at UNMISS protection of civilians sites through 11 workshops on conflict management and dialogue skills to assist displaced communities, including women and youth, and resolve intercommunal disputes UN :: تقديم الدعم إلى 11 منتدى مجتمعياً لإدارة النـزاعات في مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة من خلال عقد 11 حلقة عمل بشأن إدارة النـزاعات ومهارات الحوار لمساعدة المشردين داخلياً، بمن فيهم النساء والشباب، وتسوية المنازعات بين المجتمعات المحلية
    :: Organization of weekly meetings on protection and security in and around all UNMISS protection of civilians sites between humanitarian actors and UNMISS counterparts to identify and mitigate protection concerns of internally displaced persons in UNMISS protection of civilians sites UN :: تنظيم اجتماعات أسبوعية بشأن الحماية والأمن في جميع مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة وحولها بين الجهات الفاعلة في المجال الإنساني والنظراء من البعثة لتحديد الشواغل المتعلقة بالحماية لدى المشردين داخلياً في مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة والتخفيف من حدتها
    :: Organization of weekly meetings with community leaders in all UNMISS protection of civilians sites to inform on mission positions on issues of concern, such as security and rules, protection of women and children, and identify internally displaced persons community intentions and dynamics, including for mission early warning UN :: تنظيم اجتماعات أسبوعية مع قادة المجتمعات المحلية في جميع مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة لإبلاغهم بمواقف البعثة من المسائل ذات الأهمية، من قبيل الأمن وقواعد النظام، وحماية النساء والأطفال، وتحديد نوايا جماعات الأشخاص المشردين داخلياً وديناميتها، لأهداف منها الإنذار المبكر الذي تقوم به البعثة
    18. Following the onset of hostilities, those activities largely ceased in conflict-affected states as the Mission's efforts were redirected to the creation of conditions for the delivery of humanitarian assistance and the protection of civilians, including in UNMISS protection of civilians sites across the country. UN 18 - وعقب اندلاع الأعمال العدائية، توقفت تلك الأنشطة بدرجة كبيرة في الولايات المتضررة من النزاع مع إعادة توجيه جهود البعثة لتهيئة الظروف المواتية لإيصال المساعدة الإنسانية وحماية المدنيين، بما في ذلك في مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة في مختلف أنحاء البلد.
    Across South Sudan, this work included supporting humanitarian activities within and outside UNMISS protection of civilians sites; liaising with internally displaced persons community representatives in those sites; coordinating UNMISS activities in those sites; and identifying specific protection concerns for civilians within and outside those sites. UN وفي مختلف مناطق جنوب السودان، شمل هذا العمل دعم الأنشطة الإنسانية داخل مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة وخارجها؛ والتنسيق مع ممثلي مجتمعات المشردين داخليا في تلك المواقع؛ وتنسيق أنشطة البعثة في تلك المواقع؛ وتحديد الشواغل المحددة المتعلقة بحماية المدنيين داخل تلك المواقع وخارجها.
    :: 192,720 static troop days to provide security at UNMISS protection of civilians sites (11 UNMISS protection of civilians sites, 48 troops for 365 days) UN :: 720 192 يوماً من أيام عمل أفراد القوات الثابتة لتوفير الأمن في مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة (11 موقعاً من مواقع البعثة لحماية المدنيين، 48 جندياً، لمدة 365 يوماً)
    :: Provision of support for crime prevention initiatives, including the prevention of sexual and gender-based violence and violence against children, in UNMISS protection of civilians sites and identified areas of potential voluntary returns, through 15 community workshops, print media and Radio Miraya broadcasts UN :: تقديم الدعم لمبادرات منع الجريمة، بما في ذلك الوقاية من العنف الجنسي والجنساني والعنف ضد الأطفال، في مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة والمناطق المحددة لعمليات العودة الطوعية المحتملة، من خلال عقد 15 حلقة عمل مجتمعية، ووسائل إعلام مطبوعة، وبث برامج على إذاعة " مرايا "
    3.2.1 Number of security incidents in and around UNMISS protection of civilians sites by all parties to the conflict (2012/13: not applicable; 2013/14: no baseline data; 2014/15: 1,050) UN 3-2-1 عدد الحوادث الأمنية في مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة وحولها التي يتسبب فيها الأطراف في النزاع جميعهم (2012/2013: لا ينطبق؛ 2013/2014: لا توجد بيانات أساسية؛ 2014/2015: 050 1)
    :: In coordination with humanitarian actors, and based on the prevailing security environment, organization and conduct of 10 meetings with internally displaced persons in UNMISS protection of civilians sites and other locations to inform them of the situation at the site location of the proposed return and 7 conflict management workshops for internally displaced persons demonstrating an interest and intent to return to their place of origin UN :: القيام، بالتنسيق مع الجهات الفاعلة في المجال الإنساني، وبحسب الحالة الأمنية السائدة، بتنظيم وعقد 10 اجتماعات مع الأشخاص المشردين داخلياً في مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة ومواقع أخرى لإطلاعهم على الحالة السائدة في مكان الموقع المقترح للعودة، و 7 حلقات عمل بشأن إدارة النـزاعات للمشردين داخلياً الذين يبدون اهتماماً ويعتزمون العودة إلى ديارهم
    From that time on, the Mission continued to identify gaps and develop policy guidance on a number of issues concerning the protection of civilians, including safety and security in and around UNMISS protection of civilians sites, interaction with the SPLM/A in Opposition forces and management of the deceased in UNMISS protection of civilians sites. UN وتواصل البعثة منذ ذلك الوقت تحديد الثغرات ووضع إرشادات للسياسات بشأن عدد من المسائل المتعلقة بحماية المدنيين، بما في ذلك السلامة والأمن في مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة وحولها، والتفاعل مع الحركة الشعبية/الجيش الشعبي لتحرير السودان في قوات المعارضة، وإدارة شؤون المتوفين في مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة.
    :: 131,400 United Nations formed police unit person days (10 personnel per patrol, 3 patrols per platoon, 4 platoons per formed police unit, 3 formed police units for 365 days) to patrol, maintain vigilance, conduct security checks and respond to public order situations within the UNMISS protection of civilians sites UN :: 400 131 يوم من أيام عمل أفراد وحدات الشرطة المشكلة التابعة للأمم المتحدة (10 أفراد لكل دورية x 3 دوريات لكل فصيلة، 4 فصائل لكل وحدة شرطة مشكلة، 3 وحدات شرطة مشكلة، لمدة 365 يوماً) للقيام بالدوريات والمحافظة على اليقظة وإجراء عمليات التفتيش الأمني والتصدي للحوادث المخلّة بالنظام العام في مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة
    A needs-based approach strives to deploy UNMISS troops on the basis of the needs of communities, both within the Mission's protection of civilians sites and outside UNMISS premises. UN ويسعى النهج القائم على الاحتياجات إلى نشر قوات البعثة على أساس احتياجات المجتمعات المحلية، في مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة وخارج أماكن عمل البعثة.
    34. The maintenance of the civilian character of UNMISS civilian protection sites remains a priority. UN 34 - ولا يزال الحفاظ لمواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة على طابعها المدني من الأولويات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus