"حماية اﻷطفال المتأثرين بالنزاع المسلح" - Traduction Arabe en Anglais

    • protection of children affected by armed conflict
        
    • protecting children affected by armed conflict
        
    • protect children affected by armed conflict
        
    protection of children affected by armed conflict UN حماية اﻷطفال المتأثرين بالنزاع المسلح
    protection of children affected by armed conflict UN حماية اﻷطفال المتأثرين بالنزاع المسلح
    protection of children affected by armed conflict UN حماية اﻷطفال المتأثرين بالنزاع المسلح
    Project director of protecting children affected by armed conflict in Lebanon, project funded by the European Commission (2010 - 2013); UN مديرة مشروع حماية الأطفال المتأثرين بالنزاع المسلح في لبنان، بتمويل من المفوضية الأوروبية (2010-2013)؛
    30. The United Nations and its agencies, particularly those with operational activities in the field, are important channels for building greater awareness and encouraging more consistent application of human rights and humanitarian norms to protect children affected by armed conflict. UN ٠٣- اﻷمم المتحدة ووكالاتها، لا سيما تلك التي لديها أنشطة تشغيلية في الميدان، قنوات هامة لبناء درجة أكبر من الوعي بحقوق اﻹنسان والقواعد المعيارية اﻹنسانية والتشجيع على تطبيقها بشكل أكثر اتساقا من أجل حماية اﻷطفال المتأثرين بالنزاع المسلح.
    protection of children affected by armed conflict UN حماية اﻷطفال المتأثرين بالنزاع المسلح
    protection of children affected by armed conflict UN حماية اﻷطفال المتأثرين بالنزاع المسلح
    protection of children affected by armed conflict UN حماية اﻷطفال المتأثرين بالنزاع المسلح
    protection of children affected by armed conflict UN حماية اﻷطفال المتأثرين بالنزاع المسلح
    protection of children affected by armed conflict UN حماية اﻷطفال المتأثرين بالنزاع المسلح
    protection of children affected by armed conflict UN حماية اﻷطفال المتأثرين بالنزاع المسلح
    B. protection of children affected by armed conflict UN باء - حماية اﻷطفال المتأثرين بالنزاع المسلح
    (d) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict on the protection of children affected by armed conflict (A/53/482); UN )د( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷطفال والنزاع المسلح بشأن حماية اﻷطفال المتأثرين بالنزاع المسلح )284/35/A(؛
    (c) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict on the protection of children affected by armed conflict (A/54/430); UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷطفال والنزاع المسلح بشأن حماية اﻷطفال المتأثرين بالنزاع المسلح (A/54/430)؛
    28. Turkey had studied the report of the Special Representative of the Secretary-General entitled “protection of children affected by armed conflict”; that report, along with the outcome of the debate in the Security Council, gave a comprehensive overview of the tasks that lay ahead. UN ٢٨ - وقال إن تركيا قد درست تقرير الممثل الخاص لﻷمين العام المعنون " حماية اﻷطفال المتأثرين بالنزاع المسلح " ، فذلك التقرير والنتيجة التي تمخضت عنها المناقشة في مجلس اﻷمن قد قدما عرضا شاملا للمهام المنتظرة.
    Ongoing project. (Beirut RESTART centre), Project director of protecting children affected by armed conflict in Lebanon, project funded by the European Commission (2010 - 2013). UN مديرة مشروع حماية الأطفال المتأثرين بالنزاع المسلح في لبنان، مشروع تموله المفوضية الأوروبية (2010-2013).
    30. Mr. de Antueno (Argentina) said that the United Nations had made considerable progress during the past ten years in protecting children affected by armed conflict. UN 30 - السيد دي أنتوينو (الأرجنتين): قال إن الأمم المتحدة أحرزت تقدما كبيرا خلال فترة العشر سنوات الماضية في مجال حماية الأطفال المتأثرين بالنزاع المسلح.
    40. The United Nations and its agencies, particularly those with operational activities in the field, are important channels for building greater awareness and encouraging more consistent application of human rights and humanitarian norms to protect children affected by armed conflict. UN ٤٠ - تمثل اﻷمم المتحدة ووكالاتها، وبخاصة الوكالات التي تضطلع بأنشطة تنفيذية في الميدان، قنوات هامة لزيادة التوعية بحقوق اﻹنسان والقواعد اﻹنسانية وتشجيع تطبيقها باتساق أكبر من أجل حماية اﻷطفال المتأثرين بالنزاع المسلح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus