"حماية حقوق الإنسان في سياق" - Traduction Arabe en Anglais

    • protection of human rights in the context
        
    • protecting human rights in the context
        
    • protect human rights in the context
        
    • the protection of human rights in the
        
    • human rights protection in connection with the
        
    • the Digest of
        
    • protecting human rights while
        
    • human rights in the context of
        
    • protection of human rights while
        
    Non-governmental organisations also make comprehensive contributions to the protection of human rights in the context of development cooperation. UN كما تقدم المنظمات غير الحكومية مساهمات شاملة من أجل حماية حقوق الإنسان في سياق التعاون الإنمائي.
    The protection of human rights in the context of human immunodeficiency UN حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري ومتلازمة
    The protection of human rights in the context of human immunodeficiency UN حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية
    The protection of human rights in the context of human UN حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري ومتلازمة
    5. protecting human rights in the context of the economic, food and climate crises UN 5 - حماية حقوق الإنسان في سياق الأزمات الاقتصادية والغذائية والمناخية
    The protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) UN حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعـة
    The protection of human rights in the context UN حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري
    The protection of human rights in the context of human immunodeficiency UN حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري
    2003/47. The protection of human rights in the context of human UN 2003/47 حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعــة البشري
    The protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) UN حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعـة
    Widening the democratic space is a new thematic priority for the Office, while the protection of human rights in the context of migration is visibly integrated in all priorities. UN ويُـعتبَـر توسيع نطاق الحيِّـز الديمقراطي أولوية مواضيعية جديدة من أولويات المفوضية في حين تـم بوضوح إدماج حماية حقوق الإنسان في سياق الهجرة، في صلب جميع الأولويات.
    The protection of human rights in the context of HIV/AIDS UN حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز
    In 2005 the Commission on Human Rights adopted resolution 2005/85 on the protection of human rights in the context of HIV/AIDS. UN واتخذت لجنة حقوق الإنسان القرار 2005/85 بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز.
    The Working Group has focused on the development of a set of basic human rights reference guides to support Member States in strengthening the protection of human rights in the context of counter-terrorism. UN وقد ركّز الفريق العامل على وضع مجموعة من الأدلة المرجعية لحقوق الإنسان الأساسية لدعم الدول الأعضاء في تعزيز حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    With regard to this innovation, Ukraine asked Poland to elaborate further on the efficiency of this mechanism and its impact on the protection of human rights in the context of police activity. UN وطلبت أوكرانيا إلى بولندا أن تقدم مزيداً من المعلومات عن مدى كفاءة هذه الآلية الابتكارية وأثرها على حماية حقوق الإنسان في سياق الأنشطة التي تقوم بها الشرطة.
    protection of human rights in the context of Police activity UN حماية حقوق الإنسان في سياق نشاط الشرطة
    With regard to this innovation, Ukraine asked Poland to elaborate further on the efficiency of this mechanism and its impact on the protection of human rights in the context of police activity. UN وطلبت أوكرانيا إلى بولندا أن تقدم مزيداً من المعلومات عن مدى كفاءة هذه الآلية الابتكارية وأثرها على حماية حقوق الإنسان في سياق الأنشطة التي تقوم بها الشرطة.
    2001/51. The protection of human rights in the context of UN 2001/51 حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعـة البشــري ومتلازمـة
    4. protecting human rights in the context of the economic, food and climate crises UN 4 - حماية حقوق الإنسان في سياق الأزمات الاقتصادية والغذائية والمناخية
    Other treaty bodies have also elaborated on the implications of the State duty to protect human rights in the context of business activities in observations on State parties' reports. UN كما تناولت هيئات معاهدات أخرى بإسهاب الآثار المترتبة على واجب الدولة المتمثل في حماية حقوق الإنسان في سياق أنشطة الأعمال التجارية وذلك في ملاحظاتها على التقارير المقدَّمة من الدول الأطراف.
    7. The Committee notes with appreciation that the State party consulted with civil society organizations working in the area of human rights protection in connection with the preparation of its periodic report. UN 7- وتلاحظ اللجنة بتقدير أن الدولة الطرف تشاورت مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حماية حقوق الإنسان في سياق إعداد تقريرها الدوري.
    Welcoming the publication of the Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the protection of human rights while Countering Terrorism, UN وإذ ترحب بنشر مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب،
    Successive CTC chairs as well as the new head of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (CTED) have welcomed dialogue with OHCHR on protecting human rights while countering terrorism. UN ورحب رؤساء لجنة مكافحة الإرهاب المتعاقبون وكذلك الرئيس الجديد لإدارتها التنفيذية بإجراء حوار مع مفوضية حقوق الإنسان حول حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    Several of the human rights treaty bodies have also continued to address the protection of human rights while countering terrorism. UN وواصلت أيضا عدة هيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان معالجة مسائل حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus