"حماية وتعزيز مصالح" - Traduction Arabe en Anglais

    • protect and promote the interests
        
    • defend and promote the interests
        
    Recognizing that it is the duty of sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek to receive employment in other countries, to provide them with appropriate training and education and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN وإذ تسلﱢم بأن من واجب البلدان المرسلة حماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين ينشدون العمل أو يحصلون عليه في البلدان اﻷخرى وتوفير التدريب والتعليم الملائم لهم، وتعريفهم بحقوقهم والتزاماتهم في بلدان العمل،
    Recognizing that it is the duty of sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek or receive employment in other countries, to provide them with appropriate training/education, and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN وإذ تسلم بأن من واجب البلدان المرسلة حماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين ينشدون العمل أو يحصلون عليه في البلدان اﻷخرى، وتوفير التدريب/التعليم الملائم لهم، وتعريفهم بحقوقهم وواجباتهم في بلدان العمل،
    " Recognizing that it is the duty of sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek or receive employment in other countries, to provide them with appropriate training/education and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN " وإذ تسلﱢم بأن من واجب البلدان المرسلة حماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين ينشدون العمل أو يحصلون عليه في البلدان اﻷخرى وتوفير التدريب/التعليم الملائم لهم، وتعريفهم بحقوقهم والتزاماتهم في بلدان العمل،
    Recognizing that it is the duty of sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek or receive employment in other countries, to provide them with appropriate training/education, and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN وإذ تسلم بأن من واجب البلدان المرسلة حماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين ينشدون العمل أو يحصلون عليه في البلدان اﻷخرى، وتوفير التدريب/التعليم الملائم لهم، وتعريفهم بحقوقهم وواجباتهم في بلدان العمل،
    In response to a PA request in 2004, the UNCTAD secretariat has begun to provide advisory services to assist in the establishment of the Palestinian Shippers Council to defend and promote the interests of Palestinian shippers (enterprises which are end-users of international and local transport). UN استجابةً لطلب من السلطة الفلسطينية قُدم في عام 2004، شرعت أمانة الأونكتاد في توفير الخدمات الاستشارية للمساعدة في إنشاء المجلس الفلسطيني للشاحنين من أجل حماية وتعزيز مصالح الشاحنين الفلسطينيين (المؤسسات التي هي المستخدِمة النهائية لخدمات النقل الدولي والمحلي).
    Recognizing that it is the duty of sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek or receive employment in other countries, to provide them with appropriate training/education and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN وإذ تسلم بأن من واجب البلدان المرسلة حماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين ينشدون العمل أو يحصلون عليه في البلدان اﻷخرى وتوفير التدريب/التعليم الملائم لهم، وتعريفهم بحقوقهم وواجباتهم في بلدان العمل،
    Recognizing that it is the duty of sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek or receive employment in other countries, to provide them with appropriate training/education and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN وإذ تسلم بأن من واجب البلدان المرسلة حماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين ينشدون العمل أو يحصلون عليه في البلدان اﻷخرى وتوفير التدريب/التعليم الملائم لهم، وتعريفهم بحقوقهم وواجباتهم في بلدان العمل،
    " Recognizing that it is the duty of sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek or receive employment in other countries, to provide them with appropriate training/education and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN " وإذ تسلم بأن من واجب البلدان المرسلة حماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين ينشدون العمل أو يحصلون عليه في البلدان اﻷخرى وتوفير التدريب/التعليم الملائم لهم، وتعريفهم بحقوقهم وواجباتهم في بلدان العمل،
    9. The Expert Group reaffirmed General Assembly resolution 50/168 on violence against women migrant workers, recognizing the obligations of both sending and receiving countries to protect and promote the interests and human rights of women migrant workers. UN ٩ - وأعاد فريق الخبراء تأكيد قرار الجمعية العامة المتعلق بالعنف ضد العاملات المهاجرات مقرا بالتزامات كل من البلدان المستقبلة والمرسلة في حماية وتعزيز مصالح العاملات المهاجرات وحقوق اﻹنسان الخاصة بهن.
    Recognizing that it is the duty of sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek or receive employment in other countries, to provide them with appropriate training/education and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN وإذ تسلم بأن من واجب البلدان المرسلة حماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين ينشدون العمل أو يحصلون عليه في البلدان اﻷخرى وتوفير التدريب/التعليم الملائم لهم، وتعريفهم بحقوقهم وواجباتهم في بلدان العمل،
    " Recognizing that it is the duty of sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek or receive employment in other countries, to provide them with appropriate training/education and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN وإذ تقر بأن واجب البلدان المُرسِلة هو حماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين يلتمسون أو يتلقون فرص العمل في بلدان أخرى وامدادهم بالتدريب/التثقيف الملائم وتعريفهم بحقوقهم والتزاماتهم في بلدان الاستخدام،
    Recognizing that it is the duty of sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek or receive employment in other countries, to provide them with appropriate training/education and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN وإذ تسلم بأن من واجب البلدان المرسلة حماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين ينشدون العمل أو يحصلون عليه في البلدان اﻷخرى وتوفير التدريب/التعليم الملائم لهم، وتعريفهم بحقوقهم وواجباتهم في بلدان العمل،
    However, the Office has experienced difficulties in its activities from the tendency of other government bodies to protect and promote the interests of producers in the sectors which fall within their responsibility, such as in agriculture or telecommunications. / See " Bulletin Number 1 " , Antimonopoly Office of Poland, Warsaw, 1994. UN ومع ذلك، فقد واجه المكتب صعوبات في أنشطته من جراء نزعة هيئات حكومية أخرى إلى حماية وتعزيز مصالح المنتجين في القطاعات التي تدخل ضمن مسؤولياتها، كما في الزراعة أو في الاتصالات السلكية واللاسلكية)٢٢(.
    2. Notes the progress in the United Nations reform process including in particular the establishment of the Peacebuilding Commission and the Human Rights Council and encourages the OIC Member States of these bodies to protect and promote the interests of the Islamic world in the work of these bodies. UN 2 - يلاحظ التقدم المحرز في عملية إصلاح الأمم المتحدة، ولا سيما إنشاء لجنة حفظ السلم ومجلس حقوق الإنسان ويشجع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي في هذه الهيئات على حماية وتعزيز مصالح العالم الإسلامي في عمل هذه الهيئات.
    In response to a PA request in 2004, the UNCTAD secretariat will soon conclude a contract with a multilateral donor for a technical assistance project to establish the PSC to defend and promote the interests of Palestinian shippers (enterprises that are end-users of international and local transport). UN بناء على طلب من السلطة الفلسطينية في عام 2004، سوف تقوم أمانة الأونكتاد قريباً بإبرام عقد مع أحد المانحين المتعددي الأطراف لتنفيذ مشروع مساعدة تقنية لإنشاء المجلس الفلسطيني للشاحنين من أجل حماية وتعزيز مصالح الشاحنين الفلسطينيين (المؤسسات التي هي المستخدمة النهائية لخدمات النقل الدولي والمحلي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus