"حملات الاتصال" - Traduction Arabe en Anglais

    • communications campaigns
        
    • communication campaigns
        
    • outreach campaigns
        
    These lessons learned have been applied to recent communications campaigns on priority themes. UN وقد جرى إعمال هذه الدروس المستفادة في حملات الاتصال المنظمة مؤخرا بشأن المواضيع ذات الأولوية.
    The goals of the communications campaigns Service are: UN تتمثل أهداف دائرة حملات الاتصال فيما يلي:
    communications campaigns and focal points UN حملات الاتصال وجهات التنسيق المعنية بالاتصالات
    It acts through communication campaigns and field projects. UN وتعمل عن طريق حملات الاتصال والمشاريع الميدانية.
    69. Visual branding remains an essential aspect of United Nations global communication campaigns. UN 69 - لا يزال التوسيم المرئي يشكل جانبا أساسيا من حملات الاتصال العالمية التي تجريها الأمم المتحدة.
    UNICEF expects to improve its geographic diversity using outreach campaigns and recruitment-approval processes that include reviews of gender and geographic diversity. UN وتتوقع اليونيسيف أن يتحسن تنوعها الجغرافي باستخدام حملات الاتصال وعمليات الموافقة على التعيين التي تشمل استعراضات للتنوع الجنساني والجغرافي.
    communications campaigns and focal points UN حملات الاتصال وجهات التنسيق المعنية بالاتصالات
    In order to help the United Nations strategically communicate the activities and concerns of the Organization, the Department of Public Information has worked on coordinating communications campaigns on key priority areas, maintaining a balance between new and traditional communications technologies, widening the pool of partners and strengthening its outreach to the public. UN سعياً إلى مساعدة الأمم المتحدة في الإبلاغ عن أنشطتها وشواغلها بأسلوب استراتيجي، عكفت إدارة شؤون الإعلام على تنسيق حملات الاتصال في المجالات الرئيسية ذات الأولوية، مع المحافظة على التوازن بين تكنولوجيات الاتصال الجديدة والتقليدية، وتوسيع شبكة الشركاء، وتعزيز اتصالها بالجماهير.
    III. Thematic communications campaigns UN ثالثا - حملات الاتصال المواضيعية
    The present report, prepared in response to General Assembly resolution 63/100 B highlights recent communications campaigns of the Department of Public Information of the Secretariat on key issues, such as the Millennium Development Goals, climate change, human rights and issues of peace and security. UN يسلّط هذا التقرير، الذي أُعدّ استجابة لقرار الجمعية العامة 63/100 باء، الضوء على حملات الاتصال الأخيرة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن المسائل الرئيسية، مثل الأهداف الإنمائية للألفية وتغير المناخ وحقوق الإنسان وقضايا السلام والأمن.
    For more detailed information, contact the Chief of the communications campaigns Service (room S-1036, ext. 7.3214). UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال برئيس دائرة حملات الاتصال (الغرفة S-1036، الهاتف الفرعي (7-3214.
    24.6 The subprogramme will be implemented by the Strategic Communications Division, which consists of the communications campaigns Service and the Information Centres Service, including the network of United Nations information centres. UN 24-6 ستتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الاتصالات الاستراتيجية، التي تتألف من دائرة حملات الاتصال ودائرة مراكز الإعلام، بما في ذلك شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    For more detailed information, contact the Chief of the communications campaigns Service (room M-16026, ext. 7.3214). UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال برئيس دائرة حملات الاتصال (الغرفة M-16026، الهاتف الفرعي (7-3214.
    5. The Department uses communications campaigns and materials to help the Organization achieve its substantive goals within the three broad pillars of its work: development, human rights and peace and security. UN 5 - تستخدم الإدارة حملات الاتصال وموادها لمساعدة المنظمة على تحقيق أهدافها الموضوعية ضمن ركائز عملها العريضة الثلاث، وهي التنمية، وحقوق الإنسان، والسلام والأمن.
    27.19 The subprogramme will be implemented within the Department of Public Information by the Strategic Communications Division, which consists of the communications campaigns Service, the Information Centres Service, the network of United Nations information centres, information components and regional information centres and services, where applicable, and the Committee Liaison Unit. UN 27-19 ستتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الاتصال الاستراتيجي التابعة لإدارة شؤون الإعلام والتي تتألف من دائرة حملات الاتصال ودائرة مراكز الإعلام، وشبكة الأمم المتحدة من مراكز الإعلام وعناصر الإعلام ومراكز ودوائر الإعلام الإقليمية حسب الحالة، ووحدة الاتصال باللجان.
    II. communications campaigns UN ثانيا - حملات الاتصال
    II. communications campaigns UN ثانيــا - حملات الاتصال
    Design and implement strategic communication campaigns to promote the work of United Nations peacekeeping with key troop- and police-contributing countries and with other key audiences UN تصميم حملات الاتصال الاستراتيجية وتنفيذها لتعزيز عمل الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام مع البلدان الرئيسية المساهمة بجنود وأفراد من الشرطة ومع الجماهير الرئيسية الأخرى
    We believe that to reverse the spread of that disease we must work both on promotion of safe sexual behaviour and on prevention through social communication campaigns. UN ونعتقد بأنه علينا أن نعمل على تشجيع السلوك الجنسي الآمن والوقاية عن طريق حملات الاتصال الاجتماعي بغية وقف انتشار هذا المرض.
    Proper change management efforts, including communication campaigns, readiness assessments, stakeholder management and training for roles, processes and tools that are crucial for the success of all initiatives, will be implemented. UN وسيتم تنفيذ الجهود السليمة اللازمة في مجال إدارة التغيير، بما في ذلك حملات الاتصال وتقييمات التأهب وإدارة قدرات أصحاب المصلحة وتدريبهم على الأدوار والعمليات والأدوات التي تعتبر حاسمة لنجاح جميع المبادرات.
    Raising awareness of the central role of water resources in the achievement of the Millennium Development Goals calls for continued communication and outreach campaigns. UN كما أن نشر الوعي بالدور المركزي للموارد المائية فيما يتعلق بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية يستدعي مواصلة حملات الاتصال والإعلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus