In 1630 Francisco de Zorrilla introduced the first merino lambs. | UN | وفي عام ٠٣٧١، أدخل فرنسيسكو دي زوريا أول حملان مورينوس إلى البلد. |
And if we are the lambs of God, then he... He is the eternal wolf. | Open Subtitles | إن كنا نحن حملان الآلهة فهو الذئب الخالد |
"Greek women, we may be lambs in the kitchen... | Open Subtitles | النساء اليونانيات، لعلنا حملان فى المطبخ |
But when shepherds lose occasional lambs, the wolf is usually blamed. | Open Subtitles | لكن عندما يفقد الرعاة حملان عرضياً فإن الذئاب هي من تُتّهم عادة. |
Beef from Charollais, pork from Périgord lamb from Brittany, veal from Normandy. | Open Subtitles | لحم بقرى من شاروليز 0 لحم خنزير من بيريجورد000 حملان من بريطانيا ,لحم عجل من نورماندى0 |
Mr. President, we are small and we may not have the economy of scale to protect ourselves, but we will not be made into sacrificial lambs before the alter of the new-found religion of free trade in this hemispheric cathedral. | UN | السيد الرئيس، إننا بلد صغير وقد لا نمتلك الاقتصاد ذي الحجم اللازم لحماية أنفسنا، ولكننا لن نسمح بأن نتحول إلى حملان يضحى بها على مذبح الديانة الجديدة، ديانة التجارة الحرة، في كاتدرائية نصف الكرة الغربي هذه. |
They are trying to pass for little lambs, these people who are in a country that is not their own, where no one wants them to be and where they have not been invited. | UN | هؤلاء المعتدون يحاولون التخفي في رداء حملان وديعة، وهم موجودون في بلد ليس بوطن لهم، وحيث لا يوجد أحد يريدهم فيه، وحيث لم يوجه أحد لهم الدعوة. |
lambs without a shepherd, shepherd without a flock. | Open Subtitles | حملان بدون راعي، و راعي بدون قطيع. |
it's necessary for Lion to sacrifice few lambs. | Open Subtitles | من الضروري للأسد التضحية ببضعة حملان |
I've asked you to denounce the practices of a group called the "lambs of God. " | Open Subtitles | كم من مرة طلبت منك إدانة ممارسات مجموعة تدعى "حملان الرب". |
Two lost lambs, wandering in the woods? | Open Subtitles | حملان مفقودان تائهان في الغابة؟ |
From what part of Scripture did the lambs of God draw their inspiration when they sent my granddaughter a doll with a knife stuck through its throat? | Open Subtitles | من أي جزء منه "حملان الرب" أخدوا إلهامهم عندما أرسلوا إلى حفيدتي دمية (راغيدي آن) في عنقها سكين؟ |
They were slaughtering the spring lambs? | Open Subtitles | كانوا يذبحون حملان الربيع؟ |
And ten lambs for the leaders. | Open Subtitles | و عشرة حملان من أجل القادة |
Oh, them poor little lambs. | Open Subtitles | يا لهم من حملان صغار مساكين |
Ain't no lambs here. | Open Subtitles | لا توجد حملان هنا |
They're lambs. They know no better. | Open Subtitles | -إنهم حملان ، لا يعرفوا المراهنات |
There are lost lambs out there. | Open Subtitles | هناك حملان ضاله بالخارج |
Or them lambs what ain't never seen the light before. | Open Subtitles | او حملان لم يروا الضوء من قبل |
And lamb. We got skewers of lamb. | Open Subtitles | وحمل، لدينا لحم حملان |
What's this, lamb? | Open Subtitles | ما هذا ؟ .لحم حملان |