"حملة بعنوان" - Traduction Arabe en Anglais

    • a campaign entitled
        
    • a campaign called
        
    • the campaign
        
    • a campaign on the theme
        
    • a campaign to
        
    For instance, a campaign entitled " Women -- the support of the family and the support of the State " was organized from 13 to 23 May this year. UN وعلى سبيل المثال، نظمت في الفترة من 13 إلى 23 أيار/ مايو من هذا العام حملة بعنوان " النساء - دعم الأسرة ودعم الدولة " .
    In autumn 2009, a campaign entitled " Equal = Fair " was launched which focused on equal pay for equal work. UN وفي خريف عام 2009 وُجِّهت حملة بعنوان " المساواة = الإنصاف " ركّزت على مسألة الأجر المتساوي عن العمل المتساوي.
    In October/November the Bettembourg advancement of women unit launched a campaign entitled " Fatherhood-Employment-Conciliation " . UN وقام مرفق حال المرأة في بلدية بيتمبورغ، في تشرين اﻷول/أكتوبر، بشن حملة بعنوان: اﻷبوة - العمل - التوفيق.
    70. Furthermore the Council has been part of a campaign called `It is not a disability'. UN 70- وعلاوة على ذلك، ظل المجلس جزءاً من حملة بعنوان " إنها ليست إعاقة " .
    the campaign, entitled “A Life Free of Violence: It’s Our Right”,was convened by UNIFEM in 1997 and is being coordinated by the UNIFEM office in Ecuador. UN وفي عام ٧٩٩١ نظم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة حملة بعنوان " حياة خالية من العنف: إنها حقنا " يقوم بتنسيقها مكتب صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في إكوادور.
    It co-founded the European Migrant Workers Union and, in 2007, launched a campaign on the theme " Fair seasonal work " , which includes a labelling scheme denoting good labour practices in enterprises. UN وشارك في تأسيس اتحاد العمال المهاجرين الأوروبيين، وفي عام 2007، أطلق حملة بعنوان " العمل الموسمي المنصف " تشمل مشروعا لوضع ملصقات تدل على ممارسات العمل الجيدة في المؤسسات.
    a campaign entitled 0800Participate was launched in 2001 to promote enrolment as an elector, standing as a candidate, and exercising the right to vote. UN وقد بدأت في عام 2001 حملة بعنوان " 0800Participate " لتشجيع التقييد كناخب، والتقدم كمرشح، وممارسة حق الانتخاب.
    In Burkina Faso, the Ministry for Education and some non-governmental organizations launched a campaign entitled " A school bag for my daughter " and awarded a prize to the best students in primary and secondary schools with special mention of girls. UN أما في بوركينا فاصو، فقد أطلقت وزارة التعليم وبعض المنظمات غير الحكومية حملة بعنوان " حقيبة مدرسية لإبنتي " وقدمت جائزة لأفضل الطلاب في المدارس الابتدائية والثانوية مع إشادة خاصة بالفتيات.
    a campaign entitled " The difference is not all that small " was carried out in the weeks preceding the conference. UN ونظمت خلال الأسابيع التي سبقت المؤتمر حملة بعنوان " الاختلاف ليس بهذا الصغر " .
    In 1985 a campaign entitled Constituição para valer tem que ter palavra de mulher (A fair Constitution must listen to women) was aimed to make the population in general sensitive to the importance of ensuring women's rights in the Constituent Assembly. UN في عام 1985، شُنَّت حملة بعنوان " الدستور المنصف يجب أن يستمع إلى المرأة " ، استهدفت جعل السكان بصورة عامة حساسين لأهمية ضمان حقوق المرأة في الجمعيات التأسيسية.
    UNEP launched a campaign entitled " Ozzy Ozone " in 2004 to provide information to children on ozone issues. UN 15 - وأطلق برنامج الأمم المتحدة للبيئة حملة بعنوان " أوزي أوزون " " Ozzy Ozone " في عام 2004 لتزويد الأطفال بمعلومات عن القضايا المتعلقة بالأوزون.
    At the conclusion of the conference, Inclusion International, together with other stakeholders represented in Salamanca, launched a campaign entitled " Initiative 24 " to promote the implementation of article 24 of the Convention. UN وفي ختام هذا المؤتمر، قامت المنظمة الدولية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة، مع الجهات المعنية الأخرى الممثلة في سالامانكا، بإطلاق حملة بعنوان " المبادرة 24 " بهدف تعزيز تنفيذ المادة 24 من الاتفاقية.
    The Higher Electoral Tribunal had launched a campaign entitled " Accessible Elections " which was designed to guarantee the participation of persons with disabilities in the elections. UN وأضاف أن محكمة العدالة الانتخابية العليا بدأت حملة بعنوان " انتخابات من السهل المشاركة فيها " ، ترمي إلى ضمان مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في الانتخابات.
    In order to draw women's attention to the dangers of cardio-vascular disease, the Swiss Cardiology Foundation launched a campaign entitled " Woman and Heart " in 1998 and 1999. UN ولجذب اهتمام المرأة بشأن أخطار الأمراض القلبية الوعائية، وجهت المؤسسة السويسرية لأمراض القلب في عام 1998 وعام 1999 حملة بعنوان " المرأة والقلب " .
    In the context of these reforms, the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth initiated a campaign entitled " More scope for fathers " . UN في إطار هذه الإصلاحات، شنت الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة ولكبار المواطنين والمرأة والشباب، حملة بعنوان " نطاق أكبر للآباء " .
    Prior to the 2006 municipal and national elections, prominent officials had written to political parties to encourage them to nominate women candidates and the Ministry of Social Affairs had launched a campaign entitled " Vote for a Woman " . UN وقبل انتخابات المجالس البلدية والوطنية، كتب كبار المسؤولين إلى الأحزاب السياسية لتشجيعها على تسمية مرشحين من النساء ودشنت وزارة الشؤون الاجتماعية حملة بعنوان " صوتوا للمرأة " .
    For Goal 7, the Council organized a campaign entitled " One ton less carbon per family " and organized a conference to practise Green Life, led by women, to focus women's desire to practise energy-saving in their daily lives. 6. Leonard Cheshire Disability UN وبالنسبة إلى الهدف 7، نظّم المجلس حملة بعنوان " طن كربون أقل لكل أسرة " كما نظّم بقيادة النساء مؤتمراً لممارسة الحياة الخضراء من أجل تركيز إرادة المرأة بشأن قضايا شتى منها في ممارسة توفير الطاقة في حياتها اليومية.
    Additionally, a campaign called " Respect my space " was launched to promote further awareness. UN وإلى جانب هذا، انطلقت حملة بعنوان " احترم حيزي " لتعزيز زيادة التوعية.
    Additionally, a campaign called " Respect my space " was launched to promote further awareness. UN وإلى جانب ذلك، انطلقت حملة بعنوان " احترم حيزي " لتعزيز زيادة التوعية.
    434. In 1999 the public health committee of the Murmansk region carried out a campaign called " Save the child " , in which a large joint company (Finland/Sweden/Russia) took part. UN 434- وفي عام 1999، نظمت لجنة الصحة التابعة لإدارة منطقة مورمانسك حملة بعنوان " أنقذوا الطفل " بمساهمة شركة كبيرة مختلطة تتألف من شركاء فنلنديين وسويديين وروس.
    the campaign entitled " 16 days of activism against domestic violence " started in cooperation with international organizations in late November 2008 and continued in 2009. UN وشُرع في تنظيم حملة بعنوان " 16 يوم من الأنشطة ضد العنف الأسري " بالتعاون مع المنظمات الدولية في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2008 واستمرت في 2009.
    For example, the Sport and Youth Service of Ukraine has initiated a campaign on the theme " Let's do it together " to encourage interpersonal communication, healthy lifestyles and violence prevention. UN وعلى سبيل المثال، بدأ جهاز الرياضة والشباب في أوكرانيا حملة بعنوان " دعونا نفعل ذلك معا " لتشجيع التواصل بين الأشخاص وأساليب الحياة الصحية ومنع العنف.
    The Ministry of Health has initiated a campaign to ensure that every family has a physician for primary and family care. UN وبدأت وزارة الصحة في حملة بعنوان " طبيب لكل أسرة " في سعي حثيث لتعزيز الرعاية الصحية الأولية، وطب الأسرة والمجتمع الذي تعنى عناية بالغة بالأم والطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus