"حوادث العنصرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • incidents of racism
        
    • racist incidents
        
    It noted reports of increased incidents of racism against migrants and foreigners of different ethnic or religious origin. UN ولاحظت قطر ورود أنباء عن زيادة حوادث العنصرية تجاه المهاجرين والأجانب من أصل إثني أو ديني مختلف.
    Globalization in the context of the increase in incidents of racism, racial discrimination and xenophobia UN العولمة في سياق ازدياد حوادث العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب
    incidents of racism, racial discrimination and xenophobia: working paper submitted by Mr. J. Oloka-Onyango in accordance with UN العولمة في سياق ازدياد حوادث العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب: ورقة عمل مقدمة من السيد ج.
    Globalization in the context of the increase in incidents of racism, racial discrimination and xenophobia UN العولمة في سياق ازدياد حوادث العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب
    Laws must also be enacted, and strictly applied, to combat racist incidents and prevent the propagation of racist ideologies in societies. UN كما أنه يجب سن القوانين، وتطبيقها بدقة، لمحاربة حوادث العنصرية ومنع انتشار اﻹيديولوجيات العنصرية في المجتمعات.
    Globalization in the context of increased incidents of racism, racial discrimination and xenophobia UN العولمة في سياق ازدياد حوادث العنصرية والتمييز العنصري
    Children involved in youth gangs might also be motivated to violence, or violence may stem from incidents of racism. UN وقد يكون أيضاً لدى الأطفال المنتمين إلى عصابات شبابية دوافع للعنف أو قد ينجم العنف عن حوادث العنصرية.
    51. The Special Rapporteur is concerned at the increasing incidents of racism and incitement to racism in various regions of the world. UN 51- ويعرب المقرر الخاص عن قلقه إزاء زيادة حوادث العنصرية والتحريض على العنصرية في مناطق مختلفة من العالم.
    Both countries shared similar challenges, such as the fight against terrorism and the growing incidents of racism and xenophobia against migrants, and needed to work together to eradicate those threats. UN فالبلدان يواجهان نفس التحديات كمكافحة الإرهاب وارتفاع عدد حوادث العنصرية وكره الأجانب في حق المهاجرين، ويتعين عليهما العمل معاً من أجل التخلص من تلك الأخطار.
    J. OlokaOnyango on globalization in the context of increased incidents of racism, racial discrimination and xenophobia (E/CN.4/Sub.2/1999/8). UN أولوكا - أونيانغو بشأن العولمة في سياق ازدياد حوادث العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب (E/CN.4/Sub.2/1999/8).
    It also recommends that consideration be given to ways in which the various international human rights instruments can be applied to non-State actors with a critical role in the process of globalization and whose activities may, directly or indirectly, foster increasing incidents of racism, racial discrimination and xenophobia. UN وتوصي الورقة أيضا بدراسة السبل التي تسمح بتطبيق مختلف الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان على العناصر الفاعلة غير الحكومية التي تلعب دورا حاسما في عملية العولمة والتي يمكن ﻷنشطتها أن تساعد، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، في تشجيع حوادث العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب.
    Globalization in the context of the increase in incidents of racism, racial discrimination and xenophobia 80 UN ٨٩٩١/٤٠١- العولمة في سياق ازدياد حوادث العنصرية والتمييز
    The differential forces that motivate the phenomenon can also partly explain the increasing incidents of racism, racial discrimination and xenophobia. UN والقوى التفاضلية التي تحرك هذه الظاهرة من شأنها أيضاً أن تفسر جزئياً تزايد حوادث العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب.
    In particular, the Committee should encourage States parties to the Convention to highlight the different ways in which globalization has fostered increasing incidents of racism, racial discrimination and xenophobia, and the efforts which they have taken to address these developments. UN وعلى اللجنة، بوجه خاص، أن تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية على إبراز الطرق المختلفة التي شجعت بها العولمة تزايد حوادث العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب، والجهود التي بذلتها لمعالجة هذه التطورات.
    " Expressing its deep alarm at the increasing incidents of racism in various sporting events, UN " وإذ تعـرب عن بالغ جزعهـا لتـزايد حوادث العنصرية في مختلف المناسبات الرياضيــة،
    After briefly reviewing the sixth and tenth preambular paragraphs, he dwelt at greater length on the eighteenth preambular paragraph expressing the General Assembly's deep alarm at increasing incidents of racism at sporting events. UN وعقب استعراض سريع للفقرتين السادسة والعاشرة من الديباجة، ينبغي التوقف عند الفقرة الثامنة عشرة منها، حيث أعربت الجمعية العامة عن جزعها لتزايد حوادث العنصرية في مختلف المحافل الرياضية.
    Azerbaijan asked how the Government intends to tackle the question of incidents of racism and xenophobia, in particular against Arabs and Muslims, indicated by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وسألت أذربيجان عن الكيفية التي تنوي بها الحكومة معالجة مسألة حوادث العنصرية وكره الأجانب، ولا سيما ضد العرب والمسلمين، التي أشارت إليها لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    (c) The working paper on globalization in the context of increased incidents of racism, racial discrimination and xenophobia submitted by Mr. J. Oloka-Onyango (E/CN.4/Sub.2/1999/8); UN (ج) ورقة العمل التي قدمها السيد ج. أولوكا - أونيانغو حول العولمة في سياق ازدياد حوادث العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب (E/CN.4/Sub.2/1999/8)؛
    It was further stated that the establishment of 70 new anti-racist units and a hotline for reporting racist incidents were welcome steps forward. UN وذُكِر أيضا أن إنشاء 70 وحدة جديدة لمكافحة العنصرية وخط ساخن للإبلاغ عن حوادث العنصرية يمثلان خطوتين مشجعتين للأمام.
    The workshops explore the responses of the stakeholders in such situations with a view to controlling and minimizing racist incidents. UN وتدرس حلقات العمل الردود الواردة من الجهات المعنية في حالات من هذا القبيل بهدف مكافحة حوادث العنصرية وتقليلها إلى أدنى حد.
    102. In March 2013, the ADB issued a report on the way schools respond to racist incidents. UN 102- وأصدرت هيئة مكافحة التمييز في آذار/مارس 2013 تقريراً عن الوسائل التي ترد بها المدارس على حوادث العنصرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus