May the dialogue of civilizations prosper all the nations through a gentler, more humane globalization! | UN | وليفض حوار الحضارات إلى ازدهار الأمم قاطبة عبر عولمة أكثر اتساما بالطابع الإنساني وأكثر نزوعا إلى السلام. |
These values go hand in hand with the dialogue of civilizations proposed for our consideration at this session. | UN | إن هذه القيم تسير يدا بيد مع حوار الحضارات المقترح علينا لنتدارسه في هذه الدورة. |
The dialogue of civilizations is without doubt an essential precondition for strengthening multilateralism. | UN | ولا شك أن حوار الحضارات شرط مسبق لا غنى عنه لتعزيز تعددية الأطراف. |
We also find that the phenomenon of dialogue among civilizations is expanding and that institutions are being established for that purpose. | UN | ونجد أن ظاهرة حوار الحضارات تسع أكثر، وتقام من أجلها المؤسسات. |
Addressing the question of dialogue among civilizations is not separate from addressing the question of terrorism. Some thinkers have attempted to brand a certain civilization and culture with that affront. | UN | إن حديثنا حول قضية حوار الحضارات ليس بمعزل عن قضية اﻹرهاب التي حاول بعض المفكرين إلصاقها بحضارة معينة أو ثقافة بعينها. |
Improving relations among States through the application of the culture of peace and the dialogue among civilizations remains an important challenge. | UN | إننا اليوم أمام خيار هام لتعزيز العلاقات بين الدول بتطبيق حوار الحضارات وثقافة السلام. |
Let us hope that in the coming century resort to force and violence shall not be glorified and that the essence of political power shall be compassion and justice, externally manifested in dialogue between civilizations. | UN | فلنأمل أن يكون القرن القادم قرن لا يكون فيه اللجوء إلى القوة والعنف موضع تبجيل وأن يكون جوهر القوة السياسية الحب والعدل بحيث يكون حوار الحضارات مظهرا وتجليا لذلك المحتوى الباطني. |
I would also like to reaffirm the unshakeable attachment of Senegal, as well as our unfailing commitment, to constructively contribute to the dialogue of civilizations, cultures and religions. | UN | كما أود أن أكرر تمسك السنغال الثابت والتزامها الصادق، بالمساهمة بشكل بناء في حوار الحضارات والثقافات والديانات. |
:: Establishment of a Department for the dialogue of civilizations and appointment of a Commissioner for the dialogue of civilizations | UN | :: إنشاء إدارة حوار الحضارات وتعيين مفوض لحوار الحضارات |
Establishment of a Department for the dialogue of civilizations and appointment of a Commissioner for the dialogue of civilizations | UN | إنشاء إدارة حوار الحضارات وتعيين مفوض لحوار الحضارات |
Its multicultural and multilingual properties will make a vital contribution to the dialogue of civilizations. | UN | وسيساهم طابعها المتعدد الثقافات واللغات مساهمة أساسية في حوار الحضارات. |
That is demonstrated by successful cooperation in the framework of such formats as the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace, the Alliance of Civilizations, the dialogue of civilizations forum held on the Island of Rhodes and others. | UN | ويتضح هذا في التعاون الناجح في إطار تشكيلات منها المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام، وتحالف الحضارات، ومنتدى حوار الحضارات الذي عُقد في جزيرة رودس، وتشكيلات أخرى. |
To call upon Arab States to provide the Secretariat-General and Member States with the results of their activity in fostering the dialogue of civilizations and informing about Arab civilization. | UN | دعوة الدول العربية إلى تزويد الأمانة العامة والدول الأعضاء بنتائج نشاطها في مجال دعم حوار الحضارات والتعريف بالحضارة العربية. |
Recalling the UN General Assembly resolution adopted on 3 November 1993 providing for the designation of 2001 as " Year of dialogue of civilizations " . | UN | إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة الصادر في 3 نوفمبر 1993 والذي ينص على جعل سنة 2001 " سنة حوار الحضارات " ، |
Furthermore, initiatives for dialogue among civilizations should be planned and implemented in a way compatible with system-wide coherence in the United Nations system. | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي لمبادرات حوار الحضارات أن يجري التخطيط لها وتنفيذها بطريقة متوائمة مع الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
Participants stressed the importance of cooperation between the two organizations and the need to build confidence in the dialogue among civilizations, as well as bolster their alliance and maintain the values of peaceful coexistence and human dignity. | UN | وشدد المشاركون في اجتماع التعاون بين المنظمتين على ضرورة بناء الثقة في حوار الحضارات وتقوية التحالف بينهما والحفاظ على قيم التعايش السلمي والكرامة الإنسانية. |
It is already cooperating with Islamic countries in conducting the dialogue among civilizations between Japan and the Islamic world and we shall continue to engage in exchanges of this kind. | UN | وهي تتعاون بالفعل مع البلدان الإسلامية في إدارة حوار الحضارات بين اليابان والعالم الإسلامي، وسنواصل الاشتراك في الحوارات من هذا النوع. |
We also supported the holding of the International Forum for a Culture of Peace and dialogue among civilizations in the Third Millennium and have established a multidisciplinary group of Saudi specialists to engage in dialogue with our foreign partners at the annual National Festival of Heritage and Culture. | UN | إلى جانب ذلك، وافقت المملكة على إنشاء موقع على شبكة المعلومات باسم " حوار الحضارات " وآخر باسم ثقافة السلام. |
For that reason, the President of the Republic has established a university chair in dialogue among civilizations and religions, with a view to providing an intellectual space conducive to dialogue. | UN | ولذلك جعل الرئيس زين العابدين بن علي من حوار الحضارات والأديان محوراً أساسياً للمشهد الثقافي التونسي، وتوجهاً ثابتاً في علاقة بلادنا مع بقية الشعوب، وفي عملها وتحركاتها على الساحة الدولية. |
Tunisia has repeatedly reaffirmed that dialogue among civilizations is one of the core principles that can curb trends towards violence and terrorism and that can lay the basis for dialogue and cooperation for world peace, security and prosperity. | UN | وقد أكدت تونس في العديد من المناسبات أن حوار الحضارات يشكل إحدى الدعامات الجوهرية لكبح نزاعات العنف والإرهاب، وإرساء صيغ ملائمة من الحوار والتعاون توفر الأمن والسلم والتقدم للجميع. |
A seminar on dialogue between civilizations with Mr. Recep Tayyip Erdogan, the Prime Minister of Turkey; | UN | :: تنظيم ندوة حول حوار الحضارات مع السيد رجب طيب أردوغان رئيس وزراء تركيا؛ |