The Committee decided to keep the follow-up dialogue ongoing in these cases. | UN | وقررت اللجنة أن تبقي حوار المتابعة مستمراً في هذه القضايا. |
The Committee considers the follow-up dialogue ongoing, while noting that, to date, its recommendation has not been satisfactorily implemented. | UN | وتعتبر اللجنة حوار المتابعة مستمراً مع ملاحظة أن توصيتها لم تنفذ إلى اليوم بصورة مرضية. الجزائر |
At its 105th session, the Committee decided to consider the follow-up dialogue ongoing, while noting that, to date, its recommendation has not been satisfactorily implemented. | UN | وفي الدورة 105، قررت اللجنة أن تعتبر حوار المتابعة مستمراً مع ملاحظة أن توصيتها لم تنفذ إلى اليوم بصورة مرضية. |
The Committee considers that the follow-up dialogue is ongoing. | UN | وتعتبر اللجنة أن حوار المتابعة مستمراً. |
The Committee may wish to await receipt of further comments prior to making a decision on this matter. | UN | وقد تود اللجنة عدم اتخاذ أي قرار بشأن هذه القضية ريثما تردها تعليقات إضافية تعتبر اللجنة حوار المتابعة مستمراً. |
The Committee considers the follow-up dialogue ongoing, while noting that, to date, its recommendation has not been fully satisfactorily implemented. | UN | وتعتبر اللجنة حوار المتابعة مستمراً مع ملاحظة أن توصيتها لم تنفذ إلى اليوم بصورة مرضية تماماً. |
The Committee considers the follow-up dialogue ongoing, while noting that, to date, its recommendation has not been satisfactorily implemented. | UN | وتعتبر اللجنة حوار المتابعة مستمراً فيما تلاحظ أن توصيتها لم تنفذ إلى اليوم بصورة مرضية. |
The Committee considers the follow-up dialogue ongoing, while noting that, to date, its recommendation has not been fully satisfactorily implemented. | UN | وتعتبر اللجنة حوار المتابعة مستمراً فيما تلاحظ أن توصيتها لم تنفذ إلى اليوم بصورة مرضية تماماً. |
The Committee considers the follow-up dialogue ongoing, while noting that, to date, its recommendation has not been satisfactorily fully implemented. | UN | وتعتبر اللجنة حوار المتابعة مستمراً فيما تلاحظ أن توصيتها لم تنفذ إلى اليوم تنفيذاً تاماً بصورة مرضية. |
The Committee considers the follow-up dialogue ongoing. | UN | وتعتبر اللجنة حوار المتابعة مستمراً. |
The Committee considers the follow-up dialogue ongoing. | UN | وتعتبر اللجنة حوار المتابعة مستمراً. |
The Committee considers the follow-up dialogue ongoing. | UN | تعتبر اللجنة حوار المتابعة مستمراً |
The Committee considers the follow-up dialogue ongoing. | UN | تعتبر اللجنة حوار المتابعة مستمراً. |
The Committee will recall that it had decided (annual report A/61/40, vol. II), that the State party's arguments on admissibility should have been included in its comments on the communication prior to consideration by the Committee, that it regarded the State party's response as unsatisfactory and considers the follow-up dialogue ongoing. | UN | تُذكِّر اللجنة بأنها كانت قد قررت (انظر التقرير السنوي A/61/40، المجلد الثاني)، بأن الحجج التي قدمتها الدولة الطرف بشأن مسألة المقبولية كان ينبغي أن تُدرج في تعليقاتها على البلاغ قبل أن تنظر فيه اللجنة، وأن اللجنة قد رأت أن رد الدولة الطرف غير مُرضٍ، ومن ثم فهي تعتبر حوار المتابعة مستمراً. |
The Committee will recall that it had decided (annual report A/61/40, vol. II), that the State party's arguments on admissibility should have been included in its comments on the communication prior to consideration by the Committee, that it regarded the State party's response as unsatisfactory and considers the follow-up dialogue ongoing. | UN | تُذكِّر اللجنة بأنها كانت قد قررت (انظر التقرير السنوي A/61/40، المجلد الثاني)، بأن الحجج التي قدمتها الدولة الطرف بشأن مسألة المقبولية كان ينبغي أن تُدرج في تعليقاتها على البلاغ قبل أن تنظر فيه اللجنة، وأن اللجنة قد رأت أن رد الدولة الطرف غير مُرضٍ، ومن ثم فهي تعتبر حوار المتابعة مستمراً. |
The Committee considers that the follow-up dialogue is ongoing. | UN | وتعتبر اللجنة أن حوار المتابعة مستمراً. |