"حواسيب خدمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • servers
        
    • server
        
    Concurrently, installation of local and remote servers. UN ويجري بالتوازي مع ذلك، إنشاء حواسيب خدمة محلية وبعيدة.
    Information technology (IT) systems event monitoring was expanded to incorporate the global virtual private network and the entire range of systems servers at headquarters. UN وجرى توسيع رصد الأحداث في أنظمة تكنولوجيا المعلومات لاستيعاب الشبكة العالمية الحاسوبية الخاصة والمجموعة الكاملة من حواسيب خدمة شبكات الأنظمة في المقر.
    File server hardware and new e-mail servers will be purchased, where required, by the field offices. UN وستشتري المكاتب الميدانية معدات حواسيب خدمة الشبكة وحواسيب خدمة شبكة البريد الالكتروني، حسب الاقتضاء.
    The new software and converted database were installed on new servers and testing began. UN فقد رُكبت البرمجيات الجديدة وقاعدة البيانات المحوَّلة في حواسيب خدمة جديدة وبدأت عمليات الاختبار.
    (viii) Providing purchase specifications for network-related materials and server software; UN ' ٨` توفير المواصفات اللازمة لشراء المواد المتصلة بالشبكة وبرامج حواسيب خدمة الشبكة.
    File server hardware and new e-mail servers will be purchased, where required, by the field offices. UN وستشتري المكاتب الميدانية معدات حواسيب خدمة الشبكة وحواسيب خدمة شبكة البريد الالكتروني، حسب الاقتضاء.
    The higher number of servers was due to an underestimation of the planned output, and the higher numbers of desktops, laptops and digital senders were due to a lower number of write-offs than planned UN يعزى ارتفاع عدد حواسيب خدمة الشبكة إلى النقص في تقدير الناتج المقرر ويعزي ارتفاع عدد الحواسيب المنضدية، والحواسيب المحمولة وأجهزة الإرسال الرقمي إلى انخفاض عدد الشطب من القيد كما كان مقررا
    servers and websites can be the targets of denial-of-service attacks. UN وقد تتعرض حواسيب خدمة الشبكة والمواقع الشبكية لهجمات ترمي إلى الحرمان من الخدمات.
    A number of servers were also packed as well as communication equipment, such as satellite and secure telephones. UN كما تم حزم عدد من حواسيب خدمة الشبكة ومعدات الاتصالات مثل هواتف الاتصال عن طريق السواتل والهواتف المؤمنة.
    :: Migration of disaster recovery servers from the United Nations Office in Belgrade to the Global Service Centre UN :: نقل حواسيب خدمة الشبكة الخاصة باستعادة البيانات بعد الكوارث من مكتب الأمم المتحدة في بلغراد إلى مركز الأمم المتحدة العالمي للخدمات
    The Lawson and database servers have been upgraded, and a fail-over cluster was implemented to optimize the recovery time and response to users. UN وتم تحديث حواسيب خدمة نظام لوسون وحواسيب خدمة قواعد البيانات وتمّ تنفيذ عملية إيجاد مجموعة احتياطية وصولا إلى المستوى الأمثل لزمن استعادة القدرة على العمل والاستجابة للمستخدمين.
    :: Maintenance and operation of a disaster recovery and business continuity system, including 3 servers and 4 one-terabyte external drives at 2 locations until completion of the administrative liquidation of the Mission UN :: صيانة وتشغيل نظام لاستئناف العمل ومواصلته بعد حدوث أعطال كبرى، بما في ذلك 3 حواسيب خدمة و 4 أجهزة تشغيل أقراص خارجية ذات سعة قدرها 1 تيرابايت في موقعين حتى إكمال التصفية الإدارية للبعثة
    Support and maintenance of wide-area network, 410 desktops, 66 laptops, 174 printers and 28 servers in 12 locations Desktops UN دعم وصيانة شبكة المنطقة الواسعة، و 410 حواسيب مكتبية، و 66 حاسوبا محمولا، و 174 طابعة و 28 حاسوبا من حواسيب خدمة الشبكة في 12 موقعا
    Support and maintenance of 1 local area network and 7 wide-area networks, 290 desktops, 54 laptops, 273 printers and 18 servers UN دعم وصيانة شبكة محلية واحدة و 7 شبكات واسعة و290 حاسوبا منضديا، و 54 حاسوبا حجريا، و 273 طابعة، و 18 من حواسيب خدمة الشبكة
    :: Support and maintenance of 28 servers, 410 desktop computers, 66 laptop computers, 178 printers and 32 digital senders in 12 locations UN :: دعم وصيانة 28 من حواسيب خدمة الشبكة، و 410 حاسوبا مكتبيا، و 66 حاسوبا حجريا، و 178 طابعة و 32 مرسلا رقميا في 12 موقعا
    Inventory collection tools, which gather configuration data on servers and clients, were also piloted to improve asset management and provide troubleshooting support for the help desk. UN واستحدثت أيضا أدوات جمع مواد الحصر التي تجمع البيانات المتعلقة بأنماط تنسيق حواسيب خدمة الشبكات والحواسيب التابعة لها لتحسين إدارة الأصول وتوفير دعم يتمثل في خدمة حل المشاكل لمكتب المساعدة.
    New servers are being procured for all offices away from headquarters and for Headquarters itself to meet the increased power required by the implementation of Releases 3 and 4 and by the growing usage of the system. UN وقد اشتريت حواسيب خدمة شبكة جديدة لجميع المكاتب خارج المقر وللمقر ذاته من أجل الاستجابة للطاقة المتزايدة التي يتطلبها تنفيذ اﻹصدارين ٣ و ٤ والاستخدام المتزايد للنظام.
    servers and server racks UN حواسيب خدمة الشبكة ورفوف لهذه الحواسيب
    This included provision of IT training, helpdesk functions, systems development activities and two sets of servers for OTP and the Registry, respectively. UN وتشمل هذه المهام توفير التدريب على تكنولوجيا المعلومات، ومهام مكاتب المساعدة، وأنشطـة تطوير النظم ومجموعتين من حواسيب خدمة الشبكات لمكتب المدعـي العام وقلم المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus