"حواسيب محمولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • laptops
        
    • laptop computers
        
    • portable computers
        
    • of laptop
        
    The lower number of laptops reflects the issuance of laptops to Mission personnel actually on the ground UN يعكس انخفاض عدد الحواسيب المحمولة صرف حواسيب محمولة لأفراد البعثة الموجودين فعليا على أرض الواقع
    Higher number of laptop computers was due to pending write-off of 8 laptops UN تعزى الزيادة في عدد الحواسيب المحمولة إلى وجود 8 حواسيب محمولة قيد الشطب
    In respect of office automation equipment, the Executive Directorate owns 40 desktops and five laptops. UN وفيما يتعلق بمعدات التشغيل الآلي للمكاتب، تملك المديرية التنفيذية 40 حاسوبا مكتبيا و خمسة حواسيب محمولة.
    The vehicle was carjacked by four men armed with automatic rifles, stealing in the process all the belongings of the four passengers, including laptop computers and passports. UN وقد اختطف هذه السيارة أربعة أشخاص مسلحين ببنادق رشاشة، سلبوا في تلك العملية الركاب الأربعة من جميع أمتعتهم، بما فيها حواسيب محمولة وجوازات سفر.
    An amount of $104,200, which was also included in A/60/355/Rev.1, will provide for portable computers and printers for the Professional staff of the standing police capacity, as well as for digital senders and software licences. UN وسيغطي مبلغ قدره 200 104 دولار، لم يُدرج أيضا في الوثيقة A/60/355/Rev.1، تكلفة حواسيب محمولة وطابعات للموظفين الفنيين التابعة لقدرة الشرطة الدائمة وكذلك لاقتناء أجهزة إرسال رقمية ورخص برمجيات.
    This project distributes affordable laptops that are specifically customized for the learning environment of children. UN ويوزع هذا المشروع حواسيب محمولة يسيرة الكلفة ومهيأة تحديداً لتيسير التعلُّم على الأطفال.
    Issuance of laptops with docking stations to staff requiring both desktop and laptop, reducing the overall number of desktops by 100 units UN توفير حواسيب محمولة مزودة بقواعد تثبيت للموظفين الذين يحتاجون الحواسيب بنوعيها المحمول والمكتبي، مما يخفض العدد الإجمالي للحواسيب المكتبية بمقدار 100 حاسوب
    Issuance of laptops with docking stations to staff requiring both desktop and laptop, reducing the overall number of desktops by 100 units UN توفير حواسيب محمولة مزودة بأجهزة تحويل إلى حواسيب مكتبية للموظفين الذين يحتاجون الحواسيب بنوعيها المحمول والمكتبي، مما يخفض العدد الإجمالي للحواسيب المكتبية بمقدار 100 حاسوب
    laptop computers The higher number was attributable to the acquisition of additional laptops resulting from a high failure rate and subsequent lengthy warranty repairs UN عُزي ارتفاع العدد إلى اقتناء حواسيب محمولة إضافية بسبب ارتفاع معدل الأعطال والفترة الزمنية الطويلة التي يستغرقها إصلاحها بضمان
    Those who are unable to do so may request laptops at the registration desk for use during the session and for return at the close of the session. UN وبالنسبة لأولئك الذين لا يستطيعون ذلك، يمكنهم طلب حواسيب محمولة من مكتب التسجيل لاستخدامها أثناء الدورة وإعادتها عند اختتام الدورة.
    The One Laptop per child program was put in place with the mission to distribute laptops to primary schools all over the country. UN واستُهل برنامج " حاسوب محمول لكل طفل " بهدف توزيع حواسيب محمولة على المدارس الابتدائية في جميع أنحاء البلد.
    Investigation into allegations that a staff member misused official laptops to access pornographic and paedophile Internet sites UN التحقيق في ادعاءات بشأن إساءة أحد الموظفين استخدام حواسيب محمولة رسمية، وذلك بتصفح مواقع على شبكة الإنترنت تعرض مواد إباحية ومواد جنسية يُستغل فيها الأطفال
    Support and maintenance of 314 desktops, 132 laptops, 244 printers and 30 scanners/digital senders in 4 locations UN طابعة و 30 آلة مسح ضوئية/ إرسال رقمية وصيانتها في مكتبيا و107 حواسيب محمولة و334 طابعة وصيانتها 4 مواقع.
    Support and maintenance of Wide Area Network, 793 desktops, 218 laptops, 730 printers and 50 scanners/digital senders, in 18 locations Desktops laptops UN دعم وصيانة شبكة واسعة النطاق و 793 حاسوبا مكتبيا و 976 حواسيب مكتبية 218 حاسوبا محمولا و 730 طابعة و 50 آلة مسح 206 حواسيب محمولة ضوئية/إرسال رقمية، في 18 موقعا. 567 طابعات
    In addition, over the next three years, the Government would be implementing a programme to provide laptop computers to pupils in grade 1. UN وبالاضافة إلى ذلك، ستنفذ الحكومة على مدى السنوات الثلاث القادمة، برنامجا لتوفير حواسيب محمولة لتلاميذ الصف الأول.
    :: Support and maintenance of 14 servers, 320 desktop computers, 1,005 laptop computers, 346 printers and 65 digital senders in 4 locations UN :: دعم وصيانة 14 خادوما و 320 حاسوبا مكتبيا و 005 1 حواسيب محمولة و 346 طابعة و 65 جهاز إرسال رقمي في 4 مواقع
    Secondly, the security officers would increase their effectiveness and be more productive with laptop computers that they could utilize when needed while on mission. UN وثانيا، فإن ضباط الأمن سيزيدون فاعليتهم وإنتاجيتهم لو حصلوا على حواسيب محمولة يستطيعون استخدامها حسب الحاجة أثناء وجودهم في مهام.
    UNICEF explained that most of those items were laptop computers assigned to staff members who had failed to bring them into the office for physical verification, as had been requested. UN وقد أوضحت اليونيسيف أن معظم بنود الممتلكات غير المستهلكة التي لم يُعرف مكانها هي حواسيب محمولة مخصصة لموظفين لم يُحضروها إلى المكتب لتخضع لعملية تحقق مادي وفق المطلوب.
    One result of the agreement signed between the Government of Portugal and the Government of Venezuela has been that many children and teachers at the basic education level have obtained portable computers under the Canaima educational project; the computers in question were developed in Portugal and assembled in Venezuela. UN من النتائج التي أسفر عنها الاتفاق الموقَّع بين جمهورية البرتغال وجمهورية فنـزويلا حصول كثير من الأطفال والمعلمين في مرحلة التعليم الأساسي على حواسيب محمولة في إطار كانايما التعليمي، وقد صنعت هذه الحواسيب في البرتغال وتم تجميعها في فنـزويلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus