It's like every page of the complete, un-redacted copy of the Annex B file, which I also have in my possession. | Open Subtitles | يبدو أن كل صفحة كاملة نسخة لا يمكن مسحها من ملفات انيكس بي والتي في حوزتي |
Uh, I have in my possession a prototype of the new Foil tablet. | Open Subtitles | مرحبا. اه، ولدي في حوزتي نموذج أولي من قرص احباط جديد. |
I gave him every beast in my possession to feed him and his men. | Open Subtitles | أعطيته كل الحيوانات التي في حوزتي لتطعمهُ هوَ ورجاله. |
So you want a guitar that is currently in my possession and some of my precious narcotics. | Open Subtitles | إذا تريدون غيتاراً في حوزتي حالياً وبعضاً من مخدراتي النفيسة |
I'm currently in possession of a little more than 27,000 stolen government documents. | Open Subtitles | في حوزتي الآن أكثر من 27,000 من الملفات الحكومية المسروقة |
I would give everything in my possession for that. | Open Subtitles | سأتخلى عن كل شيء في حوزتي لأجل ذلك |
But as you can see, many objects fall into my possession... urns, necklaces, all manner of things. | Open Subtitles | لكنْ كما ترون، أغراض عديدة تقع في حوزتي جرّات، قلادات وشتّى الأغراض |
That heroin is still a thousand miles away from being in my possession. | Open Subtitles | هذا الهيروين مازال أميالاً بعيدةً عن حوزتي |
You and your company, I've lost art in shipping before, you see, and I prefer to have my possessions in my possession. | Open Subtitles | لك ولشركتك، لقد فقدتُ أعمالاً فنيّة من قبل في الشحن، كما ترى، وأفضّل أن تكون مُمتلكاتي في حوزتي. |
I have in my possession a piece of evidence that might speak to the innocence of my client in this matter. | Open Subtitles | لديّ في حوزتي قطعة دليل التي قد تنطق ببراءة موكلي في هذه المسألة |
Right, but... the key to that lock was in my possession... but it was stolen from my safe. | Open Subtitles | صح لكن مفتاح ذلك القفل كان في حوزتي لكنه سرق من خزانتي |
Acopy of the wedding certificate is now in my possession. | Open Subtitles | نسخة من حفل الزفاف الشهادة الآن في حوزتي. |
Evidence of a startling nature has come into my possession. | Open Subtitles | هناك أدله ستغير مجرى القضيه أصبحت في حوزتي |
Just like every page of the complete, unredacted copy of the Annex B file, which I also have in my possession. | Open Subtitles | تماما مثل كل صفحة من الصفحات الكاملة النسخة الغير محررة من الملف " ب " المرفق وهي أيضا في حوزتي |
It has not left my possession. The chain of evidence is preserved. | Open Subtitles | ولم يترك حوزتي وسلسلة الأدلة محفوظة |
The thing is, it belonged to a friend of hers from school, and it came into my possession because of a debt incurred to me by the kid's father. | Open Subtitles | الشيء هو، فإنه ينتمي إلى إحدى صديقاتها من المدرسة، و وجاء في حوزتي بسبب الديون تكبدها لي من طفل وأبوس]؛ الد. |
However, I would not wish you to feel... compromised by it being in my possession. | Open Subtitles | ومع ذلك ، لا أريد أن تشعري بــ... خطر بسبب كونها في حوزتي. |
A copy of the register is now in my possession. | Open Subtitles | نسخة من سجل الزواج في حوزتي الآن. |
And I happen to be in possession of two primo tix for Saturday's awesome gig. | Open Subtitles | وصدف حوزتي على بطاقتين لعرضهم الاولي لحفلهم الرائع يوم السبت |
I hope you weren't hanging this whole escape on that money, cos I'm not the one in possession of it. | Open Subtitles | أتمنى ألا تكون قد بنيت خطة الهروب كلها على أساس هذه الأموال لأنها ليست في حوزتي |
I am currently in possession of a note that would give me permission to have sex... with a very beautiful woman, but I have no way of getting to her apartment. | Open Subtitles | انا في حوزتي حاليا مذكره تعطيني اذنا بممارسه الجنس... مع امراه جميله,ولكن ليس لدي طريقه لمعرفه شقتها |