In this way, a contribution will be made to linking the Atlantic and Pacific basins. | UN | وبهذه الطريقة، يجري ربط حوضي المحيطين الأطلسي والهادئ. |
The Republic of Moldova also pays equally close attention to cooperation on the subregional level, especially in the basins of the Danube River and the Black Sea. | UN | وتولي جمهورية مولدوفا اهتماما وثيقا مماثلا للتعاون على الصعيد دون اﻹقليمي وخاصة في حوضي نهر الدانوب والبحر اﻷسود. |
You were stuck in my pelvis the first time you heard it. | Open Subtitles | لقد كنت عالقــة في تجويف حوضي أول مرة سمعتــيها |
I got wasted and cannonballed into the lake there once. It was frozen. Shattered my pelvis. | Open Subtitles | ثملت تمّ دفعي للبركة هناك ذات مرة، كانت مجمّدة، حطّمت حوضي. |
But just to be on the safe side,if I fall in my tub again,let me die there. | Open Subtitles | لكن للتآخي الحذر فحسب إذ سقطتُ في حوضي ثانيةً، دعني أموت هناك |
Have you been breaking into my apartment and shoving hair in my sink? | Open Subtitles | هل كنت تقتحم شقتي وتضع الشعر في حوضي ؟ |
It's a pelvic exam. And since this is a teaching hospital, | Open Subtitles | هذا اختبار حوضي , و بما أن هذه مستشفى تعليمية |
Two years ago, some punk robbing a store put a bullet in my hip. | Open Subtitles | قبل سنتين,سافل ما كان يسطو على متجر واصابني برصاصة في حوضي. |
In the project, IFAS is being applied in the Cagayan and Pampanga river basins. | UN | وفي إطار هذا المشروع، يُطبّق نظام إيفاس في حوضي النهرين كاغايان وبامبانغا. |
This work has brought the added benefit of preparing the ground for several recently launched Global Environment Facility initiatives in international waters and the Okavango and Lake Chad basins. | UN | وقد حقق هذا العمل فائدة إضافية هي تمهيد السبيل لعدة مبادرات شرع بها مؤخرا مرفق البيئة العالمية في مجال المياه الدولية، في حوضي أوكافانغو وبحيرة تشاد. |
IND-84-011/1 INDIA Groundwater Studies in the Kasai and Subarnarekha River basins. 36 pp., 2 maps. | UN | IND-84/011/1 الهند دراسات للمياه الجوفية في حوضي نهري كاساي وسوبارناريكا، ٣٦ صفحة، خريطتان. |
138. Montenegro has relatively significant possibilities to generate electric power in thermal power plants since exploitation reserves of coal in Pljevlja and Maoci basins are estimated at about 170 million tons. | UN | 138- وتتوفر لدى الجبل الأسود إمكانيات كبيرة نسبياً لتوليد الطاقة الكهربائية في محطات الطاقة الحرارية حيث تقدر احتياطيات استغلال الفحم في حوضي بلييفليا وواوتسي بنحو 170 مليون طن. |
Further assessments are planned for the Eastern Caspian and Amu Darya water basins in Central Asia and the frozen conflict zones in the Southern Caucasus. | UN | ويعتزم القيام بمزيد من التقييمات من أجل حوضي مياه شرقي بحر قزوين وأمو ياريا في آسيا الوسطى ومنطقة النزاع المجمد في جنوبي القوقاز. |
The most advanced discussions so far are related to two GEF-supported planning projects on the Senegal and Niger river basins. | UN | وترتبط المناقشات التي قطعت أكبر شوط من التقدم حتى الآن بمشروعي تخطيط يدعمها مرفق البيئة العالمية بشأن حوضي نهري السنغال والنيجر. |
So, I have to throw my legs back like this and then thrust my pelvis skyward. | Open Subtitles | اذا يجب ان ارجع ساقي هكذا واجعل حوضي لاعلي |
You got to come over and push down on my pelvis. | Open Subtitles | عليك أن تأتي وتدفع حوضي الى الأسفل |
I'm putting my pelvis towards the ground. | Open Subtitles | انا اقوم بوضع حوضي باتجاه الارض |
After all, this was my tub first. | Open Subtitles | بعد كلّ شيءٍ، كان هذا حوضي أوّلاً. مرحباً يا أمّي. |
♪ Tainted love after all, this was my tub first. | Open Subtitles | بعد كلّ شيءٍ، كان هذا حوضي أوّلاً. |
Is there a reason why you're taking apart my sink? | Open Subtitles | هل هناك سبب لتفكيكك حوضي ؟ |
It was a severe open book pelvic fracture, just like you thought. | Open Subtitles | كانت خطرة عملية كسر حوضي مفتوح كما توقعت |
I keep them in a small tank in my bedroom. | Open Subtitles | أقوم بالإحتفاظ بهم في حوضي الصغير في غرفة النوم |
"to put that shark into my pool to ruin me. | Open Subtitles | لتضع القرش في حوضي لتدميري |