The Yearbook of the United Nations and the UN Chronicle are a key part of these efforts. | UN | وتمثل حولية الأمم المتحدة ومجلة " وقائع الأمم المتحدة " جزءاً رئيسياً من تلك الجهود. |
In addition, the Yearbook of the United Nations has regular coverage of the activities of the Organization related to new and restored democracies. | UN | وإضافة إلى هذا، تقدم حولية الأمم المتحدة تغطية منتظمة لأنشطة المنظمة ذات الصلة بالديمقراطيات الجديدة والمستعادة. |
The Yearbook of the United Nations, now a part of the Dag Hammarskjöld Library, is on target to release its 2001 edition this summer. | UN | وتسعى حولية الأمم المتحدة التي تشكل الآن جزءا من مكتبة داغ همرشولد، إلى إصدار طبعتها لعام 2001 في صيف العام الحالي. |
On an annual basis, the Yearbook of the United Nations presents an authoritative record of the work of the General Assembly, including references to resolutions and decisions of the United Nations main deliberative body pertaining to every part of the United Nations system. | UN | وتقدم حولية الأمم المتحدة سنوياً موجزاً موثوقاً عن أعمال الجمعية العامة يتضمن إشارات إلى قرارات ومقررات الهيئة التداولية الرئيسية للأمم المتحدة التي تتعلق بكل جوانب منظومة الأمم المتحدة. |
67. The Department of Public Information will launch an online version of the Yearbook of the United Nations this year. | UN | 67 - ستطلق إدارة شؤون الإعلام هذا العام نسخة من حولية الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت. |
:: Yearbook of the United Nations: An annual English language compendium that covers all major activities of the United Nations system and includes full texts of General Assembly, Security Council and Economic and Social Council resolutions. | UN | :: حولية الأمم المتحدة: خلاصة سنوية باللغة الانكليزية تشمل جميع الأنشطة الرئيسية لمنظومة الأمم المتحدة وتشمل النصوص الكاملة لقرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
59. The Yearbook of the United Nations has since 1946 covered in detail United Nations proceedings, activities and bodies. | UN | 59 - وقد تناولت حولية الأمم المتحدة منذ 1946 بالتفصيل التاريخي مداولات الأمم المتحدة وأنشطتها وهيئاتها. |
The Yearbook of the United Nations continues to be widely consulted by diplomats, Government officials, scholars, journalists and others interested in the study of international and United Nations affairs. | UN | وما زال دبلوماسيون ومسؤولون حكوميون وباحثون وصحفيون وغيرهم من المهتمين بدراسة شؤون الأمم المتحدة والشؤون الدولية يطالعون حولية الأمم المتحدة على نطاق واسع. |
The Yearbook of the United Nations will also be made available for sale on CD-ROM. | UN | وستتاح أيضا " حولية الأمم المتحدة " للمبيع على قرص مدمج. |
For example, the Yearbook of the United Nations from 1946 to 1996 was to be published in CDROM format, making that 50-volume set easily accessible to a wide audience. | UN | فعلى سبيل المثال، سوف يتم نشر حولية الأمم المتحدة للفترة الممتدة من عام 1946 إلى عام 1996 على قرص حاسوب الكتروني يضع هذه السلسلة المؤلفة من 50 مجلدا في تناول جمهور واسع. |
54. The Yearbook of the United Nations, published each year by the Department, devotes a separate three-chapter section to all aspects of human rights. | UN | 54- وتكرس حولية الأمم المتحدة التي تصدرها الإدارة مرة كل سنة قسماً يشتمل على ثلاثة فصول مستقلة تتناول جميع جوانب حقوق الإنسان. |
The Yearbook of the United Nations will also be made available for sale on CD-ROM. | UN | وستتاح أيضا " حولية الأمم المتحدة " للمبيع على قرص مدمج. |
The Department of Political Affairs had continue to prepare contributions to United Nations publications containing information on decolonization, such as Basic Facts about the United Nations and the Yearbook of the United Nations. | UN | وواصلت إدارة الشؤون السياسية إعداد مساهمات في منشورات الأمم المتحدة المحتوية على معلومات عن إنهاء الاستعمار، مثل حقائق أساسية عن الأمم المتحدة و حولية الأمم المتحدة. |
The first half-century of the Yearbook of the United Nations will shortly be placed in electronic format as a readily retrievable resource of the Organization's history. | UN | وسوف توضع الخمسون سنة الأولى من حولية الأمم المتحدة عما قريب في شكل إلكتروني لتكون مرجعا عن تاريخ المنظمة يمكن الوصول إليه بسهولة. |
In the past year, we have bridged the earlier cumulative backlog of the Yearbook of the United Nations. | UN | فقد تداركنا في العام الماضي التأخر المتراكم في إنجاز أعداد " حولية الأمم المتحدة " . |
63. The fifty-first volume of the Yearbook of the United Nations, covering all major activities of the United Nations during 1997, was published in 2000. | UN | 63 - وفي عام 2000، نُشرت " حولية الأمم المتحدة " ، التي تغطي جميع أنشطة المنظمة الدولية خلال سنة 1997. |
(c) Timely issuance of the Yearbook of the United Nations | UN | (ج) إصدار " حولية الأمم المتحدة " في حينه |
Two comprehensive, accurate and high-quality annual editions of the Yearbook of the United Nations will be published, covering the years 2004 and 2005, and will constitute input for parallel web versions of the Yearbook. | UN | وسيجري إصدار طبعتين سنويتين شاملتين دقيقتين من نوعية جيدة من " حولية الأمم المتحدة " تشملان عامي 2004 و 2005 تشكلان جزءا من مدخلات نسختين متوازيتين من الحولية على شبكة الإنترنت. |
The Yearbook of the United Nations will also be made available for sale on CD-ROM. | UN | وستتاح أيضا " حولية الأمم المتحدة " للمبيع على قرص مدمج. |
The Yearbook of the United Nations and the United Nations Chronicle were, respectively, an unparalleled archive and a stimulating publication on a wide variety of issues. | UN | أما حولية الأمم المتحدة ووقائع الأمم المتحدة، فهما، على الترتيب، أرشيف لا مثيل له ومنشور جذاب يتناولان طائفة واسعة من القضايا. |
The United Nations Yearbook Twitter account regularly features historical items related to decolonization. | UN | ويُبرز بانتظام حساب حولية الأمم المتحدة على تويتر مواضيع تاريخية ذات صلة بإنهاء الاستعمار. |
Concern was also expressed about the discontinuation of some useful publications, such as Everyone's United Nations, and about the delay in bringing the UN Yearbook up to date. | UN | وأُعرب أيضا عن القلق إزاء وقف بعض المنشورات المفيدة، مثل " اﻷمم المتحدة للجميع " ، وإزاء التأخير في تحديث " حولية اﻷمم المتحدة " . |
Reduced staffing has also had an impact on the UN Chronicle, resulting in the suspension of the Arabic, Chinese, Russian and Spanish versions; and delays are also expected in the printing schedule. | UN | وقد كان لتخفيض ملاك الموظفين تأثير أيضا على حولية اﻷمم المتحدة أدى إلى تعليق إنتاج نسخ منها بالاسبانية والروسية والصينية والعربية؛ ويُتوقع أيضا حدوث تأخيرات في الجدول الزمني للطباعة. |
Both the United Nations Chronicle and Africa Recovery will be adapted in timely manner for posting on the United Nations home page and the Cartographic Section’s own electronic site will continue to be developed, while the Yearbook of the United Nations will be available on CD-ROM. | UN | وسيجري في الوقت المناسب تكييف منشوري " وقائع اﻷمم المتحدة " و " انتعاش أفريقيا " من أجل نشرهما في صفحة استقبال اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية كما سيواصل قسم إعداد الخرائط سعيه من أجل تطوير موقعه الالكتروني بينما ستصبح " حولية اﻷمم المتحدة " متوفرة على أقراص الليزر MOR-DC. |