This objective would be served by the adoption by the General Assembly of a resolution on cooperation between the United Nations and the organization. | UN | ومن شأن اتخاذ الجمعية العامة قرارا حول التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة أن يخدم هذا الهدف. |
We welcome the contents of the report of the Secretary-General on cooperation between the two organizations concerning the prevention, management and resolution of African conflicts, as was the case in South Africa, Somalia, Liberia, Rwanda and elsewhere. | UN | إننا نرحب بما جاء في تقرير اﻷمين العام حول التعاون بين المنظمتين فـي مجال منــع وادارة وحــل لمنازعات الافريقية، على نحو مــا تم مـن تعاون فـي جنوب افريقيا والصومال وليبريا ورواندا وغيرها. |
The representative of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) outlined that organization’s work in the area of governance, while the representative of UNDP made a statement on cooperation between his organization and the Centre. | UN | وأوجز ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عمل المركز في مجال اﻹدارة. وأدلى ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أيضا ببيان حول التعاون بين منظمته والمركز. |
The report of the Secretary-General, for the first time, is a single consolidated report on cooperation between the United Nations and regional and other organizations. | UN | ولأول مرة فإن تقرير الأمين العام يمثل تقريرا موحدا منفردا حول التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى. |
The aim of this meeting was threefold, namely to: exchange information on the status of each group's work programme; exchange information on collaboration among the expert groups to date and consider recommendations for further collaboration; to consider the contribution of the groups to the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. | UN | وكان لهذا الاجتماع أهداف ثلاثة هي: تبادل المعلومات حول وضع برنامج عمل كل فريق؛ وتبادل المعلومات حول التعاون بين أفرقة الخبراء حتى الآن والنظر في التوصيات الخاصة بزيادة التعاون؛ والنظر في مساهمة الأفرقة في برنامج عمل نيروبي بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه. |
The report also provides information on cooperation between the Convention and United Nations bodies and other international organizations and conventions, as well as on the status of the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. | UN | كذلك، يوفر التقرير معلومات لاتفاقية التنوع البيولوجي حول التعاون بين الاتفاقية وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات والاتفاقيات الدولية الأخرى وعن حالة بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية. |
Today's discussion on cooperation between the United Nations and the Agency for Cultural and Technical Cooperation is taking place at a specific juncture for cultural developments on the world scale. | UN | وتجري مناقشة اليوم حول التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني في مرحلة معينة بالنسبة للتطورات الثقافية على الصعيد العالمي. |
:: Five ad hoc briefings by the Mission's senior leadership to Member States, regional organizations and United Nations agencies on cooperation between Belgrade and Pristina | UN | :: تقديم القيادة العليا للبعثة خمس إحاطات عند الاقتضاء إلى الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة حول التعاون بين بلغراد وبريشتينا |
ON THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING on cooperation between THE ORGANIZATION OF THE ISLAMIC CONFERENCE AND THE UNITED NATIONS OFFICE OF THE HIGH REPRESENTATIVE FOR THE LEAST DEVELOPED COUNTRIES, LANDLOCKED DEVELOPING COUNTRIES AND SMALL ISLAND DEVELOPING STATES | UN | بشأن مذكرة تفاهم حول التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي ومكتب الأمم المتحدة الخاص بالممثل السامي للدول الأقل نموا والدول غير الساحلية ودول الجزر الصغرى |
As the Assembly knows, a draft resolution on cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union (IPU) comes up every two years in plenary meeting. | UN | كما تعلم الجمعية العامة، هناك مشروع قرار حول التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي يقدّم مرّة كل سنتين في جلسة عامة. |
The present report is submitted in compliance with resolution 55/211 of 20 December 2000 on cooperation between the United Nations and BSEC, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-seventh session a report on the implementation of that resolution. | UN | يُقدم هذا التقرير امتثالا للقرار 55/211 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 حول التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
In particular, the Bureau held a useful exchange of views with representatives of Luxembourg, the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, on behalf of the European Union, and other representatives of the European Community, on cooperation between the two sides. | UN | وعلى وجه الخصوص، أجرى المكتب تبادلا مفيدا لﻵراء مع ممثلي لكسمبرغ وهولندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، وممثلين آخرين للجماعة اﻷوروربية، حول التعاون بين الجانبين. |
On the Memorandum of Understanding on cooperation between the Organization of the Islamic Conference And the United Nations Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | UN | بشأن مذكرة تفاهم حول التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي ومكتب الأمم المتحدة الخاص بالممثل السامي للدول الأقل نموا والدول غير الساحلية ودول الجزر الصغرى OIC/ICFM-33/2006/ORG/RES.4 |
The text of the draft resolution on cooperation between the United Nations and the IPU, which will be submitted to the General Assembly, lays the foundation for strengthening cooperation between the two organizations and underscores the increasing parliamentary contribution and support that the IPU can bring to the United Nations. | UN | كما أن نص مشروع القرار حول التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي، الذي سيقدم إلى الجمعية العامة، يرسي أساس تعزيز التعاون بين المنظمتين، ويلقي الضوء على المساهمة البرلمانية المتزايدة، والدعم الذي يمكن للاتحاد البرلماني الدولي تقديمه إلى الأمم المتحدة. |
This year's June meeting saw discussions on humanitarian action and security in a changing conflict environment, as well as on cooperation between the two organizations on specific issues, such as resettlement of former combatants. | UN | وقد شهد اجتماع هذا العام في شهر حزيران/يونيه مناقشات حول العمل الإنساني والأمن في بيئة صراعية متغيرة، وكذلك حول التعاون بين المنظمتين في قضايا محددة مثل إعادة توطين المحاربين السابقين. |
16. Over the years, the General Assembly had adopted by consensus a number of resolutions on cooperation between the United Nations, national parliaments and IPU, reflecting a growing will to go beyond traditional practice and favour an integrated, dialogue-based approach. | UN | 16 - على مر السنين، اعتمدت الجمعية العامة بتوافق الآراء عددا من القرارات حول التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي، مما يعكس إرادة متنامية لتجاوز الممارسة التقليدية، وتفضيل نهج متكامل قائم على الحوار. |
Mr. Darwish (Egypt) (spoke in Arabic): I wish at the outset to convey our thanks to the Secretary-General for the comprehensive report (A/55/498) before the Assembly on cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity (OAU). | UN | السيد درويش (مصر) (تكلم بالعربية): أود في البداية أن أشكر الأمين العام على تقريره القيِّم والشامل المعروض علينا اليوم حول التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية. |
Considering General Assembly resolution 40/199 of 17 December 1985 on cooperation between the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) and the United Nations Environment Programme, | UN | إذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٠٤/٩٩١ المؤرخ ٧١ كانون الأول/ ديسمبر ٥٨٩١ حول التعاون بين مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، |
Recalling its resolutions 15/8 of 1 May 1995 and 16/20 of 6 May 1997, on cooperation between the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) and the United Nations Environment Programme in the Sustainable Cities Programme, | UN | وإذ تشير إلى قراريها ٥١/٨ المؤرخ ١ أيار/ مايو ٥٩٩١، و٦١/٠٢ المؤرخ ٦ أيار/ مايو ٧٩٩١، حول التعاون بين مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في برنامج المدن المستدامة، |
Taking note also of the joint progress report of the Executive Directors of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) and the United Nations Environment Programme on cooperation between the Centre and the Programme,29 | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير المرحلي المشترك للمدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( والمدير التنفيذي لبرنامـج اﻷمـم المتحـدة للبيئة حول التعاون بين المركز والبرنامـج،)٩٢( |
UNEP also convened a consultative meeting on collaboration among multilateral environmental conventions in Bonn from 25 to 26 October 1999 to discuss issues of common concern at the scientific and technical levels and possible areas of collaboration among environmental conventions. | UN | 68 - وعقد برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أيضاً، اجتماعاً استشارياً حول التعاون بين الاتفاقيات البيئية متعددة الأطراف، في بون، في الفترة من 25 إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر 1999، وذلك لمناقشة القضايا ذات الإهتمام المشترك على المستويين العلمي والتقني ومجالات التعاون المحتملة فيما بين الاتفاقيات البيئية. |